Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

year’
unlimited
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. un·be·grenzt [ˈʊnbəgrɛntst] ΕΠΊΘ
unbegrenzt
unbegrenzt (Vertrauen)
unbegrenzt (Vertrauen)
II. un·be·grenzt [ˈʊnbəgrɛntst] ΕΠΊΡΡ
unbegrenzt
unbegrenzt gültig sein
etw unbegrenzt erlauben/einräumen
Zeit <-, -en> [tsait] ΟΥΣ θηλ
1. Zeit (Ablauf):
2. Zeit (Zeitraum):
auf Zeit kaufen ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
mit etw δοτ hat es noch Zeit
sth can wait
sich δοτ [mit etw δοτ] Zeit lassen
in der Zeit vom ... bis ...
sich δοτ [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen
to devote [more] time [to sb/sth]
jdm die Zeit stehlen οικ
jdm/sich die Zeit mit etw δοτ vertreiben
3. Zeit (Zeitpunkt):
es ist [o. wird] [höchste] Zeit [o. es ist an der Zeit], etw zu tun
es wird [für jdn] Zeit, dass ...
it's about time that [sb] ...
jds Zeit ist gekommen ευφημ τυπικ
sb's time has come ευφημ
4. Zeit (Uhrzeit):
5. Zeit:
at sb's peak
for all time λογοτεχνικό
vor Zeiten λογοτεχνικό
etw war vor jds Zeit
sth was before sb's time
6. Zeit ΓΛΩΣΣ (Tempus):
7. Zeit ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
die Zeit arbeitet für jdn μτφ
time is on sb's side
die Zeit heilt alle Wunden παροιμ
time heals all wounds παροιμ
kommt Zeit, kommt Rat παροιμ
the early bird catches the worm παροιμ
ach du liebe Zeit! οικ
goodness me! οικ
Zeit schinden οικ
spare in der Zeit, dann hast du in der Not παροιμ
to kill time οικ
kein Mensch ist unbegrenzt belastbar
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bisher liegen dazu allerdings ebenfalls nur Spekulationen und keine belastbaren empirischen Untersuchungen vor.
de.wikipedia.org
In der Folge wurde in der Öffentlichkeit ein Vertrauensverlust der Bürger in die etablierten Medien diagnostiziert, zu dem allerdings nur wenige wissenschaftlich belastbare Untersuchungen vorlagen.
de.wikipedia.org
Die jungen Menschen seien nicht belastbar, was häufige Ausbildungs- und Studienabbrüche zur Folge habe.
de.wikipedia.org
Er ist jedoch psychisch kaum belastbar und neigt zu Halluzinationen.
de.wikipedia.org
Beziehungen werden nicht selten aus Vernunftsgründen eingegangen und sind tragfähig und belastbar.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Liberalisierung des chinesischen Marktes ermöglicht Verbrauchern in China Waren und Dienstleistungen nahezu landesweit aus einem scheinbar unbegrenzten Angebot frei zu wählen.
[...]
www.giz.de
[...]
Liberalisation of the Chinese market is enabling consumers in China to freely select goods and services throughout virtually the entire country from a seemingly unlimited supply.
[...]
[...]
Jede Person, egal welcher Nationalität, haftet in Deutschland in unbegrenzter Höhe für Schäden, die sie Personen, Gegenständen oder Gebäuden ungewollt zufügt - auch wenn Sie nach dem Schaden wieder in ihr Heimatland zurückkehrt.
[...]
www.hswt.de
[...]
Any person, regardless of nationality, is liable to an unlimited extent in Germany for damages which they have unintentionally cause to individuals, objects or buildings – even if they return to their home country after the damage.
[...]
[...]
Vielleicht zählt im Leben ja doch mehr als nur unbegrenztes Wachstum.
[...]
www.dokfest-muenchen.de
[...]
Maybe there are things in life that are worth more than unlimited growth.
[...]
[...]
Man sollte auch wissen, dass militärische Sprengmittel fast unbegrenzt lagerfähig sind und somit auch lange Zeit "scharf" bleiben.
www.polizei.sachsen.de
[...]
You should know that military explosives can be stored for almost unlimited time and they can remain live for years to come.
[...]
Objektbeschreibung mit unbegrenztem Beschreibungstext ( für alle angebotenen Sprachen )
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Object Description with unlimited descriptive text ( for all languages offered )
[...]