Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lebensbericht
spruzzare
I. spurt out ΡΉΜΑ [spəːt -] (spurt out)
spurt out flames:
spurt out liquid:
II. spurt out ΡΉΜΑ [spəːt -] (spurt out [sth], spurt [sth] out)
spurt out blood, water:
I. spurt [βρετ spəːt, αμερικ spərt] ΟΥΣ
1. spurt (gush):
zampillo αρσ
fiotto αρσ
schizzo αρσ
guizzo αρσ
getto αρσ
to come out in spurts liquid:
2. spurt (burst):
guizzo αρσ
scoppio αρσ
impeto αρσ
ondata θηλ
ventata θηλ
to put on a spurt runner, cyclist:
to put on a spurt worker:
II. spurt [βρετ spəːt, αμερικ spərt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. spurt [βρετ spəːt, αμερικ spərt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spurt (gush):
spurt liquid:
zampillare, schizzare, sgorgare (from, out of da, fuori da)
spurt flames:
propagarsi (from, out of da, fuori da)
2. spurt (speed up):
spurt runner, cyclist:
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
I. spurt [spɜ:rt] ΟΥΣ
1. spurt (jet):
fiotto αρσ
2. spurt (burst):
slancio αρσ
II. spurt [spɜ:rt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. spurt (gush):
2. spurt (accelerate):
III. spurt [spɜ:rt] ΡΉΜΑ μεταβ
spurt liquid:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ispurt out
youspurt out
he/she/itspurts out
wespurt out
youspurt out
theyspurt out
Past
Ispurted out
youspurted out
he/she/itspurted out
wespurted out
youspurted out
theyspurted out
Present Perfect
Ihavespurted out
youhavespurted out
he/she/ithasspurted out
wehavespurted out
youhavespurted out
theyhavespurted out
Past Perfect
Ihadspurted out
youhadspurted out
he/she/ithadspurted out
wehadspurted out
youhadspurted out
theyhadspurted out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Water jets spurting from the animals mouths were conceived to give the impression of speech between the creatures.
en.wikipedia.org
Reviews of the film were generally unfavorable: critics' felt that despite its famous cast, the movie lacked sympathetic characters and was only funny in spurts.
en.wikipedia.org
However, there has been a significant spurt in food production since the 1980s, and the state now has a surplus of grains.
en.wikipedia.org
These week-long events have been held in virtually every part of the country and have been responsible for a major spurt in applications for membership.
en.wikipedia.org
A milkshake machine then starts spurting milkshake all over the customers, and more and more people enter the yard.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "spurt out" σε άλλες γλώσσες