

- scatto (di serratura, meccanismo)
- click
- scatto (di molla)
- release
- provocare lo scatto dell'allarme
- to set off the alarm
- scatto
- trigger
- scatto
- release
- scatto automatico
- automatic release
- coltello a scatto
- flick knife βρετ
- coltello a scatto
- switchblade αμερικ
- serratura a scatto
- latch or spring lock
- apertura a scatto
- flip-top
- scatto
- click
- scatto
- snap
- sentire lo scatto della serratura
- to hear the click of the lock
- scatto
- dart
- scatto
- bolt
- scatto
- jerk
- fare uno scatto verso la porta
- to make a dart or bolt for the door
- girarsi di scatto
- to twirl round, to whirl round
- alzarsi di scatto
- to spring up, to jerk upright
- aprirsi di scatto
- to click or snap or spring open
- a scatti parlare
- haltingly, jerkily
- a scatti muoversi
- jerkily
- scatto
- outburst
- scatto
- fit
- scatto di generosità
- generous impulse
- avere uno scatto d'ira
- to have a fit of anger
- non sopporto i tuoi scatti
- I can't put up with your fits of temper
- scatto
- sprint
- scatto
- spurt
- scatto finale
- finish
- effettuare or fare uno scatto
- to put on a sprint or spurt
- atleta dotato di notevole scatto
- athlete with an incredible sprint
- scatto
- promotion
- premere sullo scatto
- to press the shutter
- scatto dell'otturatore
- shutter release
- scatto
- unit
- una telefonata di 20 scatti
- a twenty-unit telephone call
- scatto d'anzianità ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- seniority increment
- scatto alla risposta ΤΗΛ
- connection charge
- scattare una foto
- to take a photo(graph)
- scattare (liberarsi dallo stato di tensione) molla:
- to go off
- scattare (aprirsi di scatto)
- to snap open
- scattare (chiudersi di scatto)
- to snap shut
- scattare serratura, chiavistello:
- to click
- scattare serratura, chiavistello:
- to snap
- scattare (entrare in azione) allarme:
- to go off
- la trappola non è scattata
- the trap hasn't worked
- la sirena scatta automaticamente
- the alarm goes off automatically
- fare scattare meccanismo, suoneria, allarme
- to set off
- fare scattare interruttore
- to trip
- fare scattare il grilletto
- to release the trigger
- fare scattare la molla μτφ
- to be the trigger
- sta per scattare il verde
- the light is about to turn green
- il semaforo è scattato dal giallo al rosso
- the light changed from yellow to red
- scattare
- to be promoted
- scattare
- to advance τυπικ
- scattare di grado
- to go up a level
- scattare
- to go up
- scattare
- to rise
- scattare
- to become effective
- l'aumento scatterà il 20 marzo
- the rise will become effective on 20th March
- scattare
- to start
- scattare
- to begin
- l'operazione della polizia è scattata ieri sera
- the police operation began yesterday evening
- scattare
- to spring
- scattare in piedi
- to spring or jump to one's feet
- scattare sull'attenti ΣΤΡΑΤ
- to snap or spring to attention
- scattare come una molla
- to spring up
- quando dà ordini, tutti scattano οικ
- when he gives orders, everybody snaps to it
- scattare!
- jump to it!
- scattare
- to lose one's temper
- scattare
- to fly into a rage
- è uno che scatta facilmente
- he loses his temper easily
- scattare
- to sprint
- scattare
- to spurt
- al via i concorrenti scattarono
- at the starting signal the runners sprang forward
- scattare verso il traguardo
- to sprint towards the finishing line
- è scattato velocemente sulla destra
- he made a quick dodge to the right
- scattare un'istantanea
- to take a snapshot


- haltingly progress
- a scatti
- haltingly speak
- in modo incerto, a scatti
- jiggle
- muovere a scatti
- jiggle
- tremolare, muoversi a scatti
- herky-jerky
- a scatti, brusco
- jerkily move
- a scatti, a scossoni, a sbalzi
- jerkily speak
- a scatti
- snap-on
- a scatto
- cable release
- scatto αρσ flessibile
- switchblade
- coltello αρσ a scatto


- scatto
- release
- serratura a scatto
- spring lock
- scatto
- jump
- scatto
- spurt
- scatto
- acceleration
- scatto
- outburst
- avere uno scatto di rabbia
- to fly off the handle
- scatto
- increment
- scatto di anzianità
- long-service increment
- scatto
- unit
- scattare (congegno)
- to be tripped
- scattare (allarme)
- to go off
- scattare (avere inizio: operazione)
- to begin
- scattare (diritto, legge)
- to come into effect
- scattare
- to leap
- scattare in piedi
- to jump to one's feet
- scattare sull'attenti
- to leap to attention
- scattare
- to go
- scattare
- to fly off the handle
- scattare (al via)
- to spring forward
- scattare (durante la corsa)
- to put a spurt on
- scattare
- to take


- leap up
- scattare in piedi
- to leap up to do sth
- scattare a fare qc
- leap up
- alzarsi di scatto
- jump up
- scattare in piedi
- twitch
- muoversi a scatti
- swing around
- girarsi di scatto
- whip back
- tornare indietro di scatto
- wheel around
- voltarsi di scatto
- whip off tablecloth
- togliere di scatto
- jerk
- muoversi a scatti
io | scatto |
---|---|
tu | scatti |
lui/lei/Lei | scatta |
noi | scattiamo |
voi | scattate |
loro | scattano |
io | scattavo |
---|---|
tu | scattavi |
lui/lei/Lei | scattava |
noi | scattavamo |
voi | scattavate |
loro | scattavano |
io | scattai |
---|---|
tu | scattasti |
lui/lei/Lei | scattò |
noi | scattammo |
voi | scattaste |
loro | scattarono |
io | scatterò |
---|---|
tu | scatterai |
lui/lei/Lei | scatterà |
noi | scatteremo |
voi | scatterete |
loro | scatteranno |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.