Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterim
liberato
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΕΠΊΘ
1. clear (transparent):
clear glass, liquid
chiaro, trasparente
clear blue
chiaro
clear lens, varnish
incolore
2. clear (distinct):
clear image, outline, impression
chiaro, distinto, netto
clear writing
chiaro, leggibile
clear sound, voice
chiaro, distinto
I didn't get a clear look at the car
non sono riuscito a vedere bene l'automobile
he had a clear view of the man
riusciva a vedere molto bene l'uomo
3. clear (comprehensibly plain):
clear description, instruction, text
chiaro
to make sth clear to sb
chiarire qc a qn
he made it clear to her that he disapproved
le ha fatto capire che non era d'accordo
I wish to make it clear that …
desidero chiarire che …
is that clear? do I make myself clear?
è chiaro?
to make one's views, intentions clear
chiarire il proprio punto di vista, le proprie intenzioni
let's get this clear
chiariamo questo
4. clear (obvious):
clear lack, need, sign
chiaro, evidente
clear advantage, lead
chiaro, netto
clear example
chiaro
clear majority
netto
it is clear that …
è chiaro che …
it's a clear case of fraud
è un caso evidente di frode
5. clear (not confused):
clear idea, memory, plan
chiaro, preciso
to have a clear picture in one's mind of sth
avere un'idea ben precisa di qc
to have, keep a clear head
avere, mantenere le idee chiare
we need someone with a clear head
abbiamo bisogno di qn con le idee chiare
a clear thinker
un lucido ragionatore
I'm not clear what to do, how to start
non so bene cosa fare, come cominciare
I have no clear idea how it happened
non so bene come è successo
he had a clear understanding of the problem
aveva capito molto bene il problema
she's quite clear about what the job involves
sa esattamente in che cosa consiste il lavoro
6. clear (empty):
clear road, view, area
libero, sgombro, aperto
clear table, space
libero, sgombro
the road is clear of obstacles, snow
la strada è libera da ostacoli, dalla neve
7. clear (not guilty):
clear conscience
tranquillo, a posto
8. clear (without spots or marks):
clear skin, complexion
perfetto
9. clear ΙΑΤΡ:
clear X-ray, scan
normale
10. clear (cloudless):
clear sky
chiaro, sereno
clear day, night
sereno
on a clear day
in un giorno sereno
11. clear (frank):
clear gaze, look
sincero, franco
12. clear (pure):
clear sound, tone, voice
chiaro, puro
13. clear ΜΑΓΕΙΡ:
clear honey
liquido
14. clear (exempt from):
to be clear of debt, blame
essere senza, privo di
to be clear of suspicion
essere esente da
15. clear (free):
clear day, diary
libero
keep the 24th clear, I'm having a party
tieniti libero per il 24, faccio una festa
16. clear (whole):
clear week, day
intero, completo
you must allow three clear days
devi contare tre giorni interi
17. clear (net):
clear gain, profit
netto
18. clear ΓΛΩΣΣ:
clear
chiaro
II. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΟΥΣ
1. clear Η/Υ, ΣΤΡΑΤ:
in clear
in chiaro
2. clear ΑΘΛ (in football):
clear
respinta θηλ
III. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΕΠΊΡΡ (away from)
to jump clear
saltare
to jump clear of (jump out of) vehicle
saltar fuori da
(avoid) he leapt clear of the car, rock
ha evitato l'auto, la pietra con un salto
to pull sb clear of wreckage
estrarre or liberare qn da
to stay or steer clear of town centre, rocks, trouble, troublemakers
evitare, tenersi alla larga da
to stay or steer clear of alcohol
evitare
“stay clear”
“tenersi a distanza”
he kept the boat clear of the rocks
ha tenuto la barca lontano dagli scogli
stand clear of the gates!
state lontano dal cancello!
to get clear of traffic, town
togliersi da
IV. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clear (remove):
clear debris, papers, snow
togliere
clear weeds
togliere, eliminare (from, off da)
to clear mines from the area
sminare la zona
to clear demonstrators from the streets or to clear the streets of demonstrators
liberare le strade dai manifestanti
2. clear (free from obstruction):
clear drains
sturare
clear road, table, surface
liberare, sgombrare
clear site
liberare
clear land
disboscare
to clear the road of snow, obstacles
liberare la strada dalla neve, dagli ostacoli
to clear the table
sparecchiare (la tavola)
to clear sth out of the way
togliere di mezzo qc
to clear the way for sth, sb
liberare la strada a qc, qn
to clear the way for sth, sb μτφ developments
aprire la strada a
to clear the way for sth, sb μτφ person
lasciare il posto a
3. clear (freshen):
to clear the air
cambiare l'aria
to clear the air storm:
rinfrescare l'aria
to clear the air μτφ
allentare or diminuire la tensione
4. clear (empty):
clear desk
liberare (of da)
clear drawer
svuotare (of di)
clear room, surface
liberare, sgombrare, sbarazzare (of da)
clear post box
vuotare
clear area, building
far sgombrare, evacuare
the judge cleared the court
il giudice fece sgombrare l'aula
to clear the office of furniture
sbarazzare l'ufficio di tutti i mobili
you're fired, clear your desk
è licenziato, liberi la sua scrivania
his singing cleared the room
il suo canto fece svuotare la sala
5. clear (create):
clear space
aprire, creare
to clear a path through sth
aprire un sentiero attraverso qc
6. clear (disperse):
clear fog, smoke
dissolvere
clear crowd
disperdere
7. clear (unblock):
clear nose
liberare
to clear one's throat
schiarirsi la gola
the fresh air will clear your head
l'aria fresca ti chiarirà le idee
8. clear (rid skin of):
clear dandruff, spots
eliminare
9. clear (in winemaking):
clear
chiarificare
10. clear (destroy):
clear building
distruggere
11. clear Η/Υ:
clear screen, data
cancellare
12. clear (dispose of):
clear stock
liquidare
to clear the backlog
liquidare l'arretrato
“reduced to clear”
“in liquidazione”
13. clear (pay off):
clear debt
saldare
clear loan
restituire
clear mortgage
cancellare
14. clear ΟΙΚΟΝ bank:
clear cheque
liquidare
15. clear (make):
clear profit
realizzare
16. clear (free from blame) jury:
clear accused
dichiarare innocente, prosciogliere (of da)
to be cleared of suspicion
non essere più sospettato
to clear one's name or reputation
riabilitare il proprio buon nome
17. clear (vet):
clear ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΣΤΡΑΤ employee
autorizzare (previo controllo)
I've been cleared
ho avuto l'autorizzazione
she's been cleared to see the documents
ha ottenuto l'autorizzazione a consultare i documenti
18. clear (officially approve):
clear proposal, request
approvare
clear goods
sdoganare
to clear sth with sb
ottenere l'approvazione di qn per qc
to be cleared for take-off, landing
ottenere l'autorizzazione al decollo, all'atterraggio
19. clear (jump over):
clear fence, hurdle, wall
superare, saltare
she cleared 2 m at the high jump
saltò due metri al salto in alto
20. clear (pass through):
clear bridge
passare sotto
clear gateposts
passare attraverso
to clear customs
passare la dogana
21. clear ΑΘΛ:
clear ball
respingere
V. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. clear (become transparent, unclouded):
clear liquid:
schiarirsi
clear sky:
schiarirsi, rasserenarsi
2. clear (disappear):
clear smoke, fog, cloud:
dissolversi
3. clear (become pure):
clear air:
purificarsi
4. clear (go away):
clear rash, pimples:
scomparire, sparire
clear skin:
tornare normale, migliorare (dopo un'eruzione cutanea)
5. clear ΟΙΚΟΝ:
clear cheque:
essere liquidato
VI. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr]
the coast is clear μτφ
via libera
to be in the clear (safe)
essere fuori pericolo
to be in the clear (free from suspicion)
essere estraneo a qualsiasi sospetto
the X-rays showed you're in the clear (in good health)
dalla radiografia è tutto a posto
all-clear [βρετ ɔːlˈklɪə, αμερικ ˌɔlˈklɪr] ΟΥΣ
1. all-clear ΣΤΡΑΤ (signal):
all-clear
(segnale di) cessato allarme αρσ
2. all-clear μτφ:
to give sb the all-clear committee:
dare il via libera a qn (to do per fare)
to give sb the all-clear doctors:
dichiarare qn guarito
crystal clear [βρετ ˌkrɪstəl ˈklɪə, αμερικ ˌkrɪstlˈklɪr] ΕΠΊΘ
1. crystal clear water, acoustics:
crystal clear
cristallino
2. crystal clear explanation:
crystal clear
chiarissimo, che non lascia dubbi
let me make it crystal clear
lascia che te lo chiarisca completamente
clear-headed [βρετ ˌklɪəˈhɛdɪd, αμερικ klɪrˈhɛdəd] ΕΠΊΘ
clear-headed person:
clear-headed
lucido
clear-sightedness [βρετ ˌklɪərˈsʌɪtɪdnəs] ΟΥΣ
clear-sightedness
perspicacia θηλ
clear soup ΟΥΣ U
clear soup
consommé αρσ
clear-sightedly [ˌklɪəˈsaɪtɪdlɪ] ΕΠΊΡΡ
clear-sightedly
perspicacemente, con perspicacia
clear-headedly [ˌklɪəˈhedədlɪ] ΕΠΊΡΡ
clear-headedly
lucidamente
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
sdoganare
to clear
also οικΠΟΛΙΤ merce sdoganata
cleared or duty-paid goods
sgombro (libero) via, accesso, passaggio, sentiero
clear(ed)
sgombro (vuoto) stanza
clear(ed)
sgombro
clear
avere la mente -a
to have a clear mind
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. clear [klɪr] ΟΥΣ
to be in the clear
essere fuori pericolo
II. clear [klɪr] ΕΠΊΡΡ
to get clear of sth
togliersi da qc
to stand clear (of sth)
tenersi lontano (da qc)
III. clear [klɪr] ΕΠΊΘ
1. clear (transparent):
clear
trasparente
clear picture
nitido, -a
to make oneself clear
spiegarsi bene
as clear as day
chiaro come il giorno
2. clear (obvious):
clear
evidente
3. clear (free from guilt):
clear conscience
a posto
to be clear of debt
non avere debiti
4. clear (net):
clear
netto, -a
IV. clear [klɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clear:
clear (remove obstacles)
sgombrare
clear (empty)
liberare
2. clear (remove blockage):
clear
stasare
to clear the way
sgombrare la strada
3. clear (remove doubts):
clear
chiarire
to clear one's head
chiarirsi le idee
4. clear (acquit):
clear
scagionare
5. clear (net):
clear
guadagnare
6. clear (jump):
clear
saltare
7. clear (give official permission):
clear
autorizzare
V. clear [klɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
clear water, weather:
clear
schiarirsi
clear-sighted [ˌklɪə·ˈsaɪ·tɪd] ΕΠΊΘ
clear-sighted
perspicace
I. clear-cut [ˌklɪr·ˈkʌt] ΕΠΊΘ
clear-cut
ben definito, -a
II. clear-cut [ˌklɪr·ˈkʌt] ΡΉΜΑ μεταβ
clear-cut
tagliare in modo netto
I. clear away ΡΉΜΑ μεταβ
clear away
mettere via
II. clear away ΡΉΜΑ αμετάβ
clear away
andarsene
I. clear out ΡΉΜΑ μεταβ
clear out
ripulire
clear out (throw away)
sbarazzarsi di
II. clear out ΡΉΜΑ αμετάβ
clear out
andarsene
all clear ΟΥΣ
all clear
cessato allarme αρσ
to give/get the all clear
dare/ricevere il via libera
to give sth the all clear μτφ
dare il via libera a qc
crystal clear ΕΠΊΘ
1. crystal clear (transparent):
crystal clear water
cristallino, -a
crystal clear image
nitido, -a
2. crystal clear (obvious):
crystal clear
evidente
I. clear up ΡΉΜΑ μεταβ
clear up
risolvere
clear up (tidy)
riordinare
II. clear up ΡΉΜΑ αμετάβ
clear up
schiarire
I. clear off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
clear off
filarsela
II. clear off ΡΉΜΑ μεταβ
clear off
mandare via
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
chiarire (dubbio)
to clear up
chiarirsi
to be cleared up
Present
Iclear
youclear
he/she/itclears
weclear
youclear
theyclear
Past
Icleared
youcleared
he/she/itcleared
wecleared
youcleared
theycleared
Present Perfect
Ihavecleared
youhavecleared
he/she/ithascleared
wehavecleared
youhavecleared
theyhavecleared
Past Perfect
Ihadcleared
youhadcleared
he/she/ithadcleared
wehadcleared
youhadcleared
theyhadcleared
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Get to a safe area and take precautions until given the all clear.
en.wikipedia.org
It was not at all clear at the time how significant these would become.
en.wikipedia.org
At times like that, only her pumps were stopped while all hands remained ready to resume fueling when the all clear sounded.
en.wikipedia.org
Repairs were enacted to get the railway up and running after authorities gave it the all clear to operate again.
en.wikipedia.org
Doctors later gave her the all clear to go ahead and perform.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "cleared" σε άλλες γλώσσες