Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dapprofondir
descartar
rule out ΡΉΜΑ [αμερικ rul -, βρετ ruːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
rule out possibility
rule out course of action
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
descartar plan/posibilidad
descartar candidato
I. rule [αμερικ rul, βρετ ruːl] ΟΥΣ
1. rule C (regulation, principle):
regla θηλ
norma θηλ
reglamento αρσ
2. rule (general practice, habit) χωρίς πλ:
3. rule U:
gobierno αρσ
reinado αρσ
4. rule C (measure):
regla θηλ
II. rule [αμερικ rul, βρετ ruːl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rule (govern, control):
rule country
rule country
rule person
rule emotion
2. rule (pronounce):
3. rule (draw):
rule line
III. rule [αμερικ rul, βρετ ruːl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. rule (govern):
rule monarch:
to rule over sb
gobernar a alguien
to rule over sb
reinar sobre alguien
United rules OK βρετ
1.2. rule (predominate, be current):
2. rule (pronounce):
to rule on sth
to rule on sth
en algo
majority <pl majorities> [αμερικ məˈdʒɔrədi, məˈdʒɑrədi, βρετ məˈdʒɒrɪti] ΟΥΣ
1.1. majority (greater number):
majority + ενικ or pl ρήμα
mayoría θηλ
the silent majority προσδιορ decision/party
1.2. majority (margin):
mayoría θηλ
margen αρσ
simple or βρετ also relative majority
2. majority (adulthood):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
rule out ΡΉΜΑ μεταβ
I. rule [ru:l] ΟΥΣ
1. rule:
regla θηλ
norma θηλ
reglamento αρσ
normas θηλ πλ de tráfico
2. rule χωρίς πλ (control):
gobierno αρσ
3. rule (measuring device):
regla θηλ
ιδιωτισμοί:
II. rule [ru:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rule (govern):
rule country
rule company
2. rule (control):
3. rule (draw):
rule paper
4. rule ΝΟΜ (decide):
III. rule [ru:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rule (control):
rule monarch
2. rule (predominate):
3. rule ΝΟΜ:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
rule out ΡΉΜΑ μεταβ
I. rule [rul] ΟΥΣ
1. rule:
regla θηλ
norma θηλ
reglamento αρσ
normas θηλ πλ de tráfico
2. rule (control):
gobierno αρσ
3. rule (measuring device):
regla θηλ
ιδιωτισμοί:
II. rule [rul] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rule (govern):
rule country
rule company
2. rule (control):
3. rule (draw):
rule paper
4. rule ΝΟΜ (decide):
III. rule [rul] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rule (control):
rule monarch
2. rule (predominate):
3. rule ΝΟΜ:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Irule out
yourule out
he/she/itrules out
werule out
yourule out
theyrule out
Past
Iruled out
youruled out
he/she/itruled out
weruled out
youruled out
theyruled out
Present Perfect
Ihaveruled out
youhaveruled out
he/she/ithasruled out
wehaveruled out
youhaveruled out
theyhaveruled out
Past Perfect
Ihadruled out
youhadruled out
he/she/ithadruled out
wehadruled out
youhadruled out
theyhadruled out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It suggests that one should first conduct those tests which could confirm (or rule out) the most likely diagnosis.
en.wikipedia.org
However, enough of their remains were found that testing was able to rule out drugs or alcohol as the cause.
en.wikipedia.org
This judgement does not rule out entirely the plea that, at least in some cases, a brother succeeded a brother in preference to sons.
en.wikipedia.org
The availability of a genetic test for narcolepsy makes this an easy disorder to rule out.
en.wikipedia.org
However, the club did not rule out further participation in the future.
en.wikipedia.org