Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dencaissement
Potenciar
power up ΡΉΜΑ [αμερικ ˈpaʊ(ə)r -, βρετ ˈpaʊə -] (v + adv + o, v + o + adv)
power up computer/appliance:
prender λατινοαμερ
power-up [αμερικ ˈpaʊ(ə)r əp, βρετ] ΟΥΣ U
encendido αρσ
prendido αρσ λατινοαμερ
step up exports/power/volume
I. power [αμερικ ˈpaʊ(ə)r, βρετ ˈpaʊə] ΟΥΣ
1.1. power U:
poder αρσ
poderío αρσ
poder αρσ
power over sb/sth
poder sobre alguien/algo
power over sb/sth προσδιορ center
1.2. power U (over country, nation):
poder αρσ
1.3. power U or C (official authority):
poder αρσ
power to + infin
poder para  +  infin
derecho αρσ de veto
2.1. power C (nation):
potencia θηλ
2.2. power C (person, group):
3.1. power U (physical strength, force):
fuerza θηλ
3.2. power U:
potencia θηλ
fuerza θηλ
potencia θηλ
potencia θηλ
3.3. power U:
poder αρσ
fuerza θηλ
fuerza θηλ
4.1. power U (ability, capacity):
4.2. power (specific faculty) often pl:
5.1. power U:
power ΜΗΧΑΝΙΚΉ, ΦΥΣ
potencia θηλ
energía θηλ
προσδιορ power brakes
servofrenos αρσ πλ
motosierra θηλ
5.2. power U (electricity):
power grid esp βρετ
power workers βρετ
6. power U ΜΑΘ:
potencia θηλ
10 to the power of 4/of 3
7. power (a lot) οικ:
II. power [αμερικ ˈpaʊ(ə)r, βρετ ˈpaʊə] ΡΉΜΑ μεταβ
III. power [αμερικ ˈpaʊ(ə)r, βρετ ˈpaʊə] ΡΉΜΑ αμετάβ
power (move rapidly) οικ + επίρρ συμπλήρ:
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. power [ˈpaʊəʳ, αμερικ ˈpaʊɚ] ΟΥΣ
1. power χωρίς πλ (ability to control):
poder αρσ
2. power (country, organization, person):
potencia θηλ
3. power (right):
derecho αρσ
4. power χωρίς πλ (ability):
capacidad θηλ
5. power χωρίς πλ (strength):
fuerza θηλ
6. power χωρίς πλ (electricity):
7. power χωρίς πλ (energy):
energía θηλ
ιδιωτισμοί:
II. power [ˈpaʊəʳ, αμερικ ˈpaʊɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. power [ˈpaʊəʳ, αμερικ ˈpaʊɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. power [ˈpaʊ·ər] ΟΥΣ
1. power (ability to control):
poder αρσ
2. power (country, organization, person):
potencia θηλ
3. power (right):
derecho αρσ
4. power (ability):
capacidad θηλ
5. power (strength):
fuerza θηλ
6. power (electricity):
7. power (energy):
energía θηλ
8. power math:
potencia θηλ
ιδιωτισμοί:
II. power [ˈpaʊ·ər] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. power [ˈpaʊ·ər] ΡΉΜΑ μεταβ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Ipower up
youpower up
he/she/itpowers up
wepower up
youpower up
theypower up
Past
Ipowered up
youpowered up
he/she/itpowered up
wepowered up
youpowered up
theypowered up
Present Perfect
Ihavepowered up
youhavepowered up
he/she/ithaspowered up
wehavepowered up
youhavepowered up
theyhavepowered up
Past Perfect
Ihadpowered up
youhadpowered up
he/she/ithadpowered up
wehadpowered up
youhadpowered up
theyhadpowered up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
After finishing, he sent his technician to power up the transmitter, and attempted to lower the cherry picker down.
en.wikipedia.org
A hard bricked device doesn't power up or show any vendor logo, basically the screen remains blank.
en.wikipedia.org
To satiate his unnatural hunger and at the same time power up, he consumes flesh and absorbs magic.
en.wikipedia.org
The player collects fruit to score points and power up to knock enemies out.
en.wikipedia.org
Both of them ask the group to power up the third and final tower in their favor.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "power up" σε άλλες γλώσσες