Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

witted
customer service
servicio al cliente ΟΥΣ αρσ
servicio al cliente
customer service
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
“departamento de atención al cliente”
“customer service department” αμερικ
“departamento de atención al cliente”
customer services department βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
support
servicio αρσ al cliente
she had a very effective sales patter
sabía convencer al cliente
customer-facing
de cara al cliente
customer care
atención θηλ al cliente
customer service department
departamento αρσ de atención al cliente
customer careline
línea θηλ de atención al cliente
he had a very effective sales pitch
sabía convencer al cliente con argumentos
al
al = a + el, a, el
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
el
the
el sol
the sun
el lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré
the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I bought
no, ese no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo
no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red one
en la calle Solís
in Solís Street
prefiero el mío/los tuyos
I prefer mine/yours
me atendió el estúpido del marido
that stupid husband of hers served me
yo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa
I'm the architect, she's a lexicographer
yo fui la que lo rompí o rompió
I was the one who broke it
los nacidos entre …
those born between …
los que faltamos ayer
those of us who weren't here yesterday
¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro
which one's Ardiles? — the one with the black hat
un encuentro al que asistieron muchas personalidades
a meeting which was attended by many well known people
la obra de la que o de la cual hablábamos
the play we were talking about
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
me encanta la ópera
I love opera
odio el pescado
I hate fish
así es la vida
that's life
(nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien
we Mexicans know only too well
¿ya vas a la escuela?
do you go to school yet?
ya salió del hospital
she's out of the hospital αμερικ
ya salió del hospital
she's out of hospital βρετ
en el mar
at sea
viajar por el espacio
to travel in space
3. el (en expresiones de tiempo):
ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76
it happened on Easter Sunday/in the summer of '76
mi cumpleaños es el 28 de mayo
my birthday's on May 28
el mes pasado/que viene
last/next month
no trabaja los sábados
she doesn't work (on) Saturdays
estudió toda la mañana
he studied all morning
a las ocho
at eight o'clock
a las ocho
at eight
a eso de las seis
around six o'clock
4. el (cada):
lo venden a $80 el kilo/metro
they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter
¿cuánto cuesta el paquete de diez?
how much does a packet of ten cost?
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
me dio la mitad/la cuarta parte del dinero
she gave me half the money/a quarter of the money
el 20% de los peruanos
20% of Peruvians
vivo en el cuarto
I live on the fifth floor αμερικ
vivo en el cuarto
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
con las manos en los bolsillos
with my/your/his hands in my/your/his pockets
¡te cortaste el pelo!
you've had your hair cut!
tienes la falda sucia
your skirt is dirty
tienes el suéter puesto al revés
you've got your sweater on inside out
tiene el pelo largo/los ojos azules
he has long hair/blue eyes
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos
Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phoned
el gran Caruso
the Great Caruso
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
la última película de la Monroe
Monroe's last movie
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
los Ortega (matrimonio)
the Ortegas
los Ortega (matrimonio)
Mr and Mrs Ortega
los Ortega (familia)
the Ortegas
los Ortega (familia)
the Ortega family
a los Josés se les suele llamar Pepe
people called José are often known as Pepe
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
pregúntale a la Carmen/al Ricardo
ask Carmen/Ricardo
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
en la India
in India
en (el) Perú
in Peru
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
la España de Franco
Franco's Spain
el Buñuel que todos conocemos
the Buñuel we all know
la Italia del siglo pasado
Italy in the last century
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
juegan contra el Juventus/el Barcelona
they're playing against Juventus/Barcelona
ιδιωτισμοί:
el (con infinitivo) odiaba el tener que pedírselo
he hated having to ask her
es cuidadoso y pausado en el hablar
he's careful and deliberate in the way he speaks
el frenético girar de los bailarines
the frenzied spinning of the dancers
a
1. a → alias
2. a → ausente
a ΠΡΌΘ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
a (indicando dirección)
to
voy a México/a la fiesta
I'm going to Mexico/to the party
voy a casa
I'm going home
dobla a la derecha
turn right
se cayó al río
she fell into the river
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
a (indicando posición)
at
estaban sentados a la mesa
they were sitting at the table
a orillas del Ebro
on the banks of the Ebro
se sentó al sol
he sat in the sun
se sentó a mi derecha
he sat down to the right of me o on my right
a la vuelta de la esquina
around the corner
queda al norte de Toledo
it's (to the) north of Toledo
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
está a diez kilómetros de aquí
it's ten kilometers from here
está a diez kilómetros de aquí
it's ten kilometers away
está a unos 20 minutos de aquí
it takes o it's about 20 minutes from here
está a unos 20 minutos de aquí
it's a 20 minute drive (o walk etc.) from here
2.1. a (en relaciones de tiempo):
a (señalando hora, momento, fecha)
at
abren a las ocho
they open at eight o'clock
¿a qué hora vengo?
what time shall I come?
a eso de las dos
at around o about two o'clock
a la hora del almuerzo
at lunchtime
a mediados de abril
in mid-April
hoy estamos a 20
it's the 20th today
al día siguiente
the next o following day
empezó a hablar a los diez meses
he started talking when he was ten months old o at ten months
llegó a la mañana/noche RíoPl
he arrived in the morning/at night
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):
se cayó al bajar del autobús
she fell as she was getting off the bus
al verlo me di cuenta de que ya no lo quería
when I saw him o on seeing him, I realized that I no longer loved him
al salir de la estación torcí a la izquierda
I turned left out of the station
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
a escasos minutos de su llegada (después)
just a few minutes after she arrived
a escasos minutos de su llegada (antes)
just a few minutes before she arrived
trabajan de lunes a viernes/de una a cinco
they work (from) Monday to Friday/from one to five
a los diez minutos del primer tiempo
ten minutes into the first half o after ten minutes of the first half
estaré en París de martes a jueves
I'll be in Paris from Tuesday until Thursday
estaré en París de martes a jueves
I'll be in Paris Tuesday through Thursday αμερικ
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
tres veces al día/a la semana
three times a day/a week
sale a 2.000 euros por cabeza
it works out at 2, 000 euros per person
iban a 100 kilómetros por hora
they were going (at) 100 kilometers per hour
nos ganaron cinco a tres
they beat us by five points to three
nos ganaron cinco a tres
they beat us five three
nos ganaron cinco a tres
they beat us five to three αμερικ
4. a (indicando modo, estilo):
fuimos a pie/a caballo
we walked/rode
fuimos a pie/a caballo
we went on foot/on horseback
pollo al horno/a la brasa
roast/barbecued chicken
un peinado a lo Rodolfo Valentino
a Rudolph Valentino hairstyle
a crédito
on credit
ilustraciones a todo color
full-color illustrations
una tela a rayas
a piece of striped material
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
¿viste a José?
did you see José?
la policía está buscando al asesino
the police are looking for the murderer
no he leído a Freud
I haven't read (any) Freud
busca una secretaria bilingüe
he's looking for a bilingual secretary (the personal a is only used when a specific person or persons are involved)
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
le escribió una carta a su padre
he wrote a letter to his father
le escribió una carta a su padre
he wrote his father a letter
dáselo/dáselos a ella
give it/them to her
les enseña inglés a mis hijos
she teaches my children English
suave al tacto
soft to the touch
agradable al oído
pleasing to the ear
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
se lo compré a una gitana
I bought it from a gipsy
se lo compré a una gitana
I bought it off a gipsy οικ
6.1. a (en complementos de finalidad):
a
to
enséñale a nadar
teach him to swim
fue a preguntar
he went to ask
(a que + subj) los instó a que participaran
he urged them to take part
voy a ir a que me hagan un chequeo
I'm going to go and have a checkup
6.2. a οικ (para):
¿a qué tanta ceremonia?
what's all the fuss for?
¿a qué le fuiste a decir eso?
what did you go and tell him that for?
6.3. a:
a por Ισπ οικ, bajo a por pan
I'm going down to get some bread o for some bread οικ
¿quién va a ir a por los niños?
who's going to fetch o get the children?
¡a por ello!
go for it!
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):
los puntos a tratar en la reunión de mañana
the points to be discussed at tomorrow's meeting
es una idea a tener en cuenta
it's an idea to bear in mind o that should be borne in mind
total a pagar
total payable
horario a convenir
hours to be arranged
8.1. a (en órdenes):
¡a la cama, niños!
off to bed, children!
¡a callar!
shut up! οικ
vamos ¡a trabajar!
come on, let's get some work done!
8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):
a decir verdad
to tell you the truth
a juzgar por lo que tú dices
judging from what you say
8.3. a οικ (en cuanto a):
a tozudo no hay quien le gane
when it comes to being stubborn there's nobody like him
8.4. a (indicando causa):
a petición del interesado τυπικ
at the request of the interested party
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
as he doesn't speak any languages he is at a disadvantage
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
he's at a disadvantage not speaking any languages
8.5. a (expresando desafío):
¿a que no sabes qué nota me puso?
you'll never guess what mark she gave me!
tú no te atreverías — ¿a que sí?
you wouldn't dare — do you want to o a bet? οικ
¡a que no puedes!
bet you can't! οικ
A, a [a] ΟΥΣ θηλ <pl aes> (the letter)
A
A
A
a
I. cliente (clienta) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
cliente (clienta) (de una tienda)
customer
cliente (clienta) (de una empresa)
client
cliente (clienta) (de una empresa)
customer
cliente (clienta) (de un restaurante)
customer
cliente (clienta) (de un restaurante)
patron
cliente (clienta) (de un hotel)
guest
cliente (clienta) (de un abogado, arquitecto)
client
cliente (clienta) (en un taxi)
fare
cliente (clienta) (en un taxi)
customer
cliente asiduo o habitual
regular customer (o client etc.)
II. cliente ΟΥΣ αρσ Η/Υ
cliente
client
servicio ΟΥΣ αρσ
1.1. servicio (acción de servir):
servicio
service
a partir del próximo lunes estaremos a su servicio en nuestro nuevo local
from next Monday we will be open for business at our new premises
durante la guerra prestó servicio como médico en el frente
during the war he served as a doctor at the front
le regalaron un reloj cuando cumplió 20 años de servicio
he was given a watch when he completed 20 years' service
estoy de servicio
I'm on duty
un policía libre de servicio
an off-duty policeman
“servicio permanente o de 24 horas”
“round-the-clock o 24-hour service”
1.2. servicio (favor):
servicio
favor αμερικ
servicio
favour βρετ
servicio
service
al despedirte te hizo un gran servicio
he did you a great service o favor by firing you οικ
me prestó un servicio inestimable recomendándome para el trabajo
she did me a really good turn o a very great service by recommending me for the job
1.3. servicio <servicios mpl > (asistencia):
servicios
services πλ
me ofreció sus servicios muy amablemente
he kindly offered me his services
pasó a prestar sus servicios como asesor legal
he went on to work as a legal adviser
recurrieron a los servicios de un abogado conocido
they sought the advice of a well-known lawyer
les agradecemos los servicios prestados
we would like to thank you for all your work o help
2.1. servicio (funcionamiento):
servicio
service
servicio
use
han puesto en servicio el nuevo andén
the new platform is now in use o is now open
¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora?
when is the new purifying plant coming into operation o service?
han suspendido el servicio hasta nuevo aviso
(the) service has been interrupted until further notice
“fuera de servicio”
“out of service”
2.2. servicio (sistema):
servicio
service
servicio de teléfonos
telephone service
servicio de trenes
train service
servicio postal
mail service αμερικ
servicio postal
postal service βρετ
todos los servicios
all the main services
el servicio de la línea 19 es pésimo
the number 19 is a terrible service
3.1. servicio (en un hospital):
servicio
department
servicio de ginecología
gynecology department
servicio de urgencias
accident and emergency department
servicio de urgencias
casualty department βρετ
es jefe del servicio de cirugía
he is the chief surgeon
3.2. servicio <servicios mpl > ΟΙΚΟΝ:
servicios
public services πλ
una empresa del sector servicios
a company in the public service sector
4.1. servicio (en un restaurante, hotel):
servicio (atención)
service
una excelente carta y un servicio esmerado
an excellent menu and impeccable service
4.2. servicio (en un restaurante, hotel):
servicio (propina)
service
servicio (propina)
service charge
“servicio e impuestos incluidos”
“tax and service included”
no nos han cobrado el servicio
they haven't charged for service
5. servicio (servidumbre):
solo hablan de los problemas del servicio
all they talk about is the problems of having servants
se quedaron sin servicio
they were left without any domestic help
escalera de servicio
service staircase
entrada de servicio
tradesmen's entrance
habitación o cuarto de servicio
servant's quarters πλ τυπικ
habitación o cuarto de servicio
maid's room
6. servicio ΣΤΡΑΤ:
servicio
service
estar en servicio
to be in service
7.1. servicio (retrete):
servicio
washroom αμερικ
servicio
bathroom esp. αμερικ
servicio
toilet esp. βρετ
¿los servicios, por favor?
can you tell me where the washrooms are, please?
¿los servicios, por favor?
can you tell me where the ladies'/gents' is please? βρετ
7.2. servicio (orinal):
servicio
chamber pot
8.1. servicio:
servicio (de cubiertos)
set of cutlery
servicio (de cubiertos)
set of flatware αμερικ
(de loza) servicio de café
coffee set
servicio de té
tea service o set
este juego no tiene servicio de pescado
there are no fish knives in this canteen o set
8.2. servicio (individual):
servicio
piece
vajilla de doce servicios
twelve-piece dinner service
9. servicio (en tenis):
servicio
service
servicio
serve
servicio de Fortín
Fortín to serve
tiene que mejorar su servicio
she needs to work on her serve
10. servicio (de una deuda):
servicio ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
servicing
servicio ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
service
11. servicio ΓΕΩΡΓ:
servicio
service
12. servicio ΘΡΗΣΚ:
servicio
service
13. servicio λατινοαμερ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
servicio
service
baño ΟΥΣ αρσ Con referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences
1. baño:
baño (en la bañera)
bath
baño (en el mar, río)
swim
¿vienes a darte un baño en la piscina?
are you coming for a swim in the pool?
me desperté en un baño de sudor
I woke up bathed o covered in sweat
darle un baño a alg. οικ
to wipe the floor with sb οικ
2.1. baño (cuarto de baño):
baño
bathroom
2.2. baño (bañera):
baño
bath
2.3. baño esp. λατινοαμερ (wáter):
¿dónde está el baño? (en una casa privada)
where's the bathroom? αμερικ
¿dónde está el baño? (en una casa privada)
where's the lavatory o toilet? βρετ
¿dónde está el baño? (en una casa privada)
where's the loo? βρετ οικ
¿dónde está el baño? (en un edificio público)
where's the rest room? αμερικ
¿dónde está el baño? (en un edificio público)
where's the toilet? βρετ
¿dónde está el baño? (de señoras)
where's the ladies?
¿dónde está el baño? (de caballeros)
where's the men's room? αμερικ
¿dónde está el baño? (de caballeros)
where's the gents? βρετ
¿has ido al baño?
have you been to the bathroom? αμερικ
¿has ido al baño?
have you been to the toilet? βρετ
3.1. baño (de metal):
baño
plating
esta pulsera tiene un baño de oro
this bracelet is gold-plated
3.2. baño ΜΑΓΕΙΡ:
baño
coating
un baño de chocolate/limón
a chocolate/lemon coating
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
reincorporar al servicio
to return to service
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
customer service
servicio αρσ de atención al cliente
customer support
atención θηλ al cliente
customer services
atención θηλ al cliente
customer-friendly policies, service
enfocado, -a al cliente
chatbot
chatbot αρσ (programa que simula la comunicación humana, p. ej. para atención al cliente)
serve
estar al servicio de
to powder one's nose μτφ
ir al servicio
to be at sb's service ειρων
estar al servicio de alguien
OHMS
al servicio de Su Majestad
al
al = a + el, a
a ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
a
to
ir a Barcelona/Suiza
to go to Barcelona/Switzerland
llegar a Madrid
to arrive in Madrid
ir a casa de alguien
to go to sb's house
ir a la escuela/al cine
to go to school/to the cinema
2. a (posición):
a
at
estar sentado a la mesa
to be sitting at the table
esperar a la puerta de la casa
to wait at the front door
a la derecha
on the right
al sur (de)
to the south (of)
al sol
in the sun
3. a (distancia):
a 10 kilómetros de aquí
10 kilometres (away) from here
4. a:
a (tiempo)
at
a (hasta)
until
a las tres
at three o'clock
a mediodía
at noon
a los veinte años
at (the age of) twenty
al poco rato
shortly after
¿a cuántos estamos?
what's the date?
5. a (modo):
a pie
on foot
ir a pie
to walk
a mano
by hand
a oscuras
in the dark
tortilla a la española
Spanish omelette
6. a (precio):
¿a cómo está?
how much is it?
a 2 euros el kilo
(at) 2 euros a [or per] kilo
7. a (relación):
el partido terminó dos a dos
the game ended two all
8. a (complemento indirecto):
a
to
dio su fortuna a los pobres
he/she gave his/her fortune to the poor
9. a (complemento directo):
he visto a tu hermano
I've seen your brother
10. a (con infinitivo):
a
to
empezó a correr
he/she began to run
11. a (complemento de verbo):
oler a gas
to smell of gas
jugar a los dados
to play dice
ιδιωτισμοί:
¡a que llueve mañana!
I bet it'll rain tomorrow!
a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?
Pedro likes swimming a lot; don't you, Pedro?
A, a ΟΥΣ θηλ
A
A
A
a
A de Antonio
A for Andrew βρετ
A de Antonio
A for Abel αμερικ
cliente (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
cliente (-a)
customer
cliente (-a) (de un abogado)
client
cliente fijo
regular customer
servicio ΟΥΣ αρσ
1. servicio (acción de servir):
servicio
service
servicio civil sustitutorio
community service
servicio a domicilio
home delivery
servicio de información telefónica
telephone answering service
servicio en línea
online service
servicio militar
military service
servicio postal express
express delivery service
servicio posventa
aftersales service
estar de servicio
to be on duty
hacer el servicio
to do military service
hacer un servicio a alguien
to do sb a service
hacer un flaco servicio a alguien
to do sb more harm than good
2. servicio (servidumbre):
servicio
(domestic) service
entrada de servicio
tradesman's entrance βρετ
entrada de servicio
service entrance αμερικ
3. servicio (culto):
servicio
service
4. servicio (cubierto):
servicio
set
servicio de té
tea set
5. servicio (retrete):
servicio
lavatory
6. servicio ΑΘΛ:
servicio
serve
7. servicio ΙΑΤΡ:
servicio
sanitation
customer service
(servicio αρσ de) atención θηλ al cliente
serve
estar al servicio de
to powder one's nose μτφ
ir al servicio
to be at sb's service ειρων
estar al servicio de alguien
al [al]
al = a + el, a
a [a] ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
a
to
ir a Caracas/China
to go to Caracas/China
llegar a Santiago
to arrive in Santiago
ir a casa de alguien
to go to sb's house
ir a la escuela/al cine
to go to school/to the movies
2. a (posición):
a
at
estar sentado a la mesa
to be sitting at the table
esperar a la puerta de la casa
to wait at the front door
a la derecha
on the right
al sur (de)
to the south (of)
al sol
in the sun
3. a (distancia):
a 10 kilómetros de aquí
10 kilometers (away) from here
4. a:
a (tiempo)
at
a (hasta)
until
a las tres
at three o'clock
a mediodía
at noon
a los veinte años
at (the age of) twenty
al poco rato
shortly after
¿a cuántos estamos?
what's the date?
5. a (modo):
a pie
on foot
ir a pie
to walk
a mano
by hand
a oscuras
in the dark
tortilla a la española
Spanish omelet
6. a (precio):
¿a cómo está?
how much is it?
a 2 pesos el kilo
(at) 2 pesos a [or per] kilo
7. a (relación):
el partido terminó dos a dos
the game ended two all
8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):
a
to
dio su fortuna a los pobres
he/she gave his/her fortune to the poor
he visto a tu hermano
I've seen your brother
empezó a correr
he/she began to run
9. a (con verbo, expresiones):
oler a gas
to smell of gas
jugar a los dados
to play dice
¡a que llueve mañana!
I bet it'll rain tomorrow!
a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?
Pedro likes swimming a lot. Don't you, Pedro?
A, a [a] ΟΥΣ θηλ
A
A
A
a
A de Antonio
A as in Alpha
cliente (-a) [ˈkljen·te] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
cliente (-a)
customer
cliente (-a) (de un abogado)
client
cliente fijo
regular customer
servicio [ser·ˈβi·sjo, -θjo] ΟΥΣ αρσ
1. servicio (acción de servir):
servicio
service
servicio civil sustitutorio
community service
servicio a domicilio
home delivery
servicio de información telefónica
telephone answering service
servicio en línea
online service
servicio militar
military service
servicio posventa
after-sales service
estar de servicio
to be on duty
hacer un servicio a alguien
to do sb a service
hacer un flaco servicio a alguien
to do sb more harm than good
2. servicio (servidumbre):
servicio
(domestic) service
entrada de servicio
service entrance
3. servicio (culto):
servicio
service
4. servicio (cubierto):
servicio
set
servicio de té
tea set
5. servicio (retrete):
servicio
lavatory
6. servicio ΑΘΛ:
servicio
serve
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Esta situación también se puede tratar con el servicio al cliente del autorespondedor.
www.hospedajedesitiosweb.com
Se usa ampliamente en aplicaciones de servicio al cliente, manejo de emergencias y para televentas.
www.blog-emprendedor.info
Se necesita buenas prácticas comerciales, publicidad honesta, la rentabilidad y el servicio al cliente.
negocioonline.fullblog.com.ar
Luego entre por servicio al cliente y cree el botón de suscripcion y me genero un link.
www.miamigratis.com.ar
Ahora hablemos del modelo de madurez de las empresas en cuanto a servicio al cliente en redes sociales.
www.cisco-pymes.com