Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’
low beams
luces cortas ΟΥΣ θηλ πλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cortar agua/gas/luz
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
luces θηλ πλ cortas
dim οικ
corto (de luces) οικ
to dim one's headlights αμερικ
I. cortar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cortar (dividir):
cortar cuerda/tarta
1.2. cortar (dividir):
cortar asado
1.3. cortar (dividir):
cortar leña/madera
1.4. cortar (dividir):
cortar baraja
1.5. cortar (dividir) λογοτεχνικό:
cortar aire/agua
cortar aire/agua
2.1. cortar (quitar, separar):
cortar rama/punta
cortar pierna/brazo
cortar árbol
cortar árbol
cortar flores λατινοαμερ
2.2. cortar (quitar, separar):
cortar anuncio/receta
3. cortar (hacer más corto):
4. cortar viento:
there was a biting wind lashing my face λογοτεχνικό
5. cortar (en costura):
cortar falda/vestido
6.1. cortar:
cortar agua/gas/luz
cortar comunicación
cortarla Χιλ οικ córtala con eso
OK, cut it out, now οικ
cut out the noise, will you? οικ
6.2. cortar calle (por obras):
6.3. cortar retirada:
6.4. cortar:
cortar relaciones diplomáticas
cortar subvenciones/ayuda
7. cortar:
cortar fiebre
cortar resfriado
cortar resfriado
cortar hemorragia
cortar hemorragia
8. cortar persona (en una conversación):
9. cortar:
cortar película
cortar película
cortar escena/diálogo
cortar escena/diálogo
10. cortar recta/plano:
11.1. cortar heroína/cocaína:
to cut οικ
11.2. cortar vermut:
11.3. cortar leche:
12. cortar RíoPl dientes:
13. cortar Χιλ animal:
II. cortar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cortar cuchillo/tijeras:
2.1. cortar (por radio):
2.2. cortar ΚΙΝΗΜ:
2.3. cortar CSur (por teléfono):
3.1. cortar (terminar):
cortar novios:
cortar novios:
3.2. cortar (terminar):
to break with sth
4. cortar (en naipes):
5. cortar (en costura):
6. cortar (acortar camino) (cortar por algo):
7. cortar Χιλ οικ (ir, dirigirse):
no sabía para dónde cortar Χιλ οικ
III. cortarse ΡΉΜΑ vpr
1. cortarse (interrumpirse):
cortarse proyección/película:
cortarse llamada/gas:
2. cortarse refl (hacerse un corte):
cortarse dedo/brazo/cara
3.1. cortarse refl uñas/pelo:
3.2. cortarse (causativo):
to havecut
4. cortarse (recíproco):
cortarse líneas/calles:
5. cortarse:
cortarse leche:
cortarse leche:
cortarse mayonesa:
6. cortarse Ισπ persona (turbarse, aturdirse):
7. cortarse Χιλ οικ animal:
sano (sana) ΕΠΊΘ
1.1. sano:
sano (sana) persona/piel/cabello
sano (sana) órgano/diente
sano (sana) animal/planta
1.2. sano:
sano (sana) clima
sano (sana) alimentación
sano (sana) alimentación
2. sano (en buen estado):
3. sano (en sentido moral):
sano (sana) lecturas
sano (sana) ambiente
sano (sana) humor
corto1 (corta) ΕΠΊΘ
1.1. corto (en longitud):
corto (corta) calle/río
en corto ΑΘΛ
tener a alg. corto
1.2. corto (en duración):
corto (corta) película/curso
corto (corta) visita/conversación
corto (corta) visita/conversación
corto (corta) viaje
2. corto (escaso, insuficiente):
(corto de algo) un café con leche corto de café
(corto de algo) un café con leche corto de café
shortsighted βρετ
3.1. corto οικ (tímido):
corto (corta)
3.2. corto οικ (poco inteligente):
corto (corta)
dense οικ
thick βρετ οικ
corta ΟΥΣ θηλ Χιλ οικ
fag end βρετ
corto2 ΟΥΣ αρσ
1.1. corto ΚΙΝΗΜ (cortometraje):
1.2. corto ΚΙΝΗΜ <cortos mpl > (de una película):
cortos Κολομβ Ven
2.1. corto Ισπ (de cerveza, vino):
2.2. corto Χιλ (de whisky etc):
2.3. corto Ισπ (de café):
3. corto ΗΛΕΚ:
short οικ
I. lucir ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lucir (aparentar):
(+ me/te/le etc) come mucho pero no le luce χιουμ
2. lucir λογοτεχνικό estrellas:
3. lucir λατινοαμερ (aparecer, mostrarse):
lucir + συμπλήρ
II. lucir ΡΉΜΑ μεταβ
1. lucir τυπικ:
lucir vestido/modelo
lucir vestido/modelo
lucir peinado
2. lucir figura/piernas:
III. lucirse ΡΉΜΑ vpr
1. lucirse (destacarse):
¡te has lucido! ειρων
2. lucirse (presumir):
luces ΟΥΣ θηλ πλ
luces → luz
luz ΟΥΣ θηλ
1.1. luz (claridad):
partieron con las primeras luces λογοτεχνικό
they left at first light λογοτεχνικό
entre dos luces λογοτεχνικό (al amanecer)
entre dos luces λογοτεχνικό
entre dos luces λογοτεχνικό
at twilight λογοτεχνικό
sacar algo a la luz secreto/escándalo
sacar algo a la luz publicación
salir a la luz secreto/escándalo:
salir a la luz publicación:
to be dim βρετ
ser una luz Αργεντ
ver la luz λογοτεχνικό persona:
to come into the world λογοτεχνικό
ver la luz publicación:
1.2. luz (que permite la comprensión):
2. luz οικ (electricidad):
3. luz (dispositivo):
encender o λατινοαμερ prender la luz
da la luz o dale a la luz Ισπ
¿qué haces todavía con la luz encendida o λατινοαμερ prendida?
comerse una o la luz Ven οικ
4. luz (en tauromaquia):
5. luz:
luz ΑΡΧΙΤ, ΜΗΧΑΝΟΛ
luz ΟΥΣ θηλ
1.1. luz (claridad):
partieron con las primeras luces λογοτεχνικό
they left at first light λογοτεχνικό
entre dos luces λογοτεχνικό (al amanecer)
entre dos luces λογοτεχνικό
entre dos luces λογοτεχνικό
at twilight λογοτεχνικό
sacar algo a la luz secreto/escándalo
sacar algo a la luz publicación
salir a la luz secreto/escándalo:
salir a la luz publicación:
to be dim βρετ
ser una luz Αργεντ
ver la luz λογοτεχνικό persona:
to come into the world λογοτεχνικό
ver la luz publicación:
1.2. luz (que permite la comprensión):
2. luz οικ (electricidad):
3. luz (dispositivo):
encender o λατινοαμερ prender la luz
da la luz o dale a la luz Ισπ
¿qué haces todavía con la luz encendida o λατινοαμερ prendida?
comerse una o la luz Ven οικ
4. luz (en tauromaquia):
5. luz:
luz ΑΡΧΙΤ, ΜΗΧΑΝΟΛ
traje de luces ΟΥΣ αρσ
luz ΟΥΣ θηλ
1. luz (resplandor):
tail light αμερικ
sacar a la luz μτφ
salir a la luz μτφ
2. luz (energía):
¡da la luz!
3. luz:
4. luz ΑΡΧΙΤ:
5. luz πλ (inteligencia):
corto (-a) ΕΠΊΘ
1. corto (pequeño):
corto (-a)
2. corto (breve):
corto (-a)
3. corto (de poco entendimiento):
corto (-a)
4. corto (tímido):
corto (-a)
I. cortar ΡΉΜΑ μεταβ
1. cortar:
cortar Η/Υ
2. cortar ΑΘΛ (la pelota):
3. cortar (una bebida, una película, cartas):
4. cortar:
5. cortar (una carretera):
6. cortar (la comunicación):
II. cortar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cortar (tajar):
2. cortar (romper):
III. cortar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cortarse
1. cortar (persona):
2. cortar (turbarse):
3. cortar:
4. cortar (piel):
5. cortar ΤΗΛ:
corto ΟΥΣ αρσ ΚΙΝΗΜ
I. lucir irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lucir (brillar):
2. lucir:
II. lucir irr ΡΉΜΑ μεταβ (exhibir)
III. lucir irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα lucirse
1. lucir (exhibirse):
2. lucir (destacarse):
¡ahora que nos hemos lucido! ειρων
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
luces θηλ πλ cortas
luz [lus, luθ] ΟΥΣ θηλ
1. luz (resplandor):
sacar a la luz μτφ
salir a la luz μτφ
2. luz (energía):
¡da la luz!
3. luz πλ (inteligencia):
I. cortar [kor·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cortar tb. comput:
2. cortar ΑΘΛ (la pelota):
3. cortar:
II. cortar [kor·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. cortar [kor·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cortarse
1. cortar (persona):
2. cortar (turbarse):
3. cortar (leche):
4. cortar (piel):
5. cortar ΤΗΛ:
corto (-a) [ˈkor·to] ΕΠΊΘ
1. corto (pequeño):
corto (-a)
2. corto (breve):
corto (-a)
3. corto (poco listo):
corto (-a)
I. lucir [lu·ˈsir, -ˈθir] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lucir (brillar):
2. lucir:
II. lucir [lu·ˈsir, -ˈθir] irr ΡΉΜΑ μεταβ (exhibir)
III. lucir [lu·ˈsir, -ˈθir] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα lucirse
1. lucir (exhibirse):
2. lucir (destacarse):
¡ahora que nos hemos lucido! ειρων
presente
yocorto
cortas
él/ella/ustedcorta
nosotros/nosotrascortamos
vosotros/vosotrascortáis
ellos/ellas/ustedescortan
imperfecto
yocortaba
cortabas
él/ella/ustedcortaba
nosotros/nosotrascortábamos
vosotros/vosotrascortabais
ellos/ellas/ustedescortaban
indefinido
yocorté
cortaste
él/ella/ustedcortó
nosotros/nosotrascortamos
vosotros/vosotrascortasteis
ellos/ellas/ustedescortaron
futuro
yocortaré
cortarás
él/ella/ustedcortará
nosotros/nosotrascortaremos
vosotros/vosotrascortaréis
ellos/ellas/ustedescortarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si en tu vida has experimentado la oscuridad, entonces, incuestionablemente, necesitas experimentar la luz.
entuinterior.info
Todo queda a la luz y el villano si que es de temer.
www.celuloidemutante.com
Éste fenómeno físico no podía ser explicado con la única teoría existente en esa época sobre la naturaleza de la luz, que era la ondulatoria.
www.delacole.com
Los chemtrails, si os habéis fijado, tamizan la luz.
www.trinityatierra.com
El olor a tocineta y la luz del sol lo habían despertado.
marlynce.com