Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оттачивать
People's Republic of China
República Popular China ΟΥΣ θηλ τυπικ
chino1 (china) ΕΠΊΘ
1. chino (de la China):
chino (china)
estar chino de risa Περού οικ
to be in stitches οικ
2. chino Μεξ pelo:
chino (china)
chino2 (china) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. chino (de la China):
chino (china) m
chino (china) f
2.1. chino (mestizo):
chino (china) Αργεντ Περού
chino (china) Αργεντ Περού
2.2. chino Κολομβ οικ (joven):
chino (china)
kid οικ
2.3. chino Μεξ (de pelo rizado):
chino (china)
chino (china)
I. trabajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trabajar (en un empleo):
trabajar fuera (de casa) o λατινοαμερ trabajar afuera
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
trabajar de o como algo
to work as sth
2. trabajar (en una tarea, actividad):
to work on sth
(trabajar en contra de/por algo) trabajamos en contra de la aprobación de la ley
to work one's butt off αμερικ οικ
to slog one's guts out βρετ οικ
3. trabajar (actuar):
4. trabajar (operar, funcionar):
II. trabajar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. trabajar masa:
1.2. trabajar madera/cuero/oro:
1.3. trabajar campo/tierra:
2. trabajar género/marca:
3. trabajar (perfeccionar, pulir):
4. trabajar οικ (intentar convencer):
to work on οικ
III. trabajarse ΡΉΜΑ vpr οικ
1. trabajarse premio/ascenso:
2. trabajarse (enfático) οικ:
trabajarse persona
to work on οικ
chino3 ΟΥΣ αρσ
1. chino (idioma):
2. chino Ισπ ΜΑΓΕΙΡ:
3.1. chino οικ (de hachís):
3.2. chino <chinos mpl > (juego):
4.1. chino Μεξ (pelo rizado):
4.2. chino Μεξ (para rizar el pelo):
5. chino Περού (tienda):
chino οικ
chino οικ
corner shop βρετ
I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caer:
caer parado λατινοαμερ κυριολ
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer οικ (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! οικ
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb τυπικ o λογοτεχνικό
8.2. caer:
9. caer οικ (tocar en suerte):
10.1. caer + συμπλήρ (sentar):
10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):
no lo soporto, me cae de gordo/de mal οικ
11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):
to turn up βρετ
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Περού οικ
caerle a alg. Περού οικ
to get off with sb βρετ οικ
caerle encima a alg. οικ
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Ισπ οικ (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Ven (aportar dinero):
caer οικ
to chip in οικ
15. caer Ven οικ llamada:
II. caerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
caerse con alg. Κολομβ οικ
I'm in her bad books οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
good heavens! οικ
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Χιλ οικ (equivocarse):
to goof αμερικ οικ
to boob βρετ οικ
4. caerse Μεξ οικ (contribuir) (caerse con algo):
I chipped in οικ
china ΟΥΣ θηλ
1.1. china (piedra):
1.2. china Ven (honda):
slingshot αμερικ
catapult βρετ
1.3. china Ισπ αργκ (de hachís):
2. china λατινοαμερ (en el folklore de algunos países):
wife or girlfriend of a gaucho or of a charro
3. china Ισπ (porcelana):
4. china Κολομβ (abanico):
5. china Χιλ μειωτ (sirvienta):
gaucho2 ΟΥΣ αρσ
gaucho1 (gaucha) ΕΠΊΘ
1. gaucho RíoPl οικ (servicial):
gaucho (gaucha)
gaucho (gaucha)
2. gaucho Χιλ (argentino):
gaucho (gaucha)
charro Info
charro2 (charra) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. charro (en México) (jinete):
charro (charra) m
charro (charra) m
charro (charra) f
charro (charra) f
2. charro Μεξ ΠΟΛΙΤ:
charro (charra)
charro (charra)
3. charro Μεξ οικ (persona torpe):
charro (charra)
dimwit οικ
4. charro Ισπ οικ (salmantino):
charro (charra)
charro1 (charra) ΕΠΊΘ
1. charro (en México):
charro (charra) tradiciones/música
of the charro
charro (charra) tradiciones/música
relating to the charro
2. charro λατινοαμερ οικ (de mal gusto):
charro (charra)
charro (charra)
3. charro Μεξ:
charro (charra) político
charro (charra) sindicato
4. charro Μεξ οικ (torpe):
charro (charra)
5. charro Ισπ οικ (de Salamanca):
charro (charra)
charro (charra)
China ΟΥΣ θηλ tb. la China
ni aquí o acá ni en la China οικ
popular ΕΠΊΘ
1.1. popular (tradicional):
popular cultura/tradiciones
popular προσδιορ
popular canción/baile
popular canción/baile
folk προσδιορ
popular costumbres
1.2. popular ΠΟΛΙΤ:
popular movimiento/rebelión
popular προσδιορ
2. popular (que gusta):
popular actor/programa/deporte
3. popular lenguaje:
república ΟΥΣ θηλ
China ΟΥΣ θηλ
china ΟΥΣ θηλ
1. china (piedra):
2. china λατινοαμερ:
3. china λατινοαμερ (amante):
I. chino (-a) ΕΠΊΘ
chino (-a)
II. chino (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. chino (de China):
Chinese man αρσ
Chinese woman θηλ
2. chino Ven, CSur (de rasgos indios):
chino (-a)
3. chino Περού, Ven, CSur (mestizo):
chino (-a)
ιδιωτισμοί:
chino ΟΥΣ αρσ
1. chino ΓΛΩΣΣ:
it's all Greek to me οικ
2. chino (restaurante):
chino οικ
3. chino Ισπ διάλ (piedra):
popular ΕΠΊΘ
1. popular (del pueblo):
2. popular:
república ΟΥΣ θηλ
república bananera μειωτ
China [ˈʧi·na] ΟΥΣ θηλ
china [ˈʧi·na] ΟΥΣ θηλ
1. china (piedra):
2. china λατινοαμερ:
3. china λατινοαμερ (amante):
I. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ΕΠΊΘ
chino (-a)
II. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
chino (-a)
Chinese man αρσ
chino (-a)
Chinese woman θηλ
ιδιωτισμοί:
chino [ˈʧi·no] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ
popular [po·pu·ˈlar] ΕΠΊΘ
1. popular (del pueblo):
2. popular:
república [rre·ˈpu·βli·ka] ΟΥΣ θηλ
república bananera μειωτ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
China ha tenido un desequilibrio muy grande a nivel mundial.
infosudoeste.com.ar
Todos saben cómo construyen los barcos los chinos; en condiciones laborales paupérrimas.
www.nuestromar.org
La gente confía en nosotros porque nunca prometimos nada; nos arremangamos y nos pusimos a trabajar.
www.virtualitati.com.ar
Después de estudiar mediación y empezar a trabajar en este campo me he dado cuenta de lo que verdaderamente debemos entender por justicia.
e-marc.net
Están unidas por otras trasversales que dan unidad estructural, haciendo las trabajar en conjunto.
arquitectos.com.py