Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nabusez
market
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
marché [maʀʃe] ΟΥΣ αρσ
1. marché (lieu de vente):
marché
marché aux fleurs
marché couvert
marché en plein air
les jours de marché
faire son marché
mettre qc sur le marché
retirer qc du marché
2. marché ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
marché
marché boursier
nouveau marché
3. marché ΟΙΚΟΝ:
marché (débouché)
marché (lieu)
ouvrir un nouveau marché
pénétrer un marché
marché porteur
4. marché (arrangement):
marché
un marché avantageux
conclure un marché avec qn
marché conclu!
c'est un marché de dupes
it's a bum deal αργκ
c'est un marché de dupes
we've been had οικ
bon/meilleur marché produit
vendre (à) meilleur marché
par-dessus le marché οικ
marché des capitaux
marché captif
marché des changes ΧΡΗΜΑΤΟΠ
marché au comptant
marché de contrats à terme
marché de l'emploi
marché extérieur
marché gris
grey market βρετ
marché gris
gray market αμερικ
marché interbancaire
marché intérieur (national)
marché intérieur (de la UE)
marché libre
marché noir
acheter au marché noir
marché obligataire
marché pétrolier ΧΡΗΜΑΤΟΠ
marché public ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
marché aux puces
marché à terme
marché du travail
labour market βρετ
marché des valeurs
ιδιωτισμοί:
faire bon marché de qc
I. marche [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ
1. marche (déplacement de personne):
marche ΑΘΛ
10 km marche ΑΘΛ
10 km walk
2. marche (déplacement de groupe):
marche ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
faire marche sur soldats, manifestants, rebelles:
se mettre en ordre de marche ΣΤΡΑΤ
en avant, marche! ΣΤΡΑΤ
3. marche (fonctionnement de véhicule):
moving προσδιορ
4. marche (fonctionnement de mécanisme):
mettre en marche machine, moteur
mettre en marche chaudière, réacteur
mettre en marche téléviseur, vidéo, ordinateur
mettre en marche μτφ réforme, projet, processus
to set [sth] in motion
se mettre en marche appareil, véhicule:
se mettre en marche réveil, sonnerie:
se mettre en marche projet, réforme, plan:
être en marche machine, moteur:
être en marche téléviseur, radio:
5. marche (fonctionnement d'organisme):
6. marche (déroulement):
procedure (pour faire for doing)
7. marche ΟΙΚΟΔ (d'escalier, escabeau, de train, bus):
mind the step! βρετ
8. marche ΜΟΥΣ:
II. marches ΟΥΣ θηλ πλ
marches θηλ πλ (limites):
III. marche [maʀʃ]
marche d'angle ΟΙΚΟΔ
marche arrière ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
marche forcée ΗΛΕΚ
marche forcée ΣΤΡΑΤ
marche palière ΟΙΚΟΔ
IV. marche [maʀʃ]
marcher [maʀʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. marcher (utiliser ses pieds):
marcher personne, animal, robot:
2. marcher (poser le pied):
to tread (dans in, sur on)
tu m'as marché sur le pied
3. marcher (avancer):
marcher sur les mains gymnaste:
4. marcher (fonctionner):
marcher mécanisme, dispositif:
marcher système, réforme, procédé:
Ivan marche à la vodka χιουμ
5. marcher (aller) οικ:
marcher (bien)/marcher mal travail, relations, examen:
marcher (bien)/marcher mal affaires, film, livre, élève:
marcher (bien)/marcher mal acteur:
comment a marché ton examen?
6. marcher (être d'accord):
marcher οικ
ça marche! (marché conclu)
7. marcher (croire naïvement):
marcher οικ
to pull sb's leg
8. marcher (obéir) οικ:
ιδιωτισμοί:
il ne marche pas, il court οικ!
marcher sur la tête de qn οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
marche θηλ
marketplace ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
marché αρσ
marché αρσ noir
on the black market προσδιορ price, goods
longue marche θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
marché [maʀʃe] ΟΥΣ αρσ
1. marché (lieu de vente, opérations financières, l'offre et la demande, clientèle potentielle):
marché
marché aux puces
marché des capitaux
marché en croissance
le marché unique
2. marché (contrat):
marché
conclure un marché avec qn/qc
marché conclu!
ιδιωτισμοί:
bon marché αμετάβλ
par-dessus le marché
marche1 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ
1. marche (action) a. ΑΘΛ:
se mettre en marche personnes
se mettre en marche cortège, caravane
2. marche (allure):
marche d'un navire
3. marche (trajet):
4. marche ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ:
5. marche (mouvement continu):
marche d'une étoile
marche d'une caravane, d'un véhicule
6. marche (fonctionnement):
marche d'une entreprise, horloge
marche d'une machine
7. marche ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
faire marche arrière ΑΥΤΟΚ
être en marche démocratie
marche2 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ
marche d'un escalier
marche d'un véhicule, devant une maison
marcher [maʀʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. marcher (se déplacer):
2. marcher ΣΤΡΑΤ:
3. marcher (poser le pied):
to step on/in sth
4. marcher μτφ:
5. marcher (être en activité):
marcher métro, bus
to run on gas/electricity αμερικ
6. marcher (fonctionner):
marcher montre, télé, machine
7. marcher (réussir):
marcher affaire, film
marcher études
marcher procédé
8. marcher οικ (croire naïvement):
9. marcher οικ (être d'accord):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
marché αρσ noir
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
marché [maʀʃe] ΟΥΣ αρσ
1. marché (lieu de vente, opérations financières, l'offre et la demande, clientèle potentielle):
marché
marché aux puces
marché des capitaux
le marché unique
2. marché (contrat):
marché
conclure un marché avec qn/qc
marché conclu!
ιδιωτισμοί:
bon marché αμετάβλ
par-dessus le marché
marche1 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ
1. marche (action) a. ΑΘΛ:
se mettre en marche personnes
se mettre en marche cortège, caravane
2. marche (allure):
marche d'un navire
3. marche (trajet):
4. marche ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ:
5. marche (mouvement continu):
marche d'une étoile
marche d'une caravane, d'un véhicule
6. marche (fonctionnement):
marche d'une entreprise, horloge
marche d'une machine
7. marche ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
faire marche arrière ΑΥΤΟΚ
marche2 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ
marche d'un escalier
marche d'un véhicule, devant une maison
marcher [maʀʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. marcher (se déplacer):
2. marcher ΣΤΡΑΤ:
3. marcher (poser le pied):
to step on/in sth
4. marcher μτφ:
5. marcher (être en activité):
marcher métro, bus
6. marcher (fonctionner):
marcher montre, télé, machine
7. marcher (réussir):
marcher affaire, film
marcher études
marcher procédé
8. marcher οικ (croire naïvement):
9. marcher οικ (être d'accord):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
marché αρσ noir
marché αρσ
marché du travail ou marché de l’emploi
Présent
jemarche
tumarches
il/elle/onmarche
nousmarchons
vousmarchez
ils/ellesmarchent
Imparfait
jemarchais
tumarchais
il/elle/onmarchait
nousmarchions
vousmarchiez
ils/ellesmarchaient
Passé simple
jemarchai
tumarchas
il/elle/onmarcha
nousmarchâmes
vousmarchâtes
ils/ellesmarchèrent
Futur simple
jemarcherai
tumarcheras
il/elle/onmarchera
nousmarcherons
vousmarcherez
ils/ellesmarcheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il faut gravir une dizaine de marches d'escalier pour accéder au portail.
fr.wikipedia.org
Des marches mènent aux entrées, et sont flanquées de paires de colonnes classiques et surmontées de portiques.
fr.wikipedia.org
Avant, on faisait plutôt le contraire : marches en ébène et feintes en poirier –noirci ou non– recouvert d'os ou d'ivoire.
fr.wikipedia.org
On remarquera que le niveau de la rue est aujourd'hui plus haut comme en témoigne la présence des marches (aujourd'hui absentes) sur le tableau.
fr.wikipedia.org
Les entrées, les offertoires, les marches jaillissaient souvent de l’inspiration du jeune musicien.
fr.wikipedia.org