Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Umkehrformation
è

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

I. he [βρετ hiː, αμερικ hi] ΑΝΤΩΝ He is usually translated by lui (which is in itself the object, not the subject pronoun); the subject pronoun egli is rarely used in colloquial language: he can certainly do it = lui sa farlo di sicuro. - Remember that in Italian the subject pronoun is very often understood: he came alone = è venuto da solo. When used in emphasis, however, the pronoun is stressed, and is placed either at the beginning or at the end of the sentence: he killed her! = lui l'ha uccisa!, l'ha uccisa lui! - For exceptions and particular usages, see this entry.

he's seen us
he's a genius
he who…, he that

II. he- ΣΎΝΘ

III. he [βρετ hiː, αμερικ hi] ΟΥΣ

it's a he οικ (of baby)

he's [βρετ hiːz, hɪz, αμερικ hiz, (h)ɪz] contr.

he's → he is, he has

HE ΟΥΣ

1. HE → high explosive

2. HE → His, Her Excellency

high explosive [βρετ, αμερικ ˈˌhaɪ ɪkˈsploʊsɪv] ΟΥΣ

he's psychopathic ΨΥΧ
he's psychopathic μτφ
he's a wriggler
he's a wriggler μτφ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

he's [hi:z]

1. he's = he is, be

2. he's = he has, have

I. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. have (own):

to have sth to do

2. have (engage in):

3. have (eat):

4. have (give birth to):

5. have (receive):

to have news about sb/sth

6. have (show trait):

7. have (cause to occur):

ιδιωτισμοί:

to have it in for sb οικ
to have had it with sb/sth οικ

II. have <has, had, had> [hæv, unstressed: həv] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1. have (indicates perfect tense):

had I known you were coming, … τυπικ

2. have (must):

to have (got) to do sth

III. have [hæv, unstressed: həv] ΟΥΣ pl

I. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:

to be able to do sth

2. be + επίθ mental and physical states:

3. be (age):

ho 21 anni

4. be indicates sb's opinion:

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be weight

7. be (exist, live):

to let sth be
to let sb be

8. be location, situation:

9. be μετ παρακειμ (go, visit):

10. be (take place):

11. be circumstances:

12. be in time expressions:

13. be expressing possibility:

could it be that …? τυπικ
è possibile che …? +subj

ιδιωτισμοί:

II. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ impers vb

be expressing conditions, circumstances:

III. be <was, been> [bi:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

1. be expressing continuation:

to be doing sth

2. be expressing the passive:

3. be expressing future:

4. be expressing future in past:

5. be expressing the subjunctive in conditionals:

6. be expressing obligation:

7. be in tag questions:

I. he [hi:] ΑΝΤΩΝ πρόσ

1. he (male person or animal):

he's [or he is] my father

2. he (unspecified sex):

he who τυπικ

II. he [hi:] ΟΥΣ

he of baby, animal:

maschio αρσ

he-man <-men> [ˈhi:·mæn] ΟΥΣ οικ

macho αρσ αμετάβλ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
he αρσ

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

On at least two occasions he's obliged to wear a pith helmet and other adventurer's garb.
en.wikipedia.org
He's a good chick magnet up the mountain.
www.odt.co.nz
He's used very up-to-date methods in a way that people would have used rumours and Chinese whispers in the past.
www.dailymail.co.uk
Each time though, he's reverted back to the perfectly sculpted quiff which he just can't go wrong with.
metro.co.uk
He's got a son who's a professional footballer, a career-minded wife who's about to land the job of her dreams and his looks just keep improving with age.
www.rte.ie