Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geangelter
caduta di scena
drop scene [αμερικ ˈdrɑp ˌsin] ΟΥΣ
drop scene
sipario αρσ
scene [βρετ siːn, αμερικ sin] ΟΥΣ
1. scene (in play, film, novel):
scene
scena θηλ
act I, scene 2
atto primo, scena seconda
the balcony, seduction scene
la scena del balcone, della seduzione
street, crowd scene
scena in strada, di massa
the scene is set in a Scottish town
la scena è ambientata in una città scozzese
first, let's set the scene: a villa in Mexico
prima situiamo la scena: una villa in Messico
this set the scene for another war, argument μτφ
questo crea lo scenario per un'altra guerra, un'altra discussione
the scene was set for a major tragedy μτφ
si prepararava lo scenario per una tragedia di enormi proporzioni
2. scene ΘΈΑΤ (stage scenery):
scene
scena θηλ
scene
scenario αρσ
behind the scenes
dietro le quinte also μτφ
to work behind the scenes μτφ
lavorare dietro le quinte
3. scene (location):
scene
scena θηλ
scene
luogo αρσ
the scene of the crime, accident
il luogo del delitto, dell'incidente
these streets have been the scene of violent fighting
queste strade sono state teatro di violenti scontri
to come on the scene police, ambulance:
arrivare sul luogo
to come on the scene μτφ
comparire
you need a change of scene
hai bisogno di cambiare ambiente or aria
4. scene (sphere, field):
scene
mondo αρσ
scene
ambiente αρσ
she is a new arrival on the political scene
è una nuova arrivata sulla scena politica
the economic scene
il mondo economico
the jazz, fashion scene
il mondo del jazz, della moda
it's not my scene
non è il mio genere
5. scene (emotional incident):
scene
scena θηλ
scene
scenata θηλ
there were chaotic, angry scenes in parliament
ci sono stati momenti di caos, di rabbia in parlamento
there were scenes of violence after the match
ci sono state scene di violenza dopo la partita
to make a scene
fare una scenata
he will do anything to avoid a scene
farà qualsiasi cosa per evitare una scenata
6. scene (image, sight):
scene
immagine θηλ
scene
scena θηλ
scenes of death and destruction
scene di morte e distruzione
it's a scene that will remain with me forever
è un'immagine che mi rimarrà impressa per sempre
7. scene (view):
scene
vista θηλ
scene
veduta θηλ
scene ΤΈΧΝΗ
scena θηλ
he admired the beauty of the scene
ha ammirato la bellezza del panorama
rural, outdoor scene
una scena campestre, in esterni
I. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΟΥΣ
1. drop (drip, globule):
drop
goccia θηλ also ΙΑΤΡ
drop by drop
goccia a goccia
add the oil in drops
aggiungere l'olio goccia a goccia
would you like a drop of milk, whisky?
vorresti un goccio di latte, whisky?
just a drop
solo un goccio
a drop more milk
ancora un goccio di latte
this isn't a bad drop of wine, whisky
non male questo vino, whisky
he's definitely had a drop too much! ευφημ
ne ha bevuto uno di troppo!
2. drop (decrease):
drop (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand)
caduta θηλ (in di)
drop (in prices, inflation, numbers, birthrate, exports, demand)
flessione θηλ (in di)
drop (in speed, pressure, noise)
diminuzione θηλ (in di)
drop (in temperature)
abbassamento αρσ (in di)
there has been a sharp drop in unemployment
c'è stata una forte flessione della disoccupazione
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
un calo del 5% in qc
3. drop (vertical distance, slope):
there's a drop of 100 m from the top to the water below
c'è un salto di 100 m dalla cima fino all'acqua in basso
don't lean out - it's a big drop
non sporgerti - è un bel salto
it's quite a drop from the top of the cliff, tower
è un bel salto dalla cima della scogliera, torre
there was a steep drop on either side of the ridge
c'era uno strapiombo da entrambi i lati del crinale
a sheer drop (of 200 m) to the rocks below
un ripido dislivello (di 200 m) fino alle rocce in basso
4. drop (delivery):
drop (from aircraft)
lancio αρσ
drop (from lorry, van)
consegna θηλ
drop (parachute jump)
lancio αρσ
to make a drop parachutist:
fare un lancio
a drop of food and blankets was made to the stricken area
furono lanciati cibo e coperte sull'area disastrata
5. drop:
drop (on necklace, earring)
goccia θηλ
drop (on necklace, earring)
pendente αρσ
drop (on chandelier)
goccia θηλ
6. drop (sweet):
pear, lemon drop
drop alla pera, al limone
7. drop (gallows):
drop
trabocchetto αρσ
8. drop ΘΈΑΤ:
drop
sipario αρσ
II. drop <forma in -ing dropping, παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
drop (by accident)
fare cadere
drop (on purpose)
lasciare, fare cadere
mind you don't drop it!
sta attento a non farlo cadere!
she dropped a stone into the well
gettò un sasso nel pozzo
drop it!
lascialo!
she dropped a coin into the slot
mise or introdusse una moneta nella fessura
she dropped a letter into the box
imbucò una lettera nella cassetta
he dropped a 30-foot putt (in golf)
fece un colpo da 9 metri (col putt)
she dropped the shuttlecock over the net
lasciò cadere il volano oltre la rete
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
lanciare, paracadutare
drop person
paracadutare
drop bomb, shell
sganciare
3. drop (leave):
drop, also drop off person
fare scendere, lasciare
drop, also drop off object
deporre
can you drop me (off) at the post office, at Claire's, please?
puoi lasciarmi all'ufficio postale, da Claire, per favore?
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
abbassare
to drop one's eyes, gaze, voice
abbassare gli occhi, lo sguardo, la voce
to drop one's trousers οικ
calare le brache
to drop one's speed
diminuire la velocità
5. drop (give casually):
to drop a hint about sth
fare un accenno a qc
to drop sb a card, a note, a letter
mandare a qn una cartolina, un biglietto, una lettera
he just dropped it into the conversation that he was leaving
durante la conversazione ha solo accennato al fatto che stesse andando via
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
tralasciare
drop team member, player
escludere
drop (by mistake)
omettere
drop figure, letter, digit, item on list
saltare
drop syllable, sound
non pronunciare
he's been dropped from the team
è stato escluso dalla squadra
7. drop:
drop (abandon) friend, boyfriend
rompere con, mollare
drop (give up) school subject, work
abbandonare
drop habit, custom, idea, plan
rinunciare a
drop conversation, matter
lasciare cadere
drop charges, accusation, claim
ritirare, lasciare cadere
to drop everything
rinunciare a tutto, abbandonare tutto
can we drop that subject, please?
potremmo tralasciare quell'argomento, per favore?
just drop it, will you! οικ
basta così
let's drop the formalities
mettiamo da parte le formalità
8. drop (lose):
drop money, point, game, serve
perdere
9. drop ΖΩΟΛ (give birth to):
drop calf, foal, young
partorire
10. drop (take drugs):
to drop acid
farsi un acido
III. drop <forma in -ing dropping, παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [βρετ drɒp, αμερικ drɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
cadere
drop person: (deliberately)
lasciarsi cadere
drop (by accident)
cadere
we dropped to the ground as the plane flew over
ci gettammo a terra quando l'aereo passò sopra di noi
to drop to one's knees
cadere in ginocchio
to drop into a chair
lasciarsi cadere, abbandonarsi su una sedia
the pen dropped from or out of his hand
la penna gli cadde di mano
the key must have dropped out of the hole in my pocket
la chiave mi deve essere caduta dal buco nella tasca
his arm dropped to his side
lasciò cadere un braccio su un fianco
his mouth dropped open (from surprise)
rimase a bocca aperta
his mouth dropped open (in sleep)
si addormentò con la bocca aperta
the sun dropped below the horizon
il sole tramontò all'orizzonte
the plane dropped to an altitude of 1,000 m
l'aereo si abbassò fino a un'altitudine di 1.000 m
2. drop (fall away):
the cliff drops into the sea
la scogliera è a strapiombo sul mare
the road drops steeply down the mountain
la strada discende ripida lungo la montagna
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
diminuire, abbassarsi
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
scendere, calare (da qc) a qc
to drop (from sth) to sth person:
scendere (da qc) a qc
the temperature dropped (from 6°C) to 0° C
la temperatura scese (da 6°C) a 0°C
she dropped to third place
scese al terzo posto
4. drop (collapse) οικ:
he was ready or fit to drop
non stava in piedi dalla stanchezza
to do sth until one drops or is ready to drop
fare qc fino a che non ci si regge in piedi dalla stanchezza
5. drop (come to an end):
to let [sth] drop subject, conversation
lasciare cadere, perdere
to let [sth] drop matter, course, job
lasciare perdere
6. drop curtain, garment:
drop
scucirsi
the hem of my skirt has dropped
l'orlo della gonna si è scucito
IV. drop [βρετ drɒp, αμερικ drɑp]
a drop in the bucket or ocean
una goccia nel mare
to get, have the drop on sb αμερικ
essere in vantaggio su qn
to drop a brick or clanger οικ
fare una gaffe
to drop sb in it οικ
mettere qn in imbarazzo
drop away ΡΉΜΑ [drɒp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
diminuire, scendere
drop away concentration:
calare
2. drop away path, road:
drop away (fall steeply)
scendere a picco, scendere ripido
drop away (end)
interrompersi improvvisamente
scene [si:n] ΟΥΣ
1. scene ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ:
scene (unit of drama)
scena θηλ
scene (setting)
scenario αρσ
nude scene
scena θηλ di nudo
behind the scenes a. μτφ
dietro le quinte
2. scene (locality):
scene
luogo αρσ
the scene of the crime
la scena del delitto
3. scene (view):
scene
vista θηλ
4. scene (milieu):
scene
ambiente αρσ
the art/drugs scene
l'ambiente dell'arte/della droga
this is/isn't my scene οικ
non fa per me
to appear on the scene
presentarse
to depart from the political scene
ritirarsi dalla scena politica
to set the scene for sth
creare i presupposti per qc
5. scene (embarrassing incident):
scene
scena θηλ
to make a scene
fare una scenata
I. drop [drɑ:p] ΟΥΣ
1. drop (of liquid):
drop
goccia θηλ
drop by drop
goccia a goccia
2. drop οικ (small amount):
drop of drink
goccio αρσ
just a drop
solo un goccio
to have had a drop too much (to drink)
bere un bicchiere di troppo
3. drop μτφ (trace):
drop
briciolo αρσ
4. drop (vertical distance):
drop
dislivello αρσ
a sheer drop
uno strapiombo
5. drop:
drop (decrease)
diminuzione θηλ
drop (in temperature)
abbassamento αρσ
6. drop:
drop (fall)
caduta θηλ
drop (distribution by aircraft)
lancio αρσ
drop of food supplies
lancio αρσ di viveri
7. drop (secret collection point):
drop
posto αρσ di consegna
8. drop (sweet):
lemon/peppermint drops
caramelle θηλ pl al limone/alla menta
ιδιωτισμοί:
it's a drop in the bucket
è una goccia nel mare
at the drop of a hat
all'istante
II. drop <-pp-> [drɑ:p] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drop (allow to fall):
drop
lasciar cadere
to drop anchor
gettare l'ancora
to drop a bomb
lanciare una bomba
2. drop (lower):
drop
abbassare
to drop prices
ridurre i prezzi
to drop one's voice
abbassare la voce
3. drop οικ (send):
drop
mandare
to drop a letter into a mailbox
imbucare una lettera
to drop sb a line [or note]
scrivere due righe a qn
4. drop οικ (express):
drop
accennare
to drop a hint
fare un'allusione
to drop names
fare dei nomi
5. drop (dismiss):
drop
mollare
6. drop (abandon, give up):
drop
rinunciare a
to drop a demand
ritirare una richiesta
to drop a class
abbandonare un corso
to drop sb
rompere con qn
7. drop (leave out):
drop
omettere
let's drop the subject
lasciamo perdere
III. drop <-pp-> [drɑ:p] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. drop (descend):
drop
lasciarsi cadere
2. drop (go to):
to drop into a bar/a store
andare in un bar/in un negozio
3. drop (go lower):
drop prices
diminuire
4. drop οικ (become exhausted):
to drop with exhaustion
crollare dalla stanchezza
he is ready to drop
non farcela più dalla stanchezza
to drop dead
morire di colpo
drop dead! οικ
crepa!
ιδιωτισμοί:
to let it drop
lasciar perdere qc
to let it drop that …
lasciar intendere che …
Present
Idrop
youdrop
he/she/itdrops
wedrop
youdrop
theydrop
Past
Idropped
youdropped
he/she/itdropped
wedropped
youdropped
theydropped
Present Perfect
Ihavedropped
youhavedropped
he/she/ithasdropped
wehavedropped
youhavedropped
theyhavedropped
Past Perfect
Ihaddropped
youhaddropped
he/she/ithaddropped
wehaddropped
youhaddropped
theyhaddropped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For normal, full circle, ringing the ropes are slackened to allow the hammers to drop away from the moving bells.
en.wikipedia.org
The bristles stay on the stalk after the seeds drop away.
en.wikipedia.org
It is commonly associated with the ambisexual post-electroclash scene.
en.wikipedia.org
It outlived the hippie scene, but closed in 1978.
en.wikipedia.org
The flickering and shadowy light from the burning trucks only partially lighted the scene as the column halted.
en.wikipedia.org