Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

freundschaftliches
blue chip index DAX
ein|deut·schen [ˈaindɔytʃn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. eindeutschen (dem Deutschen anpassen):
2. eindeutschen (deutsch machen):
jdn/etw eindeutschen
to Germanize sb/sth
deutsch [dɔytʃ] ΕΠΊΘ
1. deutsch (Deutschland betreffend):
2. deutsch ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
mit jdm deutsch reden [o. sprechen] οικ
mit jdm deutsch reden [o. sprechen] οικ
Deutsch [dɔytʃ] ΟΥΣ ουδ κλιν τύπος wie επίθ
1. Deutsch ΓΛΩΣΣ:
2. Deutsch (Fach):
ιδιωτισμοί:
Deut·sche <-n> ΟΥΣ ουδ
Stan·dard·wer·te ΟΥΣ πλ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
für [fy:ɐ̯] ΠΡΌΘ +αιτ
1. für (Bestimmung, Zuordnung):
für jdn/etw bestimmt sein
to be meant for sb/sth
für sich αιτ [allein]
etw für sich αιτ behalten
für sich αιτ bleiben
2. für (Zweck, Ziel):
für was soll es gut sein? οικ
what good is that? οικ
zu alt/jung für etw αιτ sein
3. für (gegen):
4. für (zuliebe, zugunsten):
etw für jdn aufgeben
to give up sth for sb
für jdn auf etw αιτ verzichten
to renounce sth for sb
5. für (aufgrund, wegen):
to be condemned for one's action/behaviour [or αμερικ -or]
6. für (pro, zugunsten):
in favour [or αμερικ -or] of
sich αιτ für etw αιτ entscheiden
für etw/jdn sein/stimmen
to be/vote for [or in favour of] sth/sb
7. für (in Anbetracht):
8. für (Gegenleistung):
für umsonst οικ, für umme αργκ
9. für (anstelle):
10. für (als):
11. für (um):
12. für mit Zeitangaben:
für immer [o. CH ganz]
für immer [o. CH ganz]
13. für (welch):
ιδιωτισμοί:
Für <-> [fy:ɐ̯] ΟΥΣ ουδ
das Für und Wider [einer S. γεν]
das Für und Wider [einer S. γεν]
DAX <-> [daks] ΟΥΣ αρσ kein πλ
DAX ακρώνυμο: Deutscher Aktienindex
Deut·scher Ak·ti·en·in·dex® <-n -(es), ohne pl> ΟΥΣ αρσ
In·dex <-[es], -e [o. Indizes]> [ˈɪndɛks, πλ ˈɪnditse:s] ΟΥΣ αρσ
1. Index (alphabetisches Verzeichnis):
2. Index (statistischer Messwert):
3. Index ΓΛΩΣΣ, ΜΑΘ (Hochzahl, Tiefzahl):
4. Index ΘΡΗΣΚ:
Index für deutsche Standardwerte DAX phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Standardwert ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
DAX ΟΥΣ αρσ
DAX συντομογραφία: Deutscher Aktienindex ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Deut·scher Ak·ti·en·in·dex® <-n -(es), ohne pl> ΟΥΣ αρσ
Deutscher Aktienindex ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Index ΟΥΣ αρσ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Präsens
ichdeutscheein
dudeutschstein
er/sie/esdeutschtein
wirdeutschenein
ihrdeutschtein
siedeutschenein
Präteritum
ichdeutschteein
dudeutschtestein
er/sie/esdeutschteein
wirdeutschtenein
ihrdeutschtetein
siedeutschtenein
Perfekt
ichhabeeingedeutscht
duhasteingedeutscht
er/sie/eshateingedeutscht
wirhabeneingedeutscht
ihrhabteingedeutscht
siehabeneingedeutscht
Plusquamperfekt
ichhatteeingedeutscht
duhattesteingedeutscht
er/sie/eshatteeingedeutscht
wirhatteneingedeutscht
ihrhatteteingedeutscht
siehatteneingedeutscht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die genannten Parameter haben sich jedoch als einzige Standardwerte gehalten.
de.wikipedia.org
Zudem besteht die Möglichkeit, über die Umgebungsvariable selber Standardwerte für die dir-Parameter zu definieren, die daraufhin bei jeder Verwendung des Befehls automatisch angehängt werden.
de.wikipedia.org
Es können anwendungsspezifische Metriken als auch Standardwerte exportiert werden.
de.wikipedia.org
Zur Bestimmung der Gesteinsart werden normalerweise keine Gesteinsproben entnommen, sondern Standardwerte zugrundegelegt (z. B. 2,75 t/m³ für Marmor).
de.wikipedia.org
Darüber hinaus gibt es einige Anwendungen, in denen zwar offiziell meterbasierte Einheiten verwendet werden, viele Standardwerte aber einen auf Schritt basierenden Ursprung haben.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Die Ständige Ausstellung „ Deutsche Geschichte in Bildern und Zeugnissen “ im Zeughaus zeigt die deutsche Geschichte aus zwei Jahrtausenden im europäischen Zusammenhang.
[...]
www.berlin.de
[...]
The permanent exhibition, “ German history in images and artifacts, ” in the Zeughaus building is dedicated to two millennia of German history in its European context.
[...]
[...]
Die Initiative führender deutscher Unternehmen hat zum Ziel, den afrikanischen Führungsnachwuchs durch Einblicke in deutsche Arbeitsprozesse und Managementmethoden weiterzubilden.
[...]
www.giz.de
[...]
This initiative by leading German businesses aims to offer further training for young African managers and provide an insight into working processes and management methods in Germany.
[...]
[...]
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko einer europäischen Stagnation, Jun 2013
www.rolandberger.de
[...]
German companies underestimate the risk of European stagnation, Jun 2013
[...]
Licht und Schatten - Deutsche Photovoltaik-Unternehmen im globalen Wettbewerb, Studie, 2010
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Light and shade – German photovoltaic companies in the global competitive arena, Study ( in German ), 2010
[...]
[...]
Orientierung im Studiensystem Leistungsanforderung im Studium deutsche Sprache Finanzierung Kontakt zu deutschen Studierenden
[...]
www.internationale-studierende.de
[...]
Orientation in the German study system Performance requirements in studying German language Financing their studies Making contact with German students
[...]