Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

same’
même

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. same [βρετ seɪm, αμερικ seɪm] ΕΠΊΘ

1. same (identical):

same
to be the same
you're all the same!
it is the same for
it is the same with
to look the same
to be the same as sth
same time same place
de la même manière (as que)
to do sth (in) the same way that sb else does
to think the same way on or about sth
to go the same way as κυριολ
to go the same way as μτφ
the same thing

2. same (for emphasis):

same (very)
même (as que)
the same one
ready the same day’
that same week
the very same
the very same day that

3. same (unchanged):

same
to be still the same
she's much the same
to remain or stay the same

II. the same ΕΠΊΡΡ

the same act, speak, dress:

the same
to feel the same (as sb)
I love you just the same

III. the same ΑΝΤΩΝ

1. the same (gen):

la même chose (as que)
I'll have the same
the same applies to or goes for
to do the same as sb
the same to you! (in greeting)
the same to you! (of insult)
et toi-même! οικ
(the) same again please!
it'll be more of the same! μειωτ
(the) same here οικ!

2. the same ΝΟΜ:

the same
celui-ci/celle-ci αρσ/θηλ

3. the same ΕΜΠΌΡ:

the same

IV. same [βρετ seɪm, αμερικ seɪm]

all the same, …, just the same, …
thanks all the same

story [βρετ ˈstɔːri, αμερικ ˈstɔri] ΟΥΣ

1. story (account):

histoire θηλ (of de)

2. story (tale) (gen):

histoire θηλ (about, of de)
story ΛΟΓΟΤ
conte αρσ (of de)

3. story ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:

article αρσ (on, about sur)

4. story (lie):

histoire θηλ
inventer une histoire (about à propos de)

5. story (rumour):

rumeur θηλ (about sur)

6. story:

intrigue θηλ
scénario αρσ

7. story (unfolding of plot):

action θηλ

8. story αμερικ (floor):

étage αρσ
what's the story οικ?

storey βρετ, story αμερικ [βρετ ˈstɔːri, αμερικ ˈstɔri] ΟΥΣ <pl storeys βρετ stories αμερικ>

étage αρσ
on the third storey βρετ
on the third storey αμερικ
a three-storeyed building βρετ, a three storied building αμερικ

same-sex [βρετ ˈseɪmsɛks, αμερικ] ΕΠΊΘ

same-sex
same-sex couple

same-day [βρετ ˈseɪmdeɪ, αμερικ ˌseɪmˈdeɪ] ΕΠΊΘ

same-day processing, dry-cleaning, service:

same-day

same-sex marriage ΟΥΣ C or U

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
homoparental (homoparentale)
same-sex
it's all the same οικ
it's all the same
at the same time (à as)

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. same [seɪm] ΕΠΊΘ ΑΝΤΩΝ

same (exactly similar):

same
the same as sb/sth
le(la) même que qn/qc
the same way as sb
the same again
at the same time
(the) same to you

ιδιωτισμοί:

to be one and the same
by the same token

II. same [seɪm] ΕΠΊΡΡ

to think/do the same
the same as
same as usual
in the same vein
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
all the same
at the same time
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

I. same [seɪm] ΕΠΊΘ ΑΝΤΩΝ

same
the same as sb/sth
le(la) même que qn/qc
the same way as sb
the same again
at the same time
(the) same to you

ιδιωτισμοί:

to be one and the same
by the same token

II. same [seɪm] ΕΠΊΡΡ

to think/do the same
the same as
same as usual
to speak the same language μτφ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
all the same
at the same time
Happy New Year! – (and) the same to you!
the same

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

This batch of tunes could be used in much the same way, and includes some characters who would probably benefit mightily, if temporarily, from a good antifogmatic.
en.wikipedia.org
If your five-year-old body and your seventy-year-old body consist of different matter, then what makes them the same body?
en.wikipedia.org
Even when two different moods exist in the same language, their respective usages may blur, or may be defined by syntactic rather than semantic criteria.
en.wikipedia.org
The molecule also carries the important regulatory molecule nitric oxide bound to a globin protein thiol group, releasing it at the same time as oxygen.
en.wikipedia.org
Lean management has evolved over 100 years, and when you apply those practices to software delivery, you get the same results: faster cycle times, higher quality and lower costs.
www.baselinemag.com