Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

userò
bouchon à levier
ring pull ΟΥΣ
ring pull
anneau αρσ
ring-pull can ΟΥΣ
ring-pull can
boîte θηλ à ouverture facile
boîte/couvercle à ouverture facile
ring-pull can/top
I. ring [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (metal hoop):
ring (for ornament, gymnast, attaching rope)
anneau αρσ
to have a ring in one's/its nose
avoir un anneau au nez
a diamond/engagement ring
une bague de diamants/de fiançailles
she wasn't wearing a (wedding) ring
elle ne portait pas d'alliance
2. ring (circle):
ring (of people, on page)
cercle αρσ
to form a ring
former un cercle:
to put a ring round name, ad
entourer [qc] d'un cercle
to have rings under one's eyes
avoir les yeux cernés
3. ring (sound):
ring (at door)
coup αρσ de sonnette
ring (of phone)
sonnerie θηλ
ring (of crystal)
tintement αρσ
hang up after three rings
laisse sonner trois fois et puis raccroche
to have a hollow ring κυριολ, μτφ
sonner creux
to have the ring of truth
sonner vrai
to have a nice ring to it
sonner bien
that story has a familiar ring (to it)
j'ai déjà entendu cette histoire quelque part
4. ring βρετ (phone call):
ring
coup αρσ de téléphone or fil οικ
to give sb a ring
passer un coup de fil à qn οικ
5. ring ΑΘΛ:
ring (for horses, circus)
piste θηλ
ring (for boxing)
ring αρσ
to retire from the ring aged 35
se retirer de la boxe à l'âge de 35 ans
6. ring:
ring (of smugglers, pornographers)
réseau αρσ
ring (of dealers, speculators)
syndicat αρσ
drugs ring
réseau de trafiquants de drogue
7. ring ΖΩΟΛ (on swan, bird):
ring
bague θηλ
8. ring ΑΣΤΡΟΝ:
ring
anneau αρσ
Saturn's rings
les anneaux de Saturne
9. ring (on cooker):
ring (electric)
plaque θηλ
ring (gas)
brûleur αρσ
three-ring hob
cuisinière θηλ à trois plaques or brûleurs
10. ring (set of bells):
ring
jeu αρσ (of de)
II. ring [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (cause to sound) < απλ παρελθ rang; μετ παρακειμ rung>:
ring bell
faire sonner
to ring the doorbell or bell
sonner
2. ring βρετ ΤΗΛ < απλ παρελθ rang; μετ παρακειμ rung>:
ring person, number, station
appeler
3. ring (encircle) < απλ παρελθ, μετ παρακειμ ringed>:
ring trees, buildings:
entourer
ring police, troops, protesters:
encercler
to be ringed in black/by cliffs
être entouré de noir/par des falaises
4. ring < απλ παρελθ, μετ παρακειμ ringed>:
ring ΖΩΟΛ, ΟΙΚΟΛ tree, swan, bird
baguer
III. ring <απλ παρελθ rang, μετ παρακειμ rung> [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring (sound):
ring bell, telephone:
sonner
the doorbell rang
on a sonné à la porte
it or the number is ringing
ça sonne
2. ring (sound bell):
ring person:
sonner
to ring at the door
sonner à la porte
to ring for sb
sonner qn
you rang, Sir?
Monsieur a sonné?
‘please ring for service’
‘prière de sonner’
3. ring (resonate):
ring footsteps, laughter, words:
résonner
his words were still ringing in my ears
ses mots résonnaient encore à mes oreilles
their steps rang down the corridor
leurs pas résonnaient dans le couloir
the house rang with laughter
la maison résonnait de rires
that noise makes my ears ring
ce bruit fait bourdonner mes oreilles
to ring true
sonner vrai
to ring false or hollow μτφ
sonner creux/creuse
4. ring βρετ ΤΗΛ:
ring
téléphoner
to ring for taxi, ambulance
appeler
IV. ring [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ]
to ring down/up the curtain
baisser/lever le rideau
μτφ to ring down the curtain on an era
marquer la fin d'une ère
to ring in the New Year
fêter le Nouvel An
ring out the old, ring in the new
tournons le dos au passé et faisons confiance à l'avenir
to run rings round
éclipser
I. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΟΥΣ
1. pull (tug):
pull
coup αρσ
one good pull and the door opened
un bon coup et la porte s'est ouverte
to give sth a pull
tirer sur qc
2. pull (attraction):
pull κυριολ
force θηλ
pull μτφ
attrait αρσ
the pull of Hollywood/of the sea
l'attrait d'Hollywood/de la mer
3. pull (influence):
pull οικ
influence θηλ
to exert a pull over sb
exercer une certaine influence sur qn
to have a lot of pull with sb
avoir beaucoup d'influence sur qn
to have the pull to do
avoir le bras suffisamment long pour faire
4. pull (swig):
pull οικ
lampée θηλ οικ
to take a pull from the bottle
boire une lampée à même la bouteille οικ
5. pull (on cigarette etc):
pull οικ
bouffée θηλ
to take a pull at or on a cigarette
tirer une bouffée sur une cigarette
6. pull ΑΘΛ:
pull (in rowing)
coup αρσ d'aviron
pull (in golf)
coup αρσ hooké
7. pull (snag):
pull (in sweater)
maille θηλ tirée
there's a pull in my sweater
il y a une maille tirée sur mon pull
8. pull ΤΥΠΟΓΡ:
pull
épreuve θηλ
9. pull (prolonged effort):
it was a hard pull to the summit
cela a été très dur d'arriver jusqu'au sommet
the next five kilometres will be a hard pull
les cinq prochains kilomètres vont être durs
II. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (tug):
pull chain, curtain, hair, tail
tirer
pull cord, rope
tirer sur
to pull the door open/shut
ouvrir/fermer la porte
to pull the sheets over one's head
se cacher la tête sous les draps
to pull a sweater over one's head (to put it on)
enfiler un pull-over
to pull a sweater over one's head (to take it off)
retirer un pull-over
2. pull (tug, move):
pull (towards oneself)
tirer (towards vers)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
traîner (along le long de)
pull (to show sth) person
entraîner [qn] par le bras
to pull sb by the arm/hair
tirer qn par le bras/les cheveux
to pull sb/sth through hole, window
faire passer qn/qc par
3. pull (draw):
pull vehicle: caravan, trailer
tracter
pull horse: cart, plough
tirer
pull person: handcart, sled
tirer
4. pull (remove, extract):
pull tooth
extraire
pull peas, beans, flowers
cueillir
pull potatoes
arracher
to pull sth off small child, cat: shelf, table
faire tomber qc de
he pulled her attacker off her
il a fait lâcher prise à son assaillant
to pull sth out of pocket, drawer
tirer qc de
to pull sb out of wreckage
retirer qn de
to pull sb out of river
sortir qn de
5. pull (brandish) οικ:
pull gun, knife
sortir
to pull a gun on sb
menacer qn avec un pistolet
6. pull (operate):
pull trigger
appuyer sur
pull lever
tirer
7. pull ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle
se faire une élongation à
a pulled muscle
une élongation
8. pull (hold back) rider:
pull horse
retenir
to pull one's punches boxer:
retenir ses coups
μτφ he didn't pull his punches
il n'a pas mâché ses mots
9. pull (steer, guide):
to pull a boat into the bank
amener une barque jusqu'à la berge
to pull a plane out of a dive
redresser un avion
10. pull ΑΘΛ golfer, batsman:
pull ball, shot
hooker
11. pull ΤΥΠΟΓΡ:
pull proof
tirer
12. pull βρετ (pour) οικ:
pull beer
tirer
13. pull (attract) οικ:
pull audience, voters, girls, men
attirer
14. pull (make):
to pull a face
faire la grimace
to pull faces
faire des grimaces
to pull a strange expression
faire une drôle de tête οικ
III. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (tug):
pull
tirer (at, on sur)
to pull at sb's sleeve
tirer qn par la manche
2. pull (resist restraint):
pull dog, horse:
tirer (at, on sur)
3. pull (move):
pull
tirer
the car pulls to the left
la voiture tire à gauche
the brakes are pulling to the left
quand on freine la voiture tire à gauche
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
prendre de l'avance sur qn
to pull ahead of sb company: competitor
avoir de l'avance sur
4. pull:
to pull at (smoke) cigarette
tirer une bouffée sur
5. pull ΑΘΛ:
pull golfer, batsman:
hooker
6. pull (row):
pull
ramer
IV. pull [βρετ pʊl, αμερικ pʊl]
pull the other one (it's got bells on) οικ!
à d'autres (mais pas à moi)! οικ
to be on the pull αργκ
draguer οικ
ring-pull ΟΥΣ
ring-pull
anneau αρσ
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring:
ring (circle)
anneau αρσ
ring (drawn)
cercle αρσ
2. ring (stain):
ring
tache θηλ
ring under eyes
cerne θηλ
3. ring (circle of people):
ring
cercle αρσ
ring of spies, criminals
réseau αρσ
4. ring (jewellery):
ring
bague θηλ
diamond ring
bague de diamants
(wedding) ring
alliance θηλ
5. ring βρετ (cooking device):
ring
brûleur αρσ
to put a pan on the ring
mettre une casserole sur le feu
6. ring μειωτ (clique):
ring of drugs, spies
cercle αρσ
7. ring (arena):
ring of boxing
ring αρσ
ring of circus
arène θηλ
ιδιωτισμοί:
to run rings around sb
battre qn à plate(s) couture(s)
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (encircle):
ring
encercler
2. ring βρετ (on paper):
ring
entourer
3. ring (mark):
ring bird
baguer
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring no πλ βρετ (telephone call):
ring
coup αρσ de fil
to give sb a ring
passer un coup de fil à qn
2. ring (sound):
ring
sonnerie θηλ
3. ring no πλ (quality):
ring
accent αρσ
it had the ring of truth about it
cela avait des accents de vérité
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring βρετ (call on telephone):
ring
appeler
2. ring (produce sound):
ring bell
faire sonner
ring alarm
déclencher
to ring the changes
varier
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring βρετ (call on telephone):
ring
appeler
your brother rang for you
ton frère t'a appelé
2. ring (produce bell sound):
ring telephone, bell
sonner
ring ears
tinter
to ring at the door
sonner à la porte
ιδιωτισμοί:
to ring true
sonner juste
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (exert force, tug, draw):
pull
tirer
pull rope
tirer sur
to pull sth open
ouvrir qc
to pull a chair closer to sb/sth
rapprocher une chaise de qn/qc
to pull sth across a river
faire traverser la rivière à qc en tirant
to pull sth through a tube
tirer qc à travers un tube
to pull sb to one side
tirer qn sur le côté
to pull a toy along
tirer un jouet
to pull sth to pieces
mettre qc en morceaux
to pull the trigger
appuyer sur la gâchette
he pulled the bottle off the table
il a fait tomber la bouteille de la table
2. pull (extract):
pull
extraire
pull tooth, plant
arracher
pull cork
enlever
pull gun, knife
sortir
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
to pull a gun/knife on sb
tire une arme/un couteau pour attaquer qn
to pull a beer
tirer une bière (à la) pression
3. pull ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle, tendon
se déchirer
4. pull (attract):
pull
attirer
to pull sb towards sb
attirer qn vers qn
5. pull αυστραλ, βρετ οικ (pick up):
pull boyfriend, girlfriend
emballer
ιδιωτισμοί:
to pull a face at sb
faire une grimace à qn
to pull sb's leg οικ
faire marcher qn
not to pull one's punches οικ
ne pas mâcher se mots
to pull strings
faire marcher ses relations
to pull one's weight οικ
mettre les bouchées doubles
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert a pulling force):
pull
tirer
to pull at the handle
tirer la poignée
2. pull (row):
pull
ramer
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull (act of pulling):
pull
coup αρσ
to give sth a pull
tirer sur qc
winning the election will be a long pull μτφ
remporter l'élection sera un travail de longue haleine
2. pull no πλ οικ (influence):
pull
influence θηλ
3. pull (knob, handle):
pull
poignée θηλ
4. pull (attraction):
pull
attrait αρσ
5. pull (deep inhale or swig):
to take a pull on a cigarette
tirer une bouffée sur une cigarette
to take a pull on a bottle
prendre une goulée a la bouteille
6. pull ΑΘΛ (a mishit):
pull
essai αρσ manqué
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring:
ring (circle)
anneau αρσ
ring (drawn)
cercle αρσ
2. ring (stain):
ring
tache θηλ
ring under eyes
cerne θηλ
3. ring (clique, group of people):
ring of drugs, spies
cercle αρσ
ring of spies, criminals
réseau αρσ
4. ring (jewelry):
ring
bague θηλ
diamond ring
bague de diamants
wedding ring
alliance θηλ
5. ring (arena):
ring in boxing
ring αρσ
ring in circus
arène θηλ
ιδιωτισμοί:
to run rings around sb
battre qn à plate(s) couture(s)
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (encircle):
ring
encercler
2. ring (mark):
ring bird
baguer
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (sound):
ring
sonnerie θηλ
2. ring (telephone call):
ring
coup αρσ de fil
to give sb a ring
passer un coup de fil à qn
3. ring (quality):
ring
accent αρσ
it had the ring of truth about it
cela avait des accents de vérité
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
ring bell
faire sonner
ring alarm
déclencher
to ring the changes μτφ
varier
ιδιωτισμοί:
that rings a bell οικ
ça me dit quelque chose
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring:
ring telephone, bell
sonner
ring ears
tinter
to ring at the door
sonner à la porte
2. ring (resound):
to ring with laughter/applause
résonner de rires/d'applaudissements
ιδιωτισμοί:
to ring true
sonner juste
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (exert force, tug, draw):
pull
tirer
pull rope
tirer sur
to pull sth open
ouvrir qc
to pull a chair closer to sb/sth
rapprocher une chaise de qn/qc
to pull sth across a river
faire traverser la rivière à qc en tirant
to pull sth through a tube
tirer qc à travers un tube
to pull sb to one side
tirer qn sur le côté
to pull a toy along
tirer un jouet
to pull the trigger
appuyer sur la gâchette
he pulled the bottle off the table
il a fait tomber la bouteille de la table
2. pull (extract):
pull
extraire
pull tooth, weeds
arracher
pull cork
enlever
pull gun, knife
sortir
to pull sth out of sth
sortir qc de qc
to pull sb out of sth
extraire qn de qc
to pull a gun/knife on sb
tirer une arme/un couteau pour attaquer qn
3. pull ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle, tendon
se déchirer
4. pull (attract):
pull
attirer
to pull sb towards sb
attirer qn vers qn
ιδιωτισμοί:
to pull sb's leg οικ
faire marcher qn
not to pull one's punches οικ
ne pas mâcher ses mots
to pull strings
faire marcher ses relations
to pull one's weight οικ
mettre les bouchées doubles
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert a pulling force):
pull
tirer
to pull at the handle
tirer la poignée
2. pull (row):
pull
ramer
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull (act of pulling):
pull
coup αρσ
to give sth a pull
tirer sur qc
2. pull (huge effort):
winning the election will be a long pull
remporter l'élection sera un travail de longue haleine
3. pull (knob, handle):
pull
poignée θηλ
4. pull (deep inhalation or swig):
to take a pull on a cigarette
tirer une bouffée sur une cigarette
to take a pull on a bottle
boire une gorgée à la bouteille
5. pull οικ (influence):
pull
influence θηλ
6. pull οικ (appeal):
pull
attrait αρσ
Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Modern variations in packaging include cartons and tin cans, with a ring-pull tab for opening.
en.wikipedia.org
The most common form of aluminium that people come across is in packaging, especially the ring-pull cans used for beer and soft drinks.
www.bbc.co.uk
On a shelf opposite, between family pictures and books on the history of military aviation, there's a curious trophy that looks like a giant ring-pull mounted on a wooden plinth.
www.dailymail.co.uk
He gives her an engagement ring, which glows red.
en.wikipedia.org
He is trying to protect the literary work from the three-ring circus that has developed around it.
www.worldcrunch.com

Αναζητήστε "ring pull" σε άλλες γλώσσες