Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ring pull
anillo de apertura
ring pull [αμερικ ˈrɪŋ pʊl, βρετ] ΟΥΣ
anilla θηλ
ring pull can βρετ
pull-ring [ˈpʊlrɪŋ] ΟΥΣ
anilla θηλ
I. ring1 [αμερικ rɪŋ, βρετ rɪŋ] ΟΥΣ
1.1. ring:
anillo αρσ
anillo αρσ
sortija θηλ
aro αρσ
1.2. ring (circular object):
1.3. ring (circular shape):
círculo αρσ
darle sopas con honda(s) a algo/alguien Ισπ οικ
bailarse algo/a alguien Κολομβ οικ
1.4. ring ΒΟΤ:
anillo αρσ
1.5. ring (burner):
ring βρετ
quemador αρσ
ring βρετ
hornilla θηλ λατινοαμερ excl CSur
ring βρετ
hornillo αρσ Ισπ
ring βρετ
hornalla θηλ RíoPl
2.1. ring (in boxing, wrestling):
ring αρσ
2.2. ring (in circus):
pista θηλ
2.3. ring:
ruedo αρσ
2.4. ring (at race course):
2.5. ring (in livestock market):
3.1. ring (of criminals):
red θηλ
banda θηλ
3.2. ring ΕΜΠΌΡ:
cártel αρσ
II. ring1 <παρελθ & μετ παρακειμ ringed> [αμερικ rɪŋ, βρετ rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (surround):
2. ring (with pen, pencil):
3. ring bird:
I. ring2 [αμερικ rɪŋ, βρετ rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring C (sound of bell):
2. ring U (sound, resonance):
3. ring C χωρίς πλ βρετ (telephone call):
llamar (por teléfono) a alguien
telefonear a alguien
darle or pegarle un telefonazo a alguien οικ
hablarle a alguien Μεξ
4. ring C (set of bells):
II. ring2 <παρελθ rang, μετ παρακειμ rung> [αμερικ rɪŋ, βρετ rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. ring (make sound):
ring church bell:
ring church bell:
ring church bell:
tañer λογοτεχνικό
ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:
1.2. ring (operate bell):
ring person:
ring person:
2. ring (telephone):
ring βρετ
ring βρετ
ring βρετ
hablar Μεξ
to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor
3.1. ring (resound):
sus gritos aún resonaban en nuestros oídos λογοτεχνικό
3.2. ring ears:
III. ring2 <παρελθ rang, μετ παρακειμ rung> [αμερικ rɪŋ, βρετ rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (operate):
ring doorbell/handbell/church bell
2. ring (telephone):
ring βρετ
ring βρετ
ring βρετ
hablarle a Μεξ
I. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pull:
jalar λατινοαμερ excl CSur
un burro jalaba la carreta λατινοαμερ excl CSur
1.2. pull (in specified direction) + επίρρ συμπλήρ:
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Μεξ οικ
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur οικ
2.1. pull (tug):
jalar λατινοαμερ excl CSur
jala la cadena λατινοαμερ excl CSur
¡no me jales el pelo! λατινοαμερ excl CSur
pull the other one! βρετ οικ
2.2. pull (tear, detach):
2.3. pull (snag):
3.1. pull:
pull weeds/nail
pull tooth
3.2. pull (take out):
3.3. pull ΜΑΓΕΙΡ:
pull chicken/goose
3.4. pull beer/pint:
4.1. pull οικ:
pull crowd/audience
pull votes
pull votes
4.2. pull οικ (earn):
4.3. pull βρετ boy/girl:
pull οικ αργκ
ligarse οικ
pull οικ αργκ
levantarse Ν Αμερ οικ
4.4. pull οικ program/show/game:
5. pull (perform) οικ:
¿a qué estás jugando? οικ
hacerle una jugarreta a alguien οικ
meterle la mula a alguien CSur οικ
6.1. pull ΙΑΤΡ:
pull muscle/tendon
6.2. pull ΜΑΓΕΙΡ:
pull toffee/candy/dough
7. pull (in golf):
8. pull ΤΥΠΟΓΡ:
pull proof
II. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pull (drag, tug):
jalar λατινοαμερ excl CSur
pull
tirarCSur Ισπ
pull
jale or hale λατινοαμερ excl CSur
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo λατινοαμερ excl CSur
me estaba jalando la manga λατινοαμερ excl CSur
jalé la cuerda con todas mis fuerzas λατινοαμερ excl CSur
el motor no jala bien λατινοαμερ excl CSur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo λατινοαμερ
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Ισπ
2.1. pull vehicle (move) + επίρρ συμπλήρ:
2.2. pull (row):
III. pull [αμερικ pʊl, βρετ pʊl] ΟΥΣ
1. pull C (tug):
tirón αρσ
jalón αρσ λατινοαμερ excl CSur
le di un jalón a la cuerda λατινοαμερ excl CSur
2.1. pull U (pulling force):
fuerza θηλ
to go out on the pull βρετ οικ
salir a ligar οικ
to go out on the pull βρετ οικ
salir a levantar Ν Αμερ οικ
2.2. pull U (influence):
influencia θηλ
3. pull C:
chupada θηλ
pitada θηλ λατινοαμερ
calada θηλ Ισπ
sorbo αρσ
4. pull C (difficult journey):
5. pull C (in golf):
I. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
2. pull up (uproot):
pull up plant
II. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
2. pull up (halt, check):
3. pull up (reprimand):
retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur
III. pull up ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
2. pull up (in race):
I. pull out ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
3. pull out (extend):
pull out table:
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
pull out troops/partner:
5. pull out (recover):
II. pull out ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
pull out weeds
2. pull out (detach):
pull out page
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
I. pull in ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! οικ
2. pull in (rein in):
pull in horse
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
4. pull in (earn):
pull in οικ
pull in οικ
5. pull in (arrest) οικ:
pull in suspect
II. pull in ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
3. pull in (stop) βρετ:
pull in car/truck:
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (small circle):
círculo αρσ
ring of people
corro αρσ
ring around eyes
ojera θηλ
2. ring (jewellery):
anillo αρσ
3. ring βρετ (part of cooker):
quemador αρσ
4. ring (arena):
ruedo αρσ
ring in boxing
ring in circus
pista θηλ
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (surround):
2. ring bird:
I. ring2 [rɪŋ] rang, rung rang, rung ΟΥΣ
1. ring χωρίς πλ βρετ (telephone call):
llamada θηλ
2. ring (metallic sound):
ring of bell
toque αρσ
II. ring2 [rɪŋ] rang, rung rang, rung ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring βρετ (call on telephone):
2. ring:
ring bell
ring alarm
III. ring2 [rɪŋ] rang, rung rang, rung ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring βρετ (call on telephone):
2. ring (produce sound):
ring telephone, bell
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (draw):
jalar λατινοαμερ
pull trigger
2. pull οικ (take out):
pull gun, knife
3. pull ΙΑΤΡ (extract):
pull tooth
4. pull ΑΘΛ, ΙΑΤΡ (strain):
5. pull (attract):
6. pull αυστραλ, βρετ οικ (sexually):
7. pull βρετ pint:
ιδιωτισμοί:
to pull a fast one οικ
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert pulling force):
2. pull οικ (attract sexual partner):
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull:
tirón αρσ
jalón αρσ
2. pull οικ (influence):
influencia θηλ
3. pull (knob, handle):
cuerda θηλ
pull of a curtain
tirador αρσ
4. pull:
atracción θηλ
atractivo αρσ
5. pull of cigarette, drink:
chupada θηλ
Καταχώριση OpenDict
ring ΡΉΜΑ
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (small circle):
círculo αρσ
ring of people
corro αρσ
ring around eyes
ojera θηλ
2. ring (jewelry):
anillo αρσ
3. ring (arena):
ruedo αρσ
ring in boxing
ring in circus
pista θηλ
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (surround):
2. ring bird:
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (metallic sound):
ring of bell
toque αρσ
2. ring (telephone call):
llamada θηλ
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
ring bell
ring alarm
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
ring telephone, bell:
I. pull [pʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pull (draw):
jalar λατινοαμερ
pull trigger
2. pull οικ (take out):
pull gun, knife
3. pull ΙΑΤΡ (extract):
pull tooth
4. pull ΑΘΛ, ΙΑΤΡ (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
ιδιωτισμοί:
to pull a fast one (on sb) οικ
II. pull [pʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull οικ (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] ΟΥΣ
1. pull:
tirón αρσ
jalón αρσ
2. pull οικ (influence):
influencia θηλ
3. pull (on knob, handle):
cuerda θηλ
pull of a curtain
tirador αρσ
4. pull:
atracción θηλ
atractivo αρσ
tirón αρσ
5. pull:
pull of cigarette
chupada θηλ
pull of drink
trago αρσ
Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
If a customer is looking to buy a smart handbag, suggest a matching wallet or a fun key ring.
www.brisbanetimes.com.au
What they do give you is a very stable surface free of any kind of rocking balanced on 3 points, so any vibration that does couple up doesn't ring around.
hackaday.com
Tambourines in rock music are most often headless, a ring with jangles but no skin.
en.wikipedia.org
The gas is trapped in the compression chambers formed by the impeller vanes and the liquid ring.
en.wikipedia.org
But the tone of the open-plan office discourse did ring true: a murky, sometimes toxic soup of flirting, bullying and pranks.
www.independent.co.uk

Αναζητήστε "ring pull" σε άλλες γλώσσες