Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: ivre , erre , are , rire , rare , père , mère , hère , vire , Être , être , ère και Ève

Ève [ɛv] ΟΥΣ θηλ

Eva θηλ

ère [ɛʀ] ΟΥΣ θηλ

3. ère ΓΕΩΛ:

Tertiär ουδ /Quartär ουδ

I . être1 [ɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est χιουμ (est homosexuel)
er ist andersherum ευφημ οικ

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Βλέπε και: ce , ce

ce2 [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ΕΠΊΘ δεικτ

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

Être [ɛtʀ] ΟΥΣ αρσ (Dieu)

vire [viʀ] ΟΥΣ θηλ

[Berg]vorsprung αρσ

hère [ˊɛʀ] ΟΥΣ αρσ

II . mère [mɛʀ] ΠΑΡΆΘ

III . mère [mɛʀ]

I . rire1 [ʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. rire ( pleurer):

laisse(z)-moi rire! ειρων

2. rire (se moquer):

3. rire (s'amuser):

4. rire (plaisanter):

5. rire (exprimer la gaieté):

ιδιωτισμοί:

echt? οικ
rira bien qui rira le dernier παροιμ
wer zuletzt lacht, lacht am besten παροιμ

II . rire1 [ʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. rire (se jouer de):

2. rire λογοτεχνικό (se moquer de):

are [aʀ] ΟΥΣ αρσ

are
Ar ουδ
erre θηλ ΝΑΥΣ
les erres (du gibier) θηλ πλ
die Spuren θηλ πλ
les erres θηλ πλ ΚΥΝΉΓΙ
die Fährte θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina