Γερμανικά » Γαλλικά

Sache <-, -n> [ˈzaxə] ΟΥΣ θηλ

2. Sache (Zweck):

Sache
cause θηλ

3. Sache (Thema, Sachverhalt):

zur Sache kommen
bei der Sache sein
être attentif(-ive)
bei der Sache bleiben
die Sache ist die, dass
voilà ce qu'il en est : ...
le fait est que +οριστ
das tut nichts zur Sache
zur Sache!

4. Sache (Arbeit, Aufgabe):

6. Sache Pl (Kleidungsstücke):

vêtements αρσ πλ chauds/légers

7. Sache Pl οικ (Getränke):

alcools αρσ πλ forts

8. Sache Pl (persönlicher Besitz):

9. Sache Pl (Zubehör):

Sache
matériel αρσ

10. Sache Pl (Dummheiten, schlimme Vorfälle):

Sache

12. Sache Pl οικ (Stundenkilometer):

à centl'heure]

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Musiker diskutieren lange darüber, dass es eine hervorragende Sache sei, mit dem Rauchen aufzuhören.
de.wikipedia.org
Arbeits- und Beschäftigungstherapie war in früheren Zeiten Sache des Pflegepersonals.
de.wikipedia.org
Geht die Sache leicht fahrlässig oder zufällig unter, so bleibt der Gläubiger zu seiner Gegenleistung verpflichtet (Abs.
de.wikipedia.org
Allerdings erfordert die überwiegende Anzahl an Gutglaubensvorschriften, dass dem Erwerber die Sache übergeben wird.
de.wikipedia.org
Beim Eigentumsvorbehalt handelt es sich um eine Übereignung einer beweglichen Sache unter einer aufschiebenden Bedingung.
de.wikipedia.org
Oft trug er die von Kunden gekauften Sachen zu ihnen nach Hause.
de.wikipedia.org
Die Sachen sind aber so schwer, dass nur ein Anhänger in Frage kommt.
de.wikipedia.org
Er wollte erst den Willen des Königs in dieser Sache erfahren.
de.wikipedia.org
Dabei wollte er nach wie vor Begeisterung und Liebe zur Sache wecken.
de.wikipedia.org
Man hat das Bild gehabt, dass eine Ehe eine gute Sache sein kann.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Sache" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina