Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „aufnehmen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

auf|nehmen ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. aufnehmen (empfangen):

aufnehmen (Gast)

2. aufnehmen (beherbergen):

aufnehmen (Gäste)
aufnehmen (Asylbewerber, Flüchtlinge)
jdn bei sich aufnehmen

3. aufnehmen (rezipieren):

aufnehmen (Nachricht, Auftrag)
aufnehmen (Buch, Kunstwerk)

5. aufnehmen (beginnen):

aufnehmen (Studium, Tätigkeit)
aufnehmen (Kontakt)
aufnehmen (Beziehung)
Verbindung zu jdm aufnehmen

6. aufnehmen (sich einverleiben):

aufnehmen (Nahrung)
aufnehmen (Nährstoffe, Vitamine)

7. aufnehmen (fotografieren):

jdn/etw aufnehmen
jdn/etw aufnehmen (filmen)

8. aufnehmen (auf Tonband, Video festhalten):

aufnehmen

9. aufnehmen (feststellen, erfassen):

aufnehmen (Personalien, Protokoll)
aufnehmen (Antrag, Wunsch)
etw in eine Liste aufnehmen

10. aufnehmen (eindringen lassen):

etw aufnehmen Haut, Oberfläche:
etw aufnehmen Blut, Darm, Magen:

11. aufnehmen (geistig verarbeiten):

aufnehmen

12. aufnehmen (fassen):

zehn Liter aufnehmen [können]
tausend Personen aufnehmen [können]

13. aufnehmen (aufheben):

aufnehmen
etw von der Erde/vom Boden aufnehmen

14. aufnehmen (aufwischen):

aufnehmen

15. aufnehmen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

aufnehmen (Kredit, Hypothek)
aufnehmen (Gelder)
einen Kredit auf etw αιτ aufnehmen

ιδιωτισμοί:

es mit jdm/etw aufnehmen können

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Erst später wurden zwei anarchistische Minister in die Regierung aufgenommen.
de.wikipedia.org
Es bestehe „kein Zweifel, dass sie die Verhandlungen wieder aufnehmen werden“ – was dann auch geschieht.
de.wikipedia.org
Nach Kriegsende wurde der Kurbetrieb wieder aufgenommen, jedoch lag die Zahl der Gäste deutlich unter der der Vorkriegszeit.
de.wikipedia.org
Kapillare Baustoffe können so auch größere Wassermengen aufnehmen und verteilen, die etwa als Folge eines Rohrbruchs Decken und Wände durchfeuchtet haben, bevor es zu Bauschäden und Schimmelbildung kommt.
de.wikipedia.org
Die Fahrbahnübergänge zwischen der Straße und der Brückenfahrbahn wurden für die Längenänderungen der nächsten 35 Jahre bemessen, danach ist ein kleinerer Umbau erforderlich, um weitere Hangrutschungen aufnehmen zu können.
de.wikipedia.org
Allerdings kannte der frühe ionische Tempel keinen eigenständigen Fries als Bauglied, der derartige Reliefs hätte aufnehmen können.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit komponierte er mehrere Opern, die vom Publikum begeistert aufgenommen wurden.
de.wikipedia.org
Um Aufgaben in Küstennähe zu bewältigen, wie nachrichtendienstliche Aufklärung, Absetzen und Aufnehmen von Spezialeinheiten, Begleitschutz von Landungsschiffen oder Hubschrauberträgern, muss eine neue Schiffsklasse entstehen.
de.wikipedia.org
Wenn diese Geräte im Bereitschaftsbetrieb zusätzliche Funktionen erfüllen, z. B. die Uhrzeit anzeigen, dann dürfen sie 1 Watt aufnehmen.
de.wikipedia.org
Jeder Benutzer erstellt ein persönliches Profil und kann so Kontakt zu anderen Mitgliedern aufnehmen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"aufnehmen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina