Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manténlas
drawings
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
tratta [ˈtratta] ΟΥΣ θηλ
1. tratta (traffico illecito):
2. tratta:
tratta ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΕΜΠΌΡ
3. tratta:
(fare) stage βρετ
tratte nazionali
ιδιωτισμοί:
I. trarre [ˈtrarre] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trarre (tirare):
trarre in salvo μτφ
trarre in inganno μτφ persona
trarre qn in arresto μτφ
2. trarre (estrarre):
3. trarre (emettere):
4. trarre (liberare da una condizione) μτφ:
5. trarre (ottenere, ricavare):
trarre soddisfazione
trarre sollievo
trarre ispirazione, morale
trarre da qn informazioni, soddisfazione
trarre beneficio da vacanza, cura
trarre profitto da situazione, avvenimento, lezione, invenzione
6. trarre (dedurre):
7. trarre (avere):
8. trarre (indurre):
trarre qn a fare qc
to drive sb to do sth
9. trarre ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
II. trarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. trarsi (mettersi):
2. trarsi (tirarsi fuori):
trarrsi da situazione, difficoltà
I. tratto1 [ˈtratto] ΟΥΣ αρσ
1. tratto:
tratto per tratto riprodurre
il tratto e il colore ΤΈΧΝΗ
2. tratto (caratteristica, particolarità):
3. tratto:
tratto ΓΛΩΣΣ, ΦΩΝΗΤ
4. tratto (parte, pezzo):
5. tratto (periodo):
II. tratti ΟΥΣ αρσ πλ (lineamenti)
I. tratto2 [ˈtratto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
tratto → trarre
II. tratto2 [ˈtratto] ΕΠΊΘ
tratto da film romanzo
III. tratto2 [ˈtratto]
difendere qc, qn a spada -a
I. trarre [ˈtrarre] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trarre (tirare):
trarre in salvo μτφ
trarre in inganno μτφ persona
trarre qn in arresto μτφ
2. trarre (estrarre):
3. trarre (emettere):
4. trarre (liberare da una condizione) μτφ:
5. trarre (ottenere, ricavare):
trarre soddisfazione
trarre sollievo
trarre ispirazione, morale
trarre da qn informazioni, soddisfazione
trarre beneficio da vacanza, cura
trarre profitto da situazione, avvenimento, lezione, invenzione
6. trarre (dedurre):
7. trarre (avere):
8. trarre (indurre):
trarre qn a fare qc
to drive sb to do sth
9. trarre ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
II. trarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. trarsi (mettersi):
2. trarsi (tirarsi fuori):
trarrsi da situazione, difficoltà
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
tratta θηλ
tratta θηλ dei neri
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
tratta [ˈtrat·ta] ΟΥΣ θηλ
1. tratta ΕΜΠΌΡ (cambiale):
2. tratta (di persone):
I. trarre <traggo, trassi, tratto> [ˈtrar·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trarre (ricavare: guadagno, beneficio):
2. trarre (portare):
3. trarre (derivare):
II. trarre <traggo, trassi, tratto> [ˈtrar·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
trarre trarsi:
I. tratto [ˈtrat·to] ΡΉΜΑ
tratto μετ παρακειμ di trarre
II. tratto [ˈtrat·to] ΟΥΣ αρσ
1. tratto (di penna, pennello):
2. tratto (di strada, cielo):
3. tratto (di tempo):
4. tratto pl:
I. trarre <traggo, trassi, tratto> [ˈtrar·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trarre (ricavare: guadagno, beneficio):
2. trarre (portare):
3. trarre (derivare):
II. trarre <traggo, trassi, tratto> [ˈtrar·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
trarre trarsi:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
tratto αρσ
brano (tratto da qc) αρσ
to cash in on sth
Presente
iotraggo
tutrai
lui/lei/Leitrae
noitraiamo
voitraete
lorotraggono
Imperfetto
iotraevo
tutraevi
lui/lei/Leitraeva
noitraevamo
voitraevate
lorotraevano
Passato remoto
iotrassi
tutraesti
lui/lei/Leitrasse
noitraemmo
voitraeste
lorotrassero
Futuro semplice
iotrarrò
tutrarrai
lui/lei/Leitrarrà
noitrarremo
voitrarrete
lorotrarranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Si tratta di far scegliere beni di consumo più rispettosi dell'ambiente tramite la promozione, da parte delle aziende, di particolari prodotti.
it.wikipedia.org
Per entrambi si è trattata della seconda vittoria consecutiva.
it.wikipedia.org
Si tratta di uccelli monogami, che si riproducono in primavera (marzo-giugno), con picco delle deposizioni in aprile.
it.wikipedia.org
Si trattava di forze numerose ma poco addestrate, scarsamente equipaggiate, con artiglierie antiquate, pochi mezzi e solo una decina di vecchi aerei.
it.wikipedia.org
Non si tratta di una tradizionale casa su un albero, ma di una casa realizzata, seppur in parte, all'interno di una sequoia gigante.
it.wikipedia.org