Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jaurais
to get out of
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. trarre [ˈtrarre] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trarre (tirare):
trarre in salvo μτφ
trarre in inganno μτφ persona
trarre qn in arresto μτφ
2. trarre (estrarre):
3. trarre (emettere):
4. trarre (liberare da una condizione) μτφ:
5. trarre (ottenere, ricavare):
trarre soddisfazione
trarre sollievo
trarre ispirazione, morale
trarre da qn informazioni, soddisfazione
trarre beneficio da vacanza, cura
trarre profitto da situazione, avvenimento, lezione, invenzione
6. trarre (dedurre):
7. trarre (avere):
8. trarre (indurre):
trarre qn a fare qc
to drive sb to do sth
9. trarre ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
II. trarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. trarsi (mettersi):
2. trarsi (tirarsi fuori):
trarrsi da situazione, difficoltà
στο λεξικό PONS
trarsi in salvo (salvarsi)
trarsi d'impaccio
Presente
iotraggo
tutrai
lui/lei/Leitrae
noitraiamo
voitraete
lorotraggono
Imperfetto
iotraevo
tutraevi
lui/lei/Leitraeva
noitraevamo
voitraevate
lorotraevano
Passato remoto
iotrassi
tutraesti
lui/lei/Leitrasse
noitraemmo
voitraeste
lorotrassero
Futuro semplice
iotrarrò
tutrarrai
lui/lei/Leitrarrà
noitrarremo
voitrarrete
lorotrarranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Possedeva diversi gadget sofisticati, ma i suoi sforzi si rivelarono controproducenti, più un impiccio che un aiuto.
it.wikipedia.org
Per togliersi d'impiccio è dunque necessario riprendere l'analisi, e separare l'arte regia da tutte le altre arti che le sono affini e che con essa condividono la medesima definizione.
it.wikipedia.org
È possibile anche l'attività sessuale, eccezion fatta nel caso di stent con filo esterno, che possono in qualche modo essere d'impiccio.
it.wikipedia.org
I due valorosi amici si rendono conto che nelle loro condizioni sarebbero stati solo d'impiccio.
it.wikipedia.org
Una sua tattica è quella di aiutarlo nell'ombra per poi eliminarlo senza impicci esterni.
it.wikipedia.org