Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nengage
etwas zurückbiegen
I. bend back ΡΉΜΑ μεταβ
to bend back sth a branch
II. bend back ΡΉΜΑ αμετάβ
I. bend [bend] ΟΥΣ
1. bend (in a road):
Kurve θηλ <-, -n>
2. bend (in a pipe):
Krümmung θηλ <-, -en>
3. bend (in a river):
Biegung θηλ <-, -en>
ιδιωτισμοί:
durchdrehen οικ μτφ
II. bend <bent, bent> [bend] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bend (lean):
bend person
bend road
sich αιτ krümmen [o. biegen]
2. bend μτφ (yield):
to bend to sth/sb μτφ
sich αιτ etw/jdm beugen
to bend to sth/sb μτφ
etw/jdm nachgeben
to bend to sb's will person
sich αιτ jdm fügen
3. bend (curve):
bend road
biegen <biegt, bog, gebogen>
bend branch, tree
4. bend (be flexible):
bend wire, metal
III. bend [bend] ΡΉΜΑ μεταβ
1 1. bend (lean, angle):
2. bend (change shape of) metal, pipe, wire:
to bend sth
etw biegen
to bend sth (deform)
do not bend envelope
3. bend (interpret freely):
to bend the rules μτφ
to bend the rules μτφ
to bend the truth μτφ
4. bend (cause to yield):
to bend sb's will
sich δοτ jdn gefügig machen τυπικ
to bend sb's will
sich αιτ jds Willen beugen τυπικ
ιδιωτισμοί:
to bend sb's ear μτφ
jdm in den Ohren liegen μτφ
to bend sb's ear μτφ
jdn ein Ohr abschwatzen οικ
to bend one's elbow αμερικ
I. back [bæk] ΟΥΣ
1. back (of body):
Rücken αρσ <-s, ->
daniederliegen τυπικ
flachliegen αργκ
behind sb's back μτφ
sich αιτ verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite θηλ <-, -n>
back of car
Heck ουδ <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne θηλ <-, -n>
Rücksitz[e] αρσ[pl]
Fond αρσ <-s, -s> ειδικ ορολ
Ted is out [or βρετ, αυστραλ round] the back [or αμερικ out back]
auf dem Rücksitz [o. ειδικ ορολ im Fond]
Handrücken αρσ /Hinterkopf αρσ /Wade θηλ
3. back ΑΘΛ (player):
Verteidiger(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
ιδιωτισμοί:
hinter jdm
hinter jdm her οικ
am Ende der Welt χιουμ
jwd οικ χιουμ
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. γεν tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken οικ [o. hetzen]
sich αιτ in etw αιτ hineinknien
sich αιτ von jdm abwenden
II. back [bæk] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
1. back <backmost> (rear):
Hintertür θηλ <-s, -[n]>
Hintereingang αρσ <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ουδ <-(e)s, -e>
Gesäßtasche θηλ <-, -n>
Rücksitz αρσ <-es, -e>
Backenzahn αρσ <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand αρσ <-(e)s, -stände>
ιδιωτισμοί:
auf Eis liegen οικ
to put sth on the back burner οικ
etw auf Eis legen οικ
III. back [bæk] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen οικ
2. back (to rear):
to hold sb back μτφ
zurückblicken a. μτφ
back of sb/sth αμερικ (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back αμερικ (losing):
ιδιωτισμοί:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ΧΡΗΜΑΤΟΠ
to back a bill ΝΟΜ
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ΤΕΧΝΟΛ (line):
to back sth
ιδιωτισμοί:
V. back [bæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
back car:
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
to have sb's back μτφ
hinter jdm stehen μτφ
Καταχώριση OpenDict
back ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
back ΕΠΊΡΡ
Καταχώριση OpenDict
back ΟΥΣ
Present
Ibend back
youbend back
he/she/itbends back
webend back
youbend back
theybend back
Past
Ibent back
youbent back
he/she/itbent back
webent back
youbent back
theybent back
Present Perfect
Ihavebent back
youhavebent back
he/she/ithasbent back
wehavebent back
youhavebent back
theyhavebent back
Past Perfect
Ihadbent back
youhadbent back
he/she/ithadbent back
wehadbent back
youhadbent back
theyhadbent back
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Alternatively, bend back the two side leaflets and you have a goose or deer foot (hence the common name).
en.wikipedia.org
Cut off top inch of 1 artichoke and bend back outer leaves until they snap off close to base (keep stem attached).
www.npr.org
Each head is supported by a base covered in long, pointed phyllaries that bend back as the head ages and develops fruit.
en.wikipedia.org
The point he was trying to make was that he's been around long enough to see history's arc bend back on itself to become something of a circle.
www.tucsonweekly.com
At the edge of the field, trees bend back and forth, but she can not hear the wind.
dailyreview.com.au