Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mildernder
to be fond of something
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. amante [aˈmante] ΕΠΊΘ
II. amante [aˈmante] ΟΥΣ αρσ θηλ
1. amante:
amante (partner sessuale)
amante (donna)
farsi un amante
2. amante μτφ:
amante
he is a foodie οικ
3. amante (innamorato):
amante λογοτεχνικό, αρχαϊκ
I. amare [aˈmare] ΡΉΜΑ μεταβ v la voce piacere
1. amare (provare amore per):
amare uomo, donna, coniuge, animali, patria, potere, Dio
amare uomo, donna, coniuge, animali, patria, potere, Dio
amare uomo, donna, coniuge, animali, patria, potere, Dio
amare bambini, genitori
2. amare (gradire, apprezzare):
amare attività, sport
3. amare (richiedere certe condizioni):
II. amarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. amarsi (se stesso):
2. amarsi (reciprocamente):
3. amarsi (fare all'amore):
III. amare [aˈmare]
piacere2 [pjaˈtʃere] ΟΥΣ αρσ
1. piacere (sensazione piacevole):
dal or di piacere arrossire, fremere
vuoi ballare?” “con grande piacere!”
would you like to dance?” “I'd love to!”
2. piacere (in formule di cortesia):
3. piacere (godimento):
4. piacere (sessuale):
di piacere urla, gemiti, fremiti
5. piacere (favore):
favour βρετ
favor αμερικ
fammi il piacere! ειρων
6. piacere:
7. piacere:
prima il dovere, poi il piacere παροιμ
andare giù che è un piacere cibo, vino:
I. piacere1 [pjaˈtʃere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere Il verbo to like, equivalente semantico dell'italiano piacere, se ne distacca per alcune peculiarità grammaticali: non si usa mai nella forma progressiva, utilizza una costruzione personale (a me piace = I like), è seguito dal gerundio quando si fa un'affermazione generale (ti piace ascoltare la musica? = do you like listening to music?) e da to + infinito quando ci si riferisce a un caso particolare (da giovane mi piaceva ascoltare la musica = as a young man I liked to listen to music) o quando è usato al condizionale (ti piacerebbe venire a trovarci? = would you like to come and see us?).
a qn piace qc, qc piace a qn
sb likes sth
II. piacersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. piacersi (a se stesso):
2. piacersi (reciprocamente):
III. piacere1 [pjaˈtʃere]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
amante αρσ θηλ
amante αρσ
amante θηλ
amante αρσ θηλ
amante αρσ θηλ
amante αρσ θηλ (of di)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. amante [a·ˈman·te] ΕΠΊΘ
essere amante di qc
to be fond of sth
II. amante [a·ˈman·te] ΟΥΣ αρσ θηλ
amante
I. amare [a·ˈma:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. amare [a·ˈma:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
amare amarsi:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
amante αρσ θηλ
amante αρσ θηλ dell'avventura
amante αρσ θηλ della natura
amante θηλ
Presente
ioamo
tuami
lui/lei/Leiama
noiamiamo
voiamate
loroamano
Imperfetto
ioamavo
tuamavi
lui/lei/Leiamava
noiamavamo
voiamavate
loroamavano
Passato remoto
ioamai
tuamasti
lui/lei/Leiamò
noiamammo
voiamaste
loroamarono
Futuro semplice
ioamerò
tuamerai
lui/lei/Leiamerà
noiameremo
voiamerete
loroameranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La sua amante lo assecondava, anzi lo spronava in questo, anche lei pervasa da un senso di rivalsa nei confronti dei “signori”.
it.wikipedia.org
Quando comincia il ritornello, si può notare che la ragazza, dapprima accanto al suo amante, scivola sempre più lontano da lui (ten thousand miles apart).
it.wikipedia.org
Mitchell proviene da una famiglia amante del tennis, sport che lui ha praticato dai 5 ai 19 anni.
it.wikipedia.org
Flaubert mostra che, mentendo, gli amanti rendono impossibile che le parole possano anche solo sfiorare la verità fattuale.
it.wikipedia.org
Dopo l'iniziale reciproca diffidenza, tra le due nasce un rapporto sempre più intimo e complice, che le porta a divenire amanti.
it.wikipedia.org