Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erhaltenswertes
sound barrier
barrera del sonido ΟΥΣ θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
προσδιορ the sound barrier
barrera ΟΥΣ θηλ
1. barrera:
2. barrera ΣΙΔΗΡ:
3. barrera (en plaza de toros):
I. barrer ΡΉΜΑ μεταβ
1. barrer suelo/patio/cocina:
2.1. barrer (arrastrar):
2.2. barrer rival:
3. barrer Μεξ (mirar):
II. barrer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. barrer (con una escoba):
2.1. barrer (arrasar):
ιδιωτισμοί:
barrer con alg. un rival
barrer con alg. un rival
to wipe the floor with sb οικ
barrer con alg. un enemigo
III. barrerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. barrerse Μεξ vehículo:
1.2. barrerse Μεξ (en fútbol, béisbol):
2. barrerse Μεξ tornillo/engranaje:
barrero (barrera) ΕΠΊΘ Χιλ οικ
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
de2 ΟΥΣ θηλ
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted τυπικ
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! οικ
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
los señores de Rucabado τυπικ
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
sonido ΟΥΣ αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to break the sonic [or sound] barrier ΑΕΡΟ
barrera ΟΥΣ θηλ
1. barrera (barra):
2. barrera (valla):
3. barrera ΑΘΛ:
4. barrera ΤΑΥΡ:
barrer ΡΉΜΑ μεταβ
1. barrer (habitación):
2. barrer (un obstáculo):
3. barrer οικ (derrotar):
ιδιωτισμοί:
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
sonido ΟΥΣ αρσ
1. sonido (ruido):
2. sonido tb. ΜΟΥΣ (manera de sonar):
3. sonido ΦΥΣ:
4. sonido ΡΑΔΙΟΦ:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
barrera [ba·ˈrre·ra] ΟΥΣ θηλ
1. barrera (barra):
2. barrera ΑΘΛ:
3. barrera ΤΑΥΡ:
barrer [ba·ˈrrer] ΡΉΜΑ μεταβ
1. barrer μτφ:
2. barrer οικ (derrotar):
ιδιωτισμοί:
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
sonido [so·ˈni·do] ΟΥΣ αρσ
1. sonido (ruido):
2. sonido tb. ΜΟΥΣ (manera de sonar):
3. sonido ΦΥΣ:
4. sonido ΡΑΔΙΟΦ:
presente
yobarro
barres
él/ella/ustedbarre
nosotros/nosotrasbarremos
vosotros/vosotrasbarréis
ellos/ellas/ustedesbarren
imperfecto
yobarría
barrías
él/ella/ustedbarría
nosotros/nosotrasbarríamos
vosotros/vosotrasbarríais
ellos/ellas/ustedesbarrían
indefinido
yobarrí
barriste
él/ella/ustedbarrió
nosotros/nosotrasbarrimos
vosotros/vosotrasbarristeis
ellos/ellas/ustedesbarrieron
futuro
yobarreré
barrerás
él/ella/ustedbarrerá
nosotros/nosotrasbarreremos
vosotros/vosotrasbarreréis
ellos/ellas/ustedesbarrerán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Tenemos muchas influencias dentro de todo el género rock, por eso creemos que de todo eso sale un sonido propio.
noticiasconobjetividad.wordpress.com
Todo está desarrollándose, también, pero encontré un sonido más parecido al vivo.
www.nonfreaks.com
Grabar movimientos relacionados a la música usando un sistema de captura de movimiento en sincronía con la música y / o el sonido.?
fba.unlp.edu.ar
Lo visten con imágenes y sonidos para que pueda ser pensado.
www.laverdadyotrasmentiras.com
En cuanto al sonido, el cual es un elemento importantísimo, casi vital, en todo juego de horror, todo se logra muy bien.
reviews.shdownloads.com.ar