Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reife
figura retorica

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

figure of speech [βρετ, αμερικ ˌfɪɡjər əv ˈspitʃ] ΟΥΣ

figure of speech ΛΟΓΟΤ, ΓΛΩΣΣ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
a figure of £150
otto αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. figure [βρετ ˈfɪɡə, αμερικ ˈfɪɡjər] ΟΥΣ

1. figure (number, amount):

cifra θηλ
numero αρσ
a figure of £150

2. figure (known or important person):

figura θηλ

3. figure:

figura θηλ
forma θηλ
figura θηλ
human, reclining figure ΤΈΧΝΗ

4. figure (representative or symbol):

5. figure (body shape):

linea θηλ
figura θηλ

6. figure (geometric or other shape):

figura θηλ

7. figure (diagram):

figura θηλ
diagramma αρσ

8. figure (in dance, skating):

figura θηλ

II. figure [βρετ ˈfɪɡə, αμερικ ˈfɪɡjər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. figure (suppose) οικ:

to figure (that) …

2. figure ΛΟΓΟΤ (express):

III. figure [βρετ ˈfɪɡə, αμερικ ˈfɪɡjər] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. figure (feature, appear):

2. figure (make sense):

figure οικ
figure οικ

IV. figure [βρετ ˈfɪɡə, αμερικ ˈfɪɡjər]

speech [βρετ spiːtʃ, αμερικ spitʃ] ΟΥΣ

1. speech (oration):

discorso αρσ
orazione θηλ (on, about su)
speech ΘΈΑΤ
tirata θηλ
the Speech from the Throne (in GB) ΠΟΛΙΤ

2. speech:

parola θηλ
linguaggio αρσ
direct, indirect speech ΓΛΩΣΣ

3. speech (language):

linguaggio αρσ
lingua θηλ

4. speech αμερικ (subject):

speech ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
oratoria θηλ

of [βρετ ɒv, (ə)v, αμερικ əv] ΠΡΌΘ

1. of (in most uses):

2. of (made or consisting of):

a will of iron μτφ
a heart of stone μτφ

3. of (indicating an agent):

4. of (indicating a proportion or fraction):

5. of βρετ (in expressions of time):

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. figure [ˈfɪg·jɚ] ΟΥΣ

1. figure (shape):

figura θηλ

2. figure ΤΈΧΝΗ:

figura θηλ

3. figure:

cifra θηλ
numero αρσ

4. figure (price):

cifra θηλ

5. figure (diagram, illustration):

figura θηλ

II. figure [ˈfɪg·jɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. figure (think):

2. figure (in diagram):

3. figure (calculate):

III. figure [ˈfɪg·jɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ (feature)

to figure as sth/sb

speech <-es> [spi:tʃ] ΟΥΣ

1. speech (capacity to speak):

parola θηλ

2. speech (words):

parole θηλ pl

3. speech (public talk):

discorso αρσ

of [əv, stressed: ɒv] ΠΡΌΘ

1. of:

2. of (belonging to):

3. of (done by):

4. of (representing):

5. of (without):

6. of (with):

7. of (away from):

8. of (temporal):

in May of 2005

9. of (to):

10. of (consisting of):

11. of (characteristic):

12. of (concerning):

to know sth of sb's past

13. of (cause):

because of sth/sb
a causa di qc/qu

14. of (a portion of):

15. of (to amount of):

80 anni
Present
Ifigure
youfigure
he/she/itfigures
wefigure
youfigure
theyfigure
Past
Ifigured
youfigured
he/she/itfigured
wefigured
youfigured
theyfigured
Present Perfect
Ihavefigured
youhavefigured
he/she/ithasfigured
wehavefigured
youhavefigured
theyhavefigured
Past Perfect
Ihadfigured
youhadfigured
he/she/ithadfigured
wehadfigured
youhadfigured
theyhadfigured

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

However, clarity may also suffer from their use, as any figure of speech introduces an ambiguity between literal and figurative interpretation.
en.wikipedia.org
Others understand a literal age of peace, but think the thousand years is a figure of speech.
en.wikipedia.org
It is a figure of speech or discourse that is an incomplete sentence, consisting of an object or complement without the requisite subject.
en.wikipedia.org
This figure of speech is used eight times in the epic, with seven different metres as shown below.
en.wikipedia.org
Sometimes, metaphor and metonymy may both be at work in the same figure of speech, or one could interpret a phrase metaphorically or metonymically.
en.wikipedia.org