Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

потогонное
fondo
bottom end [ˌbɒtəmˈend] ΟΥΣ
1. bottom end (far end):
bottom end (of street)
fondo αρσ
bottom end (of street)
fine θηλ
2. bottom end μτφ:
bottom end (of league, division)
fondo αρσ
bottom end (of league, division)
ultimi posti αρσ πλ
bottom end (of market)
livello αρσ più basso
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
this suit is from the cheaper or bottom end of the range
questo abito è tra i meno cari della serie
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
fondo (parte inferiore)
bottom (end)
la quarta partendo dalla fine
the fourth from the bottom or end
I. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΟΥΣ
1. end (finish, final part):
end (of week, holiday, journey, game, story, sentence)
fine θηλ
“The End” (of film, book etc.)
“Fine”
at the end of year, story
alla fine di
at the end of May
alla fine di maggio
by the end of year, journey, game
entro la fine di
to put an end to sth, to bring sth to an end
mettere, porre fine a qc
to get to the end of holiday, story, work
arrivare alla fine di
to come to an end
finire or terminare
to be at an end
essere finito or terminato
in the end I went home
alla fine sono andato a casa
in the end, at the end of the day (all things considered)
tutto sommato
it's the end of the line or road for the project
il progetto è alla fine
for days, months on end
per giorni e giorni, mesi e mesi
there is no end to his talent
il suo talento non ha limiti
no end of letters, trouble οικ
un sacco di lettere, fastidi
that really is the end! οικ
è veramente troppo!
you really are the end! οικ
tu esageri!
I'm not going and that's the end of that!
non ci vado, punto e basta!
2. end (extremity):
end (of nose, tail, branch)
punta θηλ
end (of string, table)
estremità θηλ
end (of queue)
fine θηλ
at the end of, on the end of bed, road
in fondo a
at the end of, on the end of nose
sulla punta di
at the end of the garden
in fondo al giardino
from one end to another
da una parte all'altra or da un capo all'altro
from end to end
da cima a fondo
to lay sth end to end
mettere qc testa a testa
the lower end of the street
il fondo della strada
the northern end of the town
la parte settentrionale della città
the front, back end of the car
la parte anteriore, posteriore dell'auto
the third from the end
il terzo a partire dal fondo
to look at sth end on
guardare qc di fronte
to stand sth on its end or on end
mettere qc diritto or in posizione verticale
it will come out the other end (of swallowed object) χιουμ
entrato da una parte uscirà dall'altra
it will come out the other end before ουσ house, seat
in fondo
it will come out the other end carriage
di coda
3. end (side of conversation, transaction):
end
parte θηλ
things are fine at my or this end
per quanto mi riguarda va tutto bene
how does it look from your end?
come sembra dal tuo punto di vista?
she takes care of the business end
lei si occupa della parte commerciale
to keep one's end of the bargain
fare la propria parte nell'accordo
there was silence at the other end
dall'altro capo nessuno parlava
4. end (of scale, spectrum):
end
estremità θηλ
at the lower end of the scale
al fondo della scala
this suit is from the cheaper or bottom end of the range
questo abito è tra i meno cari della serie
5. end (aim):
end
fine αρσ
end
scopo αρσ
to this or that end
a questo scopo
an end in itself
un fine in sé
a means to an end
un mezzo per arrivare a uno scopo
6. end ΑΘΛ:
end
campo αρσ
to change ends
cambiare campo
7. end (scrap):
end (of rope, string)
pezzo αρσ
end (of loaf, joint of meat)
avanzo αρσ
candle end
mozzicone di candela
8. end (death):
end
fine θηλ
to meet one's end
trovare la morte
to be nearing one's end
avvicinarsi alla propria fine
to come to a bad or sticky end
fare una brutta fine
and that was the end of the witch!
e quella fu la fine per la strega!
II. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
porre fine a
end meeting, debate, programme
porre fine a, concludere
end match
concludere, terminare
to end sth with
concludere, terminare qc con
to end sth by doing
concludere, terminare qc facendo
he ended his days in hospital
finì i suoi giorni in ospedale
they ended the day in a restaurant
conclusero la giornata in un ristorante
we ended the first half ahead
abbiamo concluso il primo tempo in vantaggio
to end one's life
porre fine ai propri giorni
to end it all (to commit suicide)
farla finita
the sale to end all sales
saldi eccezionali
III. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
finire, terminare
end contract, agreement:
terminare, cessare
to end in failure, divorce
concludersi con
to end in tragedy
concludersi or finire in
it ended in a fight, in victory
terminò con uno scontro, una vittoria
to end with
terminare con
it ends with him being murdered
termina con il suo assassinio
the word ends in or with an “e”
la parola finisce con la or in “e”
where will it all end?
come andrà a finire?
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
terminare, finire
IV. end [βρετ ɛnd, αμερικ ɛnd]
the end justifies the means
il fine giustifica i mezzi
to have or get hold the wrong end of the stick
prendere un abbaglio
to get one's end away οικ
bagnare il biscottino
to keep one's end up οικ
= mantenere fede ai propri impegni
all's well that ends well
tutto è bene quel che finisce bene
I. bottom [βρετ ˈbɒtəm, αμερικ ˈbɑdəm] ΟΥΣ
1. bottom (base):
bottom (of hill)
piedi αρσ πλ
bottom (of pile)
fondo αρσ
bottom (of wall)
base θηλ
bottom (of bag, bottle, hole, sea, page)
fondo αρσ
bottom (of river)
letto αρσ
at the bottom of the page
in fondo alla pagina
to touch bottom (of sea, lake)
toccare il fondo also μτφ
to sink or go to the bottom ship:
colare a picco or andare a fondo
from the bottom of one's heart
dal profondo del cuore
to knock the bottom out of box
sfondare
to knock the bottom out of argument
demolire
the bottom has fallen or dropped out of the market
il mercato è affondato
2. bottom (underside):
bottom (of boat)
opera θηλ viva
bottom (of boat)
carena θηλ
bottom (of vase, box)
sotto αρσ
3. bottom (lowest position):
bottom (of list)
fondo αρσ
bottom (of league)
ultima posizione θηλ
bottom (of hierarchy)
ultimo posto αρσ
at the bottom of the list
in fondo alla lista
to be at the bottom of the heap or pile μτφ
essere l'ultima ruota del carro
to be or come bottom of the class
essere l'ultimo della classe
I started at the bottom of the company
sono partito dal basso in azienda
to hit rock bottom μτφ
toccare il fondo
4. bottom (far end):
bottom (of garden, field, street)
fondo αρσ
5. bottom (buttocks):
bottom οικ
sedere αρσ
bottom οικ
fondoschiena αρσ
6. bottom (root):
bottom μτφ
fondo αρσ
bottom μτφ
origine θηλ
to get to the bottom of a mystery, of a matter
scoprire cosa c'è sotto un mistero, andare al fondo di una faccenda
at bottom, he's not reliable
in fondo, non è affisdabile
to be or lie at the bottom of sth
essere all'origine or alla base di qc
7. bottom:
bottom ΕΜΠΌΡ, ΝΑΥΣ
nave θηλ (da carico)
II. bottoms ΟΥΣ
bottoms npl οικ:
pyjama, tracksuit bottoms
pantaloni del pigiama, della tuta
bikini bottoms
pezzo (di) sotto del bikini
III. bottom [βρετ ˈbɒtəm, αμερικ ˈbɑdəm] ΕΠΊΘ
1. bottom (lowest):
bottom layer, rung, shelf
più basso, ultimo
bottom sheet
di sotto
bottom apartment
del piano terreno
bottom division, half, part
inferiore
bottom bunk
in basso, inferiore
bottom of the range
inferiore
bottom of the range μτφ
di qualità inferiore
2. bottom (last):
bottom place, pupil, team
ultimo
bottom score
(il) più basso
IV. bottom [βρετ ˈbɒtəm, αμερικ ˈbɑdəm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bottom chair, road:
bottom
(ri)fare il fondo a, mettere il fondo a
2. bottom ship:
bottom sea
toccare il fondo di
bottom μτφ mystery, matter
andare al fondo di
3. bottom:
bottom conclusion
fondare, basare (on su)
V. bottom [βρετ ˈbɒtəm, αμερικ ˈbɑdəm] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bottom ship:
bottom
toccare il fondo
2. bottom theory:
bottom
fondarsi, basarsi (on su)
VI. bottom [βρετ ˈbɒtəm, αμερικ ˈbɑdəm]
bottoms up! οικ (drink up)
giù! tutto d'un fiato!
bottoms up! (cheers)
(alla) salute!
I. bottom [ˈbɑ:·t̬əm] ΟΥΣ
1. bottom:
bottom of sea, street, glass, page
fondo αρσ
bottom of chair
sedile αρσ
to touch bottom μτφ
toccare il fondo
2. bottom (lower part):
bottom
parte θηλ inferiore
from top to bottom
da cima a fondo
3. bottom (buttocks):
bottom
sedere αρσ
ιδιωτισμοί:
from the bottom of one's heart
con tutto il cuore
bottoms up!
cin cin!
to get to the bottom of sth
andare in fondo a qc
at bottom
in fondo
to be at the bottom of sth
essere alla radice di qc
II. bottom [ˈbɑ:·t̬əm] ΕΠΊΘ (lower)
bottom
più in basso
the bottom half of society
la classe medio-bassa
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (finish):
end
fine θηλ
2. end (extremity):
end
estremità θηλ
3. end (boundary):
end
limite αρσ estremo
4. end (stop):
end
termine αρσ
5. end pl:
end (goal)
fine αρσ
end (purpose)
scopo αρσ
to achieve one's ends
raggiungere i propri scopi
6. end (phone line):
end
capo αρσ
who is on the other end?
chi c'è all'altro capo?
7. end (death):
end
fine θηλ
he is nearing his end
si avvicina alla fine
8. end (piece remaining):
end
avanzo αρσ
9. end (obligation):
end
parte θηλ
to uphold one's end of the deal [or bargain]
fare la propria parte (in un accordo)
10. end ΑΘΛ:
end
capo αρσ
11. end Η/Υ:
end
tasto αρσ di fine
ιδιωτισμοί:
to reach the end of the line [or road]
arrivare agli sgoccioli
the ends justify the means παροιμ
il fine giustifica i mezzi παροιμ
end of story
punto e basta
you deserved to be punished, end of story
meritavi di essere punito, punto e basta
to be at the end of one's rope
non poterne più
it's not the end of the world
non è la fine del mondo
to be the end sl
essere il massimo
to go off the deep end οικ
dare in escandescenze
to make ends meet
far quadrare il bilancio
to meet one's end
incontrare la morte
to play both ends against the middle
mettere l'uno contro l'altro a proprio vantaggio
to put an end to oneself [or it all]
mettere fine alla propria vita
in the end
alla fine
to this end
a questo scopo
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
end
finire
2. end (bring to a stop):
end reign, war
porre fine a
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
end
finire
to end in sth
finire in qc
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The bell-bottoms of the 1960s and 1970s can be distinguished from the flare or boot-cut pants of the 1990s and 2000s by the tightness of the fabric at the knee.
en.wikipedia.org
Volcanic activity, along with periodic wildfires, and noxious gasses released from the lake bottoms caused the ecosystem to be continually destroyed and regrown.
en.wikipedia.org
The bottoms of the aircraft are painted in indigo, followed by sky blue stripes below the wings.
en.wikipedia.org
It is a demersal fish that lives on sandy, muddy bottoms in the sublittoral coastal zone at depths of up to 100 m.
en.wikipedia.org
They were next to my bell-bottoms, tie-dyes and 8-tracks.
psychcentral.com

Αναζητήστε "bottom end" σε άλλες γλώσσες