Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bi-
pasar por
Oxford Spanish Dictionary
pass for ΡΉΜΑ [αμερικ pæs -, βρετ pɑːs -] (v + prep + o)
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. for [αμερικ fɔr, fər, βρετ fɔː, fə] ΠΡΌΘ
1.1. for (intended for):
1.2. for (on behalf of):
1.3. for (in favor of):
¿quién quiere jugar al tenis? Ισπ RíoPl
2. for (indicating purpose):
ahí viene papá ¡ahora que estamos hechos! Κολομβ οικ
3. for (in the direction of):
4.1. for (as):
4.2. for (representing):
5. for (giving reason):
6.1. for (in exchange for):
6.2. for (indicating proportion):
7.1. for (considering):
7.2. for (as concerns):
7.3. for (expressing appropriateness):
8.1. for (in spite of):
8.2. for with infinitive clause:
9.1. for (indicating duration):
9.2. for (on the occasion of):
9.3. for (by, before):
10. for (indicating distance):
11. for (in exclamations):
II. for [αμερικ fɔr, fər, βρετ fɔː, fə] ΣΎΝΔ λογοτεχνικό
pues λογοτεχνικό
puesto que τυπικ
I. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pass (go by, past):
pass shop/house
1.2. pass (overtake):
rebasar Μεξ
2.1. pass (cross, go beyond):
pass limit
pass frontier
pass frontier
2.2. pass (surpass):
3.1. pass (convey, hand over):
to pass sb sth, to pass sth to sb
pasarle algo a alguien
3.2. pass ΑΘΛ:
pass ball/puck
3.3. pass ΝΟΜ:
pass forged banknotes
4. pass (move):
5. pass (spend):
pass time
6.1. pass (succeed in):
pass exam/test
pass exam/test
salvar Urug
6.2. pass (approve):
pass candidate/work
6.3. pass law/measure/motion:
6.4. pass (be approved by):
7. pass (utter):
pass comment/remark
pass opinion
8. pass ΙΑΤΡ:
pass kidney stone
tirarse un pedo οικ
II. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move, travel):
spring passed into summer λογοτεχνικό
la primavera dejó paso al verano λογοτεχνικό
2.1. pass (go, move past):
2.2. pass (overtake):
rebasar Μεξ
no passing αμερικ
no passing αμερικ
3. pass ΑΘΛ:
pasar la pelota esp λατινοαμερ
pasar el balón esp Ισπ
to pass to sb
pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien
4. pass (be transferred):
pass title/estate/crown:
to pass to sb
pasar a alguien
5.1. pass (elapse):
pass time:
pass time:
transcurrir τυπικ
5.2. pass (disappear):
pass feeling/pain:
6. pass (happen) αρχαϊκ:
acaecer λογοτεχνικό
acontecer λογοτεχνικό
acaeció queor aconteció queλογοτεχνικό
7.1. pass (be acceptable):
to pass as sth
7.2. pass (in an exam):
salvar Urug
7.3. pass (be approved):
pass bill/motion:
8. pass (decline chance to play):
pass as επιφών
¡paso!
9. pass (rule) αμερικ:
III. pass1 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΟΥΣ
1. pass:
pase αρσ
abono αρσ
24-hour pass ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ de 24 horas
2. pass (in test, examination):
pass βρετ
aprobado αρσ
προσδιορ a pass mark
3. pass ΑΘΛ:
pase αρσ
4. pass (sexual advance):
intentar ligarse a alguien Ισπ οικ
tirarse un lance con alguien CSur οικ
5. pass (state of affairs) χωρίς πλ:
6. pass:
pasada θηλ
pase αρσ
7. pass ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
pase αρσ
pass2 [αμερικ pæs, βρετ pɑːs] ΟΥΣ (in hills, mountains)
pass ΓΕΩΓΡ
paso αρσ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pass for festival, concert
entrada θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
I. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
paso αρσ
2. pass in rugby, soccer:
pase αρσ
3. pass χωρίς πλ (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam:
aprobado αρσ
5. pass (authorisation):
pase αρσ
pass for festival, concert
entrada θηλ
6. pass (public transport):
abono αρσ
7. pass αμερικ ΠΑΝΕΠ, ΣΧΟΛ (permit to leave class):
permiso αρσ
ιδιωτισμοί:
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
4. pass in rugby, soccer:
5. pass exam:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass in rugby, soccer:
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
6. pass (not know answer):
¡paso!
I. for [fɔ:ʳ, αμερικ fɔ:r] ΠΡΌΘ
1. for (destined for):
2. for (to give to):
to do sth for sb
3. for (intention, purpose):
4. for (to acquire):
5. for (towards):
6. for (distance):
7. for (time):
8. for (on date of):
9. for (in support of):
10. for (employed by):
11. for (the task of):
12. for (in substitution):
13. for (price):
a cheque for £100
un cheque de £100
I paid £10 for it
14. for (concerning):
15. for (in reference to):
16. for (cause):
17. for (because of):
18. for (despite):
19. for (as):
ιδιωτισμοί:
II. for [fɔ:ʳ, αμερικ fɔ:r] ΣΎΝΔ τυπικ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pass for festival, concert
entrada θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
I. pass <-es> [pæs] ΟΥΣ
1. pass (mountain road):
paso αρσ
puerto αρσ [o paso αρσ] de montaña
2. pass in football, soccer:
pase αρσ
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam, class:
aprobado αρσ
5. pass (authorization):
pase αρσ
pass for festival, concert
entrada θηλ
6. pass (for bus, train):
7. pass ΣΧΟΛ (permit to leave class):
permiso αρσ
ιδιωτισμοί:
II. pass [pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
4. pass in football, soccer:
5. pass exam, class:
6. pass (avoid boredom):
7. pass ΠΟΛΙΤ (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass ΙΑΤΡ:
III. pass [pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass:
pass in football
pass in soccer
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
pass time
6. pass (not know answer):
¡paso!
I. for [fɔr] ΠΡΌΘ
1. for (destined for):
2. for (in order to help):
to do sth for sb
3. for (intention, purpose):
4. for (to acquire):
5. for (towards):
6. for (distance):
7. for (time):
8. for (on date of):
9. for (in support of):
10. for (employed by):
11. for (the task of):
12. for (in substitution):
13. for (price):
a check for $100
I paid $10 for it
14. for (concerning):
15. for (in reference to):
16. for (cause):
17. for (because of):
18. for (despite):
19. for (as):
ιδιωτισμοί:
II. for [fɔr] ΣΎΝΔ τυπικ
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The synthetic one-liners that pass for humor and sentiment... are struck regularly, like gongs...
en.wikipedia.org
Modern development of the pass for its economic potential was delayed by political considerations.
en.wikipedia.org
In between crimes he worked as a salesman and insurance agent, and could easily pass for a respectable citizen.
en.wikipedia.org
Hardy played in only 2 games all season in 2009, catching 1 pass for 9 yards.
en.wikipedia.org
Once off the plane, he wasn't searched or questioned any further and the only consolation he was given was a boarding pass for the next flight.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "pass for" σε άλλες γλώσσες