Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

不期而遇
Buchungsdatum
post-ˈdate ΡΉΜΑ μεταβ
1. post-date (give later date):
post-dated cheque [or αμερικ check]/letter
2. post-date (happen after):
post·ing [ˈpəʊstɪŋ, αμερικ ˈpoʊ-] ΟΥΣ esp βρετ
1. posting (appointment to job):
Versetzung θηλ <-, -en>
posting ΣΤΡΑΤ
2. posting (location):
3. posting ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Verbuchung θηλ <-, -en>
I. post1 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΟΥΣ
1. post (pole):
Pfosten αρσ <-s, ->
Pfahl αρσ <-(e)s, Pfäh·le>
2. post (in construction):
Ständer αρσ <-s, ->
3. post (in horse race):
4. post οικ (goalpost):
[Tor]pfosten αρσ
5. post βρετ (mail):
Post θηλ <->
5. post ΔΙΑΔ (in a forum):
Beitrag αρσ <-(e)s, Beiträge>
Post αρσ <->
II. post1 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. post (send):
to post sth
2. post (put into letterbox):
3. post (give notice):
to post sth
to post sth on the [Inter]net ΔΙΑΔ
to post sth [in a forum] ΔΙΑΔ
to be posted missing ΣΤΡΑΤ
4. post ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
posted price ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Listenpreis αρσ <-es, -e>
I. post2 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΟΥΣ
1. post (job):
Arbeitsstelle θηλ <-, -n>
Arbeitsplatz αρσ <-es, -plät·ze>
2. post (position as chairman, chief executive, diplomat):
Posten αρσ <-s, ->
3. post (position of duty: soldier, guard, police officer):
[Wach]posten αρσ
II. post2 [pəʊst, αμερικ poʊst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. post (as job):
to post sb somewhere diplomat, journalist, employee
2. post (as duty):
3. post αμερικ ΝΟΜ:
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
Datum ουδ <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or αμερικ expiration]date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiry [or αμερικ expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ουδ
Verfalltag αρσ
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Verfalltag αρσ
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Eingangsdatum ουδ <-s, -daten>
date of receipt ΕΜΠΌΡ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. date (on coins):
Jahreszahl θηλ <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin αρσ <-s, -e>
Verabredung θηλ <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung θηλ <-, -en>
Rendezvous ουδ <-, ->
a hot date οικ
ein heißes Date αργκ
7. date (person):
Begleitung θηλ <-, -en>
a hot date οικ
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen οικ
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
ΧΡΗΜΑΤΟΠ to date a cheque forward
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw αιτ zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw δοτ herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw δοτ stammen
3. date:
date2 [deɪt] ΟΥΣ
Dattel θηλ <-, -n>
Καταχώριση OpenDict
post ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
to date sb
Καταχώριση OpenDict
date ΟΥΣ
posting date ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
posting ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
(Ver)Buchung θηλ
Present
Ipost
youpost
he/she/itposts
wepost
youpost
theypost
Past
Iposted
youposted
he/she/itposted
weposted
youposted
theyposted
Present Perfect
Ihaveposted
youhaveposted
he/she/ithasposted
wehaveposted
youhaveposted
theyhaveposted
Past Perfect
Ihadposted
youhadposted
he/she/ithadposted
wehadposted
youhadposted
theyhadposted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The posting date certainly raises doubt.
www.kotaku.com.au
We started posting dates shortly thereafter.
www.theglobeandmail.com
They analyze his posting dates, trying to guess his local time zone.
www.theverge.com
Credit card statements should show the name of the charity and the transaction posting date.
wealthmanagement.com
Dormitory corridors, well-trafficked hallways, lobbies, and freestanding kiosks often have cork boards attached to facilitate the posting of notices.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "posting date" σε άλλες γλώσσες