Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rückkehr zu
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΟΥΣ
1. return (to a place/time):
return to
Rückkehr θηλ <-> zu +δοτ
return to
Wiederkehr θηλ <-> τυπικ
return home
Heimkehr θηλ <->
after his return from the war, ...
return to school
Schulbeginn αρσ <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
return
Rückgabe θηλ <-, -n>
return of goods (by post etc.)
return of goods (handed back)
Rückgabe θηλ <-, -n>
by return [of post] βρετ, αυστραλ
4. return (recompense):
return
Gegenleistung θηλ <-, -en>
5. return βρετ, αυστραλ (ticket):
return
Hin- und Rückfahrkarte θηλ <-, -n>
return
Retourbillet ουδ CH
return
A a. Retourfahrkarte θηλ
day return
weekend return
6. return ΑΘΛ (stroke):
return
Rückschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
return of serve
Return αρσ
7. return ΟΙΚΟΝ (proceeds):
return
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
return
Ertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
return
Rendite θηλ <-, -n>
Rendite θηλ <-, -n>
return of investment
return per day/month/week ΧΡΗΜΑΤΟΠ
8. return ΠΟΛΙΤ (election):
return
his return to power
9. return αμερικ ΠΟΛΙΤ:
10. return ΟΙΚΟΝ (returned goods):
11. return no pl Η/Υ (key on keyboard):
return
Return θηλ
return
Return-Taste θηλ
return
Eingabetaste θηλ <-, -n>
12. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
[income] tax return
13. return (end of line indication):
return
14. return Η/Υ (instruction):
return
ιδιωτισμοί:
to do sth by return βρετ
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
return postage, flight, trip:
return
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. return (come/go back):
return
return
μτφ is there any hope that peace will return?
to return home (come back home)
to return home (go back home)
to return to somewhere
return to sender
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
to return to sth
to return to office [or power]
to return to a problem
to return to a subject
to return to a task
to return to one's old ways
to return to normal things
to return to normal person
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, αμερικ -ˈtɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. return (give back):
to return sth
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
to return goods
to return sth to its place
2. return (reciprocate):
to return sth
to return a blow/a salute/a wave
to return sb's call
to return a favour
let me return your favour
to return fire
to return good for evil
to return sb's love
3. return (place back):
to return sth somewhere
4. return ΠΟΛΙΤ:
to return sb βρετ
to return sb to power [or office]
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
5. return ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to return a profit
6. return ΝΟΜ (pronounce):
7. return ΤΈΝΙς:
to return a volley
an·nual re·turn ΟΥΣ βρετ ΟΙΚΟΝ
annual return
ˈbank re·turn ΟΥΣ βρετ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
bank return
ˈin·ter·est re·turn ΟΥΣ
interest return
Verzinsung θηλ <-, -en>
ˈcar·riage re·turn ΟΥΣ
1. carriage return (button):
carriage return
Wagenrücklauftaste θηλ <-, -n>
carriage return
Rückführtaste θηλ <-, -n>
carriage return
2. carriage return (device):
carriage return
Wagenrücklauf αρσ <-(e)s, -läufe>
ˈcall re·turn ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
call return
com·pa·ny re·ˈturn ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
company return
ˈday re·turn ΟΥΣ βρετ
day return
net re·ˈturn ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
net return
net return
Καταχώριση OpenDict
return loss ΟΥΣ
return loss ΤΗΛ
return loss ΤΗΛ
return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
return
Ertrag αρσ
return
Rendite θηλ
return ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
return
Rückgabe θηλ
gross return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
gross return
tax return ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς
tax return
equity return ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
equity return
equity return
company return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
company return
minimum return ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
minimum return
call return ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
call return
quarterly return ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
quarterly return
return value ΟΥΣ E-COMM
return value
return migration, remigration ΟΥΣ
return migration
returns policy, right of return ΟΥΣ
return activated sludge ΟΥΣ
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But the company return to make fun of the old man.
en.wikipedia.org
In 1951, the prohibitions were lifted and the company returned to sailplane building.
en.wikipedia.org
After the recession the company returned to profitability and began investing once again.
en.wikipedia.org
The company returned to the manufacture of food-canning machinery.
en.wikipedia.org
After the war, the company returned to the demand for convenient cigarette, candy and pastry vendors.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Germany resumed its bilateral cooperation with Chile after the country’s return to democracy in 1990.
[...]
www.giz.de
[...]
Mit der Rückkehr zur Demokratie 1990 nahm Deutschland die bilaterale Zusammenarbeit mit Chile wieder auf.
[...]
[...]
Since its begin in 2008, this scholarship program has successfully further developed, and today it supports excellent young Congolese at 16 universities during their bachelor, master, or PhD studies or during their return to the Congo.
[...]
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de
[...]
Dieses Stipendienprogramm hat sich seit seinem Beginn 2008 erfolgreich weiterentwickelt und unterstützt heute an insgesamt 16 Universitäten exzellente junge Kongolesen im Bachelor- oder Masterstudium, bei der Promotion oder bei ihrer Rückkehr in den Kongo.
[...]
[...]
A 2012 follow-up survey showed that upon their return to their home countries, of some 250 participants interviewed 53.1 per cent - more than half - continued their studies, and 41.1 per cent found immediate employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Verbleibstudie aus dem Jahr 2012 belegt, dass unter rund 250 befragten Teilnehmern über die Hälfte (53,1 Prozent) nach der Rückkehr in die Heimatländer ihre Studien fortgesetzt haben, 41,1 Prozent der Rückkehrer nahmen sofort eine Arbeit auf.
[...]
[...]
It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:
[...]
www.immanuel.at
[...]
Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:
[...]
[...]
In this fresco Michelangelo wished to show the glorious return of Christ in the light of the texts of the New Testament ( cf. Matthew 24:30-31;
[...]
mv.vatican.va
[...]
In diesem Fresko wollte Michelangelo die ruhmreiche Rückkehr Christi gemäß den Texten des Neuen Testaments ( vgl. Matthäus 24,30-31;
[...]