Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iger
Dritten
I. writ·ten [ˈrɪtən] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
written μετ παρακειμ: write
II. writ·ten [ˈrɪtən] ΕΠΊΘ αμετάβλ
written work ΣΧΟΛ
ιδιωτισμοί:
I. write <wrote, written [or απαρχ writ]> [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. write (make letters):
to write sth
2. write (complete):
to write sth
to write sb a cheque [or a cheque to sb]
3. write καναδ, ΝΑ ΣΧΟΛ:
4. write (compose):
to write sth
to write sb sth
etw für jdn [o. jdm etw] schreiben
to write to sb [that ...] βρετ, αυστραλ [or αμερικ to write sb [that ...]]
jdm schreiben[, dass ...]
5. write (state):
6. write (add):
to write sth into sth
etw in etw αιτ einfügen
7. write Η/Υ:
to write sth to sth
etw auf etw δοτ speichern
8. write (underwrite):
ιδιωτισμοί:
II. write <wrote, written [or απαρχ writ]> [raɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. write (make letters):
schreiben <schrieb, geschrieben>
2. write (handwrite):
3. write (compose literature):
schreiben <schrieb, geschrieben>
to write about [or on] sth
über etw αιτ schreiben
Schriftsteller(in) αρσ (θηλ) sein <-s, ->
4. write Η/Υ:
schreiben <schrieb, geschrieben>
un·written [ʌnˈrɪtən] ΕΠΊΘ αμετάβλ
writ·ten-down ˈvalue ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
Restbuchwert αρσ <-(e)s, -e>
I. kit·ten [ˈkɪtən] ΟΥΣ
Junge(s) ουδ <-n, -n>
Kätzchen ουδ <-s, ->
ιδιωτισμοί:
ausrasten οικ
ausflippen αργκ
wegen einer S. γεν ausrasten οικ [o. ausflippen]
II. kit·ten [ˈkɪtən] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. frit·ter [ˈfrɪtəʳ, αμερικ -t̬ɚ] ΟΥΣ
II. frit·ter [ˈfrɪtəʳ, αμερικ -t̬ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
to fritter away sth
to fritter away sth money
I. smit·ten [ˈsmɪtən] ΕΠΊΘ κατηγορ (in love)
to be smitten with sb/sth
in jdn/etw vernarrt sein
II. smit·ten [ˈsmɪtən] ΡΉΜΑ
smitten μετ παρακειμ: smite
smite <smote, smitten [or αμερικ a. smote]> [smaɪt] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
to smite sb/sth
jdn/etw schlagen
to smite sb dead dated
bit·ten [ˈbɪtən] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
bitten μετ παρακειμ: bite
I. bite [baɪt] ΟΥΣ
1. bite (using teeth):
Biss αρσ <-es, -e>
bite of an insect
Stich αρσ <-(e)s, -e>
Bisswunde θηλ <-, -n>
to have a bite to eat οικ
2. bite μτφ (sharpness):
Biss αρσ <-es, -e> μτφ οικ
Schärfe θηλ <-, -n> μτφ
to give sth more bite report, critique
[echten] Biss haben οικ
3. bite (fish):
Anbeißen ουδ
4. bite no pl (pungency):
Schärfe θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
another [or a second][or a double]bite of the cherry esp βρετ
II. bite <bit, bitten> [baɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bite (cut with teeth):
to bite sb
to bite sb insect
to bite one's lips μτφ
2. bite (grip road):
to bite the road tyres
greifen <griff, gegriffen>
3. bite (affect people):
to bite sth
sich αιτ auf etw αιτ auswirken
ιδιωτισμοί:
von etw δοτ schwer erwischt worden sein οικ
what's biting you? οικ
to bite the dust esp χιουμ (crash)
ins Gras beißen αργκ
to bite the dust μτφ
bite me! αμερικ χυδ
leck mich am Arsch! χυδ
III. bite <bit, bitten> [baɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bite (with teeth):
bite dog, snake
beißen <beißt, biss, gebissen>
bite insect
stechen <sticht, stach, gestochen>
just go and ask hershe won't bite χιουμ
in etw αιτ beißen
2. bite also μτφ (take bait):
anbeißen a. μτφ
3. bite (grip road):
4. bite (affect adversely):
5. bite (reduce):
6. bite (attack):
ιδιωτισμοί:
once bitten, twice shy παροιμ
that bites! οικ
so ein Mist! οικ
hard-ˈbit·ten ΕΠΊΘ
abgebrüht οικ μειωτ
hart gesotten μειωτ
knallhart μειωτ
mit·ten [ˈmɪtən] ΟΥΣ
Fausthandschuh αρσ <-(e)s, -e>
Fäustling αρσ <-s, -e>
Καταχώριση OpenDict
mitten ΟΥΣ
in written form phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
by written telecommunication phrase handel
flatten out [ˌflætnˈaʊt] ΡΉΜΑ
litter ΟΥΣ
flatten out ΡΉΜΑ
sich verlangsamen (z.B. der Anstieg)
leaf litter ΟΥΣ
bitter constituent [ˌbɪtərˈkənstɪtjuənt] ΟΥΣ
litter decomposing animal ΟΥΣ
litter layer, foerna, förna ΟΥΣ
little bittern ΟΥΣ
dense leaf litter ΟΥΣ
written questionnaire ΔΗΜΟΣΚ
Present
Ikitten
youkitten
he/she/itkittens
wekitten
youkitten
theykitten
Past
Ikittenned
youkittenned
he/she/itkittenned
wekittenned
youkittenned
theykittenned
Present Perfect
Ihavekittenned
youhavekittenned
he/she/ithaskittenned
wehavekittenned
youhavekittenned
theyhavekittenned
Past Perfect
Ihadkittenned
youhadkittenned
he/she/ithadkittenned
wehadkittenned
youhadkittenned
theyhadkittenned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He is convinced that she will lose all interest in him and be smitten by the glamorous star traveler.
en.wikipedia.org
Don is smitten with her, but she runs off into the night.
en.wikipedia.org
There's that color, as pretty as can be, that now and then smites the eye with some genuinely artistic panoramas and dcor designs.
en.wikipedia.org
He shall smite the barbarians in battle with his own four-division army, on the entire surface of the earth.
en.wikipedia.org
He's been very strong because he's smitten with her.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Oesch’s die Dritten defied the rain
[...]
www.jungfrau.ch
[...]
Oesch’s die Dritten trotzten dem Regen
[...]
[...]
Oesch’s die Dritten also defied the rain and made sure that the mood remained bright despite the weather.
www.jungfrau.ch
[...]
Auch Oesch’s die Dritten trotzten dem Wetter und sorgten für Stimmung auf dem Festgelände.
[...]
The refreshingly natural and delightful Francine Jordi, the kings of yodelling from Switzerland, Oesch ’ s die Dritten, and a musical greeting from South Tyrol - Oswald Sattler.
[...]
www.mcg.at
[...]
Die erfrischend natürliche und bezaubernde Francine Jordi, die Jodelkönige der Schweiz Oesch ’ s die Dritten und der musikalische Gruß aus Südtirol – Oswald Sattler.
[...]