Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

en avant
to be placed side by side
ver··cken* ΡΉΜΑ μεταβ
to move [or push] sth [somewhere]
Mes·ser··cken <-s, -> ΟΥΣ αρσ
I. an·ei·nan·der|rei·hen ΡΉΜΑ μεταβ
II. an·ei·nan·der|rei·hen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. an·ei·nan·der|fü·gen ΡΉΜΑ μεταβ
II. an·ei·nan·der|fü·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
An·ei·nan·der·rei·hung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
a series [or string] of sth
I. vor|rü·cken ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. vorrücken ΣΤΡΑΤ (vormarschieren):
gegen jdn/etw vorrücken
to advance on [or against] sb/sth
2. vorrücken (nach vorn rücken):
3. vorrücken ΑΘΛ (aufsteigen):
[auf etw αιτ] vorrücken
to move up [to sth]
4. vorrücken ΣΚΆΚΙ (auf anderes Spielfeld rücken):
[mit etw δοτ] vorrücken
to move [sth] [forward]
II. vor|rü·cken ΡΉΜΑ μεταβ +haben
Stun·de <-, -n> [ˈʃtʊndə] ΟΥΣ θηλ
1. Stunde (60 Minuten):
to do 130 kilometres [or αμερικ -ers] per hour
20 Euro [für] die [o. in der] [o. pro] Stunde bekommen
to get 20 euros an [or per] hour
2. Stunde (Augenblick, Zeitpunkt):
in sb's hour of need
von Stund an απαρχ
thenceforth τυπικ απαρχ
zu dieser Stunde τυπικ
zu später [o. τυπικ vorgerückter] Stunde
3. Stunde ΣΧΟΛ (Unterrichtsstunde):
ιδιωτισμοί:
sb's [last] hour has come
sb's time is up
die Stunde X ΣΤΡΑΤ
Al·ter <-s, -> [ˈaltɐ] ΟΥΣ ουδ
1. Alter (Lebensalter):
in jds δοτ Alter
at sb's age
im zarten Alter von ... τυπικ
2. Alter (Bejahrtheit):
ιδιωτισμοί:
there's no fool like an old fool παροιμ
Al·te(r) [ˈaltə, -tɐ] ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ
1. Alte(r) οικ:
the old folks οικ
2. Alte(r) οικ:
the old wife οικ
3. Alte(r) οικ (Vorgesetzter):
4. Alte(r) πλ (die Ahnen):
5. Alte(r) πλ ΖΩΟΛ (Tiereltern):
ιδιωτισμοί:
like father, like son παροιμ
I. ne·ben·ei·nan·der|set·zen ΡΉΜΑ μεταβ
to put [or place] sb/sth next to each other [or side by side]
II. ne·ben·ei·nan·der|set·zen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
an·ei·nan·der [anʔaiˈnandɐ] ΕΠΊΡΡ
1. aneinander (jeder an den anderen):
2. aneinander (jeder am anderen):
3. aneinander (jeweils an der anderen Person):
an·ei·nan·der|bau·en ΡΉΜΑ μεταβ
an·ei·nan·der|ge·ra·ten* ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
to come to blows [about sb/sth]
to have a fight [or βρετ a. row] [about sth]
to argue [about [or over] sth]
to have a fight [or βρετ a. row] with sb
Sonderrückstellung ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Steuerrückerstattung ΟΥΣ θηλ ΦΟΡΟΛ
Präsens
ichverrücke
duverrückst
er/sie/esverrückt
wirverrücken
ihrverrückt
sieverrücken
Präteritum
ichverrückte
duverrücktest
er/sie/esverrückte
wirverrückten
ihrverrücktet
sieverrückten
Perfekt
ichhabeverrückt
duhastverrückt
er/sie/eshatverrückt
wirhabenverrückt
ihrhabtverrückt
siehabenverrückt
Plusquamperfekt
ichhatteverrückt
duhattestverrückt
er/sie/eshatteverrückt
wirhattenverrückt
ihrhattetverrückt
siehattenverrückt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Aber die gemeinsame Entropie sinkt nicht nur, wenn die Bilder besser aneinander angepasst werden, sondern auch, wenn die Entropie eines der Bilder sinkt.
de.wikipedia.org
Die Zähne der weiblichen als auch der jungen männlichen Scheunentorrochen sind sehr Nahe bei aneinander und besitzen abgerundete Kuppen.
de.wikipedia.org
Um die Noten zu lernen, klebte er Papierstreifen aneinander, auf die er Tasten gemalt hatte.
de.wikipedia.org
Die gewerblichen Areale blieben von der Umgestaltung der Wälle in Parkanlagen unberührt und grenzten nur durch Zäune getrennt direkt aneinander.
de.wikipedia.org
Die Kamera nimmt drei Bilder mit −3, 0, +3 LW auf und richtet die Bilder automatisch aneinander aus.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
… Ich bin mir nicht sicher, aber vermutlich haben die meisten Vermieter bereits die Heizungen abgestellt und so meinten viele Berliner, eng aneinanderrücken zu müssen.
zoe-delay.de
[...]
… I m not sure, But probably the most landlords have already turned the heaters and so many felt Berlin, must work closely together to move.

Αναζητήστε "aneinanderrücken" σε άλλες γλώσσες