- second string
- riserva θηλ
- riserva
- second string
- string
- corda θηλ
- a ball, a piece of string
- un gomitolo, un pezzo di corda
- to tie sth up with string
- legare qc con della corda
- tied up with string
- legato con della corda
- string (for packaging)
- spago αρσ
- string (on garment, medal)
- cordino αρσ
- string (on bow, racket)
- corda θηλ
- string (on puppet)
- filo αρσ
- hanging on a string
- appeso a un filo
- to tie a string round sth
- legare un filo, una corda attorno a qc
- to pull the strings
- tirare i fili
- to pull the strings μτφ
- muovere i fili or tenere le fila
- a string of visitors, ministers, boyfriends, successes, awards, complaints
- una sfilza di
- a string of crimes, convictions, scandals, takeovers, novels, victories, insults
- una serie di
- a string of shops, businesses
- una catena di
- string of garlic, onions
- treccia d'aglio, di cipolle
- string of pearls
- filo di perle
- string of beads
- collana di perline
- string of islands
- fila di isole
- string of light bulbs
- filo di lampadine
- a string of racehorses
- una scuderia di cavalli da corsa
- string
- corda θηλ
- C-string
- la corda di do
- to tighten, break a string
- tendere, rompere una corda
- string
- stringa θηλ
- string
- sequenza θηλ
- numeric, character string
- stringa numerica, di caratteri
- string ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ
- filo αρσ
- to remove the strings from the beans
- togliere i fili dai fagiolini
- string
- sequenza θηλ
- string, also stringboard
- montante αρσ della scala
- the strings
- gli strumenti ad arco or gli archi
- string ΜΟΥΣ, ΑΘΛ racket, guitar, violin
- incordare
- string bow
- montare la corde su
- to string [sth] tightly racket
- tendere le corde di
- string beads, pearls
- infilare (on su)
- to string sth (up) above, across street
- appendere qc sopra, attraverso
- to string sth up on lamppost, pole
- appendere qc su
- to string sth between trees, supports
- appendere qc tra
- to string for a newspaper
- lavorare come corrispondente free lance per un giornale
- to have sb on a string
- manovrare, fare ballare qn
- to pull strings οικ
- manovrare nell'ombra
- to pull strings for sb οικ
- raccomandare qn
- without strings or with no strings attached
- senza condizioni or incondizionatamente
- to have more than one string or several strings to one's bow
- avere molte frecce al proprio arco
- second
- secondo
- the second page
- la seconda pagina
- the second-richest man in the world
- il secondo uomo più ricco del mondo
- for the second time
- per la seconda volta
- the second teeth
- i denti permanenti
- second violin ΜΟΥΣ
- secondo violino
- he thinks he's a second Churchill
- pensa di essere un secondo Churchill
- every second day, Monday
- un giorno, un lunedì sì e uno no, ogni due giorni, lunedì
- to have or take a second helping (of sth)
- prendere un'altra porzione (di qc)
- to have a second chance to do sth
- avere una seconda occasione per fare qc
- you won't get a second chance! (good opportunity)
- non ci sarà un'altra occasione!
- you won't get a second chance! (to take exams)
- non ci sarà un'altra possibilità!
- to ask for a second opinion (from doctor)
- chiedere il parere di un altro dottore
- to ask for a second opinion (from lawyer)
- consultare un altro avvocato
- I like this one, but can you give me a second opinion?
- a me piace questo, e tu cosa ne pensi?
- second
- secondo αρσ / seconda θηλ
- the second in line
- il secondo della fila
- she came a good or close second
- non è arrivata prima per un pelo
- X was the most popular in the survey, but Y came a close second
- nel sondaggio X è il più popolare e Y lo segue di poco
- he came a poor second
- è arrivato secondo, ma con un grande stacco dal primo
- his family comes a poor second to his desire for success
- il suo desiderio di successo viene di gran lunga prima della sua famiglia
- the problem of crime was seen as second only to unemployment
- il problema della criminalità viene subito dopo quello della disoccupazione
- second
- due αρσ
- the second of May
- il due maggio
- upper, lower second
- = livello di valutazione più alto, più basso nel second class degree
- second, also second gear
- seconda θηλ
- in second
- in seconda
- second
- merce θηλ di seconda scelta
- these plates are (slight) seconds
- questi piatti sono (leggermente) fallati
- second (in boxing, wrestling)
- secondo αρσ
- second (in duel)
- secondo αρσ
- second (in duel)
- padrino αρσ
- seconds out (of the ring)! (in boxing, wrestling)
- fuori i secondi!
- second
- seconda θηλ
- second
- secondo
- second come, finish
- secondo, in seconda posizione
- I agreed to speak second
- ho accettato di parlare per secondo
- to travel second
- viaggiare in seconda classe
- his loyalty to the firm comes second to or after his personal ambition
- la sua fedeltà all'azienda viene dopo la sua ambizione personale or la sua ambizione personale viene prima della sua fedeltà all'azienda
- the fact that he's my father comes second
- il fatto che sia mio padre è secondario
- second, also secondly
- secondo, in secondo luogo
- second, I have to say…
- in secondo luogo, devo dire…
- second person
- secondare, assecondare, agevolare, aiutare
- second boxer
- fare da secondo a
- second duellist
- fare da secondo, da padrino a
- second (support) person, idea
- sostenere, appoggiare
- second (in debate, election) motion, resolution, vote of thanks
- appoggiare
- to be second nature
- venire naturale
- after a while, driving becomes second nature
- dopo un po', guidare mi viene naturale
- it's second nature to him
- gli viene naturale
- to be second to none
- non essere secondo a nessuno
- to do sth without (giving it) a second thought
- fare qc senza pensarci due volte
- he didn't give it a second thought
- non ci ha pensato due volte
- on second thoughts
- ripensandoci
- to have second thoughts
- avere dei ripensamenti
- to have second thoughts about doing
- pensarci due volte prima di fare or avere dei ripensamenti sul fare
- to get one's second wind
- riprendersi or ritrovare la forza
- second (unit of time)
- secondo αρσ also ΜΑΘ ΦΥΣ
- second (instant)
- momento αρσ
- the whole thing was over in seconds
- tutto è accaduto nel giro di pochi secondi
- with (just) seconds to spare
- con qualche secondo d'anticipo
- this won't take a second
- non ci vorrà che un momento
- now just a second!
- un momento!
- (with)in seconds she was asleep
- si addormentò nel giro di pochi secondi
- they should arrive any second now
- dovrebbero arrivare da un momento all'altro
- we arrived at six o'clock to the second
- siamo arrivati alle sei precise
- every second counts
- ogni secondo è importante
- second
- distaccare (from da; to a)
- string (twine)
- corda θηλ
- string (on puppet)
- filo αρσ
- to pull strings μτφ
- tenere le fila
- with no strings attached
- senza condizioni
- string
- (strumenti αρσ pl ad) arco αρσ
- string
- catena θηλ
- string of pearls
- filo αρσ
- string of scandals
- serie θηλ
- string of lies, oaths
- sfilza θηλ
- string of people
- fila θηλ
- string
- stringa θηλ
- string
- appendere
- string beads
- infilare
- string instrument, tennis racket
- mettere le corde a
- second
- secondo, -a
- every second boy/girl
- un ragazzo/una ragazza su due
- every second year
- ogni due anni
- every second week
- una settimana sì e una no
- to be second
- arrivare secondo
- the second biggest town
- la seconda città più grande
- to be second only to sb/sth
- essere inferiore solo a qu/qc
- to be second to none
- non essere secondo a nessuno
- second
- altro, -a
- to be a second Mozart
- essere un nuovo Mozart
- to give sb a second chance
- dare a qu un'altra possibilità
- to have second thoughts about sb/sth
- avere dei ripensamenti su qu/qc
- on second thought
- dopo riflessione
- to do sth a second time
- rifare qc un'altra volta
- to get one's second wind
- riprendere fiato
- to have a second helping
- servirsi di nuovo di qc
- the second floor
- il primo piano
- second
- seconda θηλ
- may I have seconds?
- posso servirmi di nuovo?
- second
- articolo αρσ di seconda scelta
- second
- padrino αρσ
- second
- seconda θηλ
- second
- persona θηλ che appoggia una mozione
- second
- in secondo luogo
- second
- appoggiare
- second
- appoggiare
- second
- secondo αρσ
- per second
- al secondo
- at that very second
- in quel preciso istante
- just a second!
- un secondo!
- it won't take (but) a second!
- ci vuole un attimo!
I | string |
---|---|
you | string |
he/she/it | strings |
we | string |
you | string |
they | string |
I | strung |
---|---|
you | strung |
he/she/it | strung |
we | strung |
you | strung |
they | strung |
I | have | strung |
---|---|---|
you | have | strung |
he/she/it | has | strung |
we | have | strung |
you | have | strung |
they | have | strung |
I | had | strung |
---|---|---|
you | had | strung |
he/she/it | had | strung |
we | had | strung |
you | had | strung |
they | had | strung |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.