Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dasthme
pay and display
pay and display [βρετ] ΕΠΊΘ
pay and display parking
= parcheggio a pagamento in cui si espone il ticket emesso dall'apposita macchinetta sul parabrezza dell'auto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
“pay and display” (in carpark)
“esporre il voucher attestante il pagamento”
pay and allowances
retribuzione e indennità
they promised to pay and in fact that's what they did
promisero di pagare ed effettivamente è quello che fecero
in dribs and drabs pay, receive
un po' alla volta
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
parcometro
(pay-and-display) ticket machine
I. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΟΥΣ
pay
paga θηλ
pay
stipendio αρσ
pay
retribuzione θηλ
pay (to manual worker)
salario αρσ
pay (to soldier)
soldo αρσ
back pay
arretrati sulla paga
extra pay
(paga) extra
to be in the pay of sb μειωτ
essere al soldo di qn
rate of pay ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
fascia di retribuzione
holidays βρετ or vacation αμερικ with, without pay
ferie retribuite, non retribuite
pay and allowances
retribuzione e indennità
what's the pay like?
com'è lo stipendio?
the pay is good
la retribuzione è buona
the pay is good before ουσ agreement, claim, negotiations, deal
salariale
the pay is good rise, cut
di stipendio, salariale
the pay is good freeze, structure, policy
dei salari
II. pay <παρελθ/μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (for goods, services):
pay tradesman, creditor
pagare (for per; to do per fare)
pay fees
pagare
pay bill, debt
saldare, pagare
pay price, sum etc.
versare, pagare (for per)
pay down payment
versare (on per)
to pay cash
pagare in contanti
to pay £100 on account
versare un acconto di 100 sterline
she paid him £300 to repair the roof
lo pagò 300 sterline per riparare il tetto
to pay sth into account
versare qc su
to pay sth into charity
donare qc a
to pay sb for his trouble
pagare or ricompensare qn per il suo disturbo
2. pay (for regular work):
pay employee
pagare, retribuire
to pay high, low wages
retribuire bene, male
to be paid weekly, monthly
ricevere una paga settimanale, mensile
all expenses paid
tutto spesato
3. pay ΟΙΚΟΝ (accrue) account, bond:
pay interest
rendere, fruttare
to pay dividends μτφ
dare buoni frutti
4. pay (give):
to pay attention, heed to
fare or prestare attenzione a
to pay a tribute to sb
rendere or tributare omaggio a qn
to pay sb a compliment
fare un complimento a qn
to pay sb a visit
fare visita a qn
5. pay (benefit):
it would pay him, her etc. to do μτφ
gli, le gioverebbe fare
it would pay you to find out
ti converrebbe scoprire
it pays to be honest
conviene essere onesti
it doesn't pay to do
non conviene fare
III. pay <παρελθ/μετ παρακειμ paid> [βρετ peɪ, αμερικ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (hand over money):
pay
pagare
she, the insurance will pay
pagherà lei, l'assicurazione
to pay for sth
pagare per qc also μτφ
to pay dearly for sth μτφ
pagare qc a caro prezzo
I'll make you pay for this! μτφ
te la farò pagare! questa me la pagherai!
I'll pay for you (in cinema etc.)
pago io per te
they're paying for him to go to college, to Spain
gli pagano gli studi universitari, il viaggio in Spagna
“pay on entry”
“pagamento all'ingresso”
you have to pay to get in
l'ingresso è a pagamento
“pay and display” (in carpark)
“esporre il voucher attestante il pagamento”
pay on demand (on cheque)
pagare a vista
2. pay (settle):
pay
pagare
to pay in cash, by cheque, in instalments
pagare in contanti, con assegno, a rate
to pay one's own way
coprire le proprie spese
3. pay (reward employee):
the work doesn't pay very well
il lavoro non è ben retribuito
4. pay (bring gain):
pay business:
rendere, essere redditizio
pay activity, quality:
essere vantaggioso, essere utile
to pay handsomely
fruttare molto bene
crime, dishonesty doesn't pay
il crimine, la disonestà non paga
to pay for itself business, purchase:
ammortizzarsi
to make sth pay
fare fruttare or rendere qc
IV. pay [βρετ peɪ, αμερικ peɪ]
there'll be the devil to pay, there'll be hell to pay οικ
succederà un putiferio or saranno guai grossi
to pay a visit οικ, ευφημ
andare in quel posto or andare al gabinetto
I. display [βρετ dɪˈspleɪ, αμερικ dəˈspleɪ] ΟΥΣ
1. display ΕΜΠΌΡ (for sale):
display
esposizione θηλ
window display
esposizione in vetrina
to be on display
essere in esposizione, esposto
on display in the window
esposto in vetrina
to put sth on display
esporre qc, mettere in mostra qc
“for display purposes” ΕΜΠΌΡ (book)
“campionario di presentazione”
“for display purposes” (object)
“articolo di presentazione”
2. display (for decoration, to look at):
display (showing)
esposizione θηλ
display (showing)
mostra θηλ
to be or go on display
essere in mostra
to put sth on display
esporre qc
what a lovely display of flowers
che bella disposizione di fiori
“do not touch the display”
“si prega di non toccare”
3. display (demonstration):
display (of art, craft, skill)
dimostrazione θηλ
display (of dance, sport)
esibizione θηλ
to put on or mount a display of
organizzare una dimostrazione, una esibizione di
4. display:
display (of emotion, failing, quality, strength)
dimostrazione θηλ
display (of wealth)
sfoggio αρσ
in a display of anger, impatience
con una dimostrazione, un gesto di
in a display of solidarity, affection
con una manifestazione di solidarietà, di affetto
to make a display of μειωτ wealth, knowledge
fare sfoggio di
5. display:
display ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ, Η/Υ
display αρσ
display ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ, Η/Υ
schermo αρσ
display ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ, Η/Υ
monitor αρσ
6. display ΤΥΠΟΓΡ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
full page display ad
a tutta pagina
7. display ΖΩΟΛ:
display
parata θηλ
II. display [βρετ dɪˈspleɪ, αμερικ dəˈspleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. display (show, set out):
display ΕΜΠΌΡ, Η/Υ information, price, times
esporre
display notice, poster
esporre, affiggere
display object
esporre, mettere in mostra
the total is displayed here
il totale è esposto qui
2. display (reveal):
display enthusiasm, intelligence, interest, skill, strength
manifestare, dimostrare
display emotion, ignorance, vice, virtue
manifestare, rivelare
3. display (flaunt) μειωτ:
display beauty, knowledge, wealth
fare mostra, sfoggio di
display legs, chest
mettere in mostra
III. display [βρετ dɪˈspleɪ, αμερικ dəˈspleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ ΖΩΟΛ
display
spiegare le penne in parata
display peacock:
fare la ruota
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
and
e
cups and plates
tazze e piatti
summer and winter
estate e inverno
there'll be singing and dancing
si canterà e si ballerà
he picked up his papers and went out
raccolse le sue carte e uscì
I think about you day and night
ti penso giorno e notte
2. and (in numbers):
two hundred and sixty-two
duecentosessantadue
three and three-quarters
tre e tre quarti
five and twenty αρχαϊκ λογοτεχνικό
venticinque
3. and (with repetition):
more and more interesting
sempre più interessante
faster and faster
sempre più veloce
it got worse and worse
andò di male in peggio or sempre peggio
I waited and waited
aspettai per moltissimo tempo
to talk on and on
continuare a parlare
for days and days
per giorni e giorni
we laughed and laughed!
ridemmo a crepapelle!
there are friends and friends
ci sono amici e amici
4. and (for emphasis):
it's lovely and warm
fa proprio un bel calduccio
come nice and early
vieni presto
and he didn't even say thank you
e non disse nemmeno grazie
5. and (in phrases):
and all that
e tutto il resto
and that βρετ οικ
e cose così
and so on
e così via
and how! οικ
eccome!
and?
e poi?
6. and (with negative):
I haven't got pen and paper
non ho né carta né penna
he doesn't like singing and dancing
non gli piace cantare né ballare
I. display [dɪs·ˈpleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. display (arrange for showing):
display
esporre
to display sth in a store window
esporre qc in vetrina
2. display (express):
display
mostrare
II. display [dɪs·ˈpleɪ] ΟΥΣ
1. display (arrangement):
display
esposizione θηλ
firework display
spettacolo αρσ pirotecnico
2. display (demonstration):
display
dimostrazione θηλ
3. display Η/Υ:
display
display αρσ αμετάβλ
liquid crystal display
schermo αρσ a cristalli liquidi
I. pay [peɪ] ΟΥΣ
pay
paga θηλ
to be in sb's pay
essere al soldo di qu
to pay through the nose
pagare un prezzo esorbitante
II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
pay
pagare
to pay cash
pagare in contanti
to pay one's debts
estinguere i propri debiti
2. pay (be worthwhile):
pay
convenire
3. pay (give, render):
to pay attention (to sth)
prestare attenzione (a qc)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
fare una visita (a qu)
to pay sb a compliment
fare un complimento a qu
to pay homage to sb
rendere omaggio a qu
to pay respects to sb
porgere i propri omaggi a qu
III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
pay
pagare
2. pay (benefit):
pay
essere conveniente
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (also)
e
and (before ‘i’ or ‘hi’)
ed
black and white
bianco e nero
food and drink
cibo e bevande
parents and children
genitori e figli
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
four hundred and twelve
quattrocentododici
3. and (then):
he left and everybody was relieved
quando se n'è andato tutti han tirato un respiro di sollievo
4. and (increase):
more and more
sempre più
better and better
sempre meglio
5. and (repetition):
I tried and tried
ho provato e riprovato
6. and (continuation):
he cried and cried
continuava a piangere
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
e così via
Present
Ipay
youpay
he/she/itpays
wepay
youpay
theypay
Past
Ipaid
youpaid
he/she/itpaid
wepaid
youpaid
theypaid
Present Perfect
Ihavepaid
youhavepaid
he/she/ithaspaid
wehavepaid
youhavepaid
theyhavepaid
Past Perfect
Ihadpaid
youhadpaid
he/she/ithadpaid
wehadpaid
youhadpaid
theyhadpaid
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She was sentenced to five years in prison and ordered to pay $12.5 million in restitution.
en.wikipedia.org
The station includes vending machines, washrooms, a pay phone, and a medium-sized waiting area.
en.wikipedia.org
In casinos that use ticket in, ticket out (cashless) systems, a hand pay can be caused by communication or other issues with the ticket printer.
en.wikipedia.org
Let those who honoured her pay her memory the sincerest tribute possible by falsifying this gloomy prophecy.
en.wikipedia.org
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "pay and display" σε άλλες γλώσσες