Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lembargo
sacudir
shake out ΡΉΜΑ [αμερικ ʃeɪk -, βρετ ʃeɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. shake out cloth/mat/bag:
2. shake out contents:
I. shake <παρελθ shook, μετ παρακειμ shaken> [αμερικ ʃeɪk, βρετ ʃeɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. shake (cause to move, agitate):
shake bottle/cocktail
shake person
shake person
shake building/foundations
shake building/foundations
shake dice
shake dice
revolver λατινοαμερ
to shake sth off/from sth we shook the fruit from the branch
1.2. shake (brandish):
shake sword/stick
shake sword/stick
2.1. shake (undermine, impair):
shake courage/nerve
shake faith
2.2. shake (shock, surprise):
shake person
shake person
to shake sb rigid οικ
dejar a alguien helado οικ
3. shake → shake off
II. shake <παρελθ shook, μετ παρακειμ shaken> [αμερικ ʃeɪk, βρετ ʃeɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shake (move, tremble):
shake earth:
shake hand/voice:
2. shake (shake hands) οικ:
¡choca esos cinco! οικ
¡chócala(s)! οικ
III. shake [αμερικ ʃeɪk, βρετ ʃeɪk] ΟΥΣ
1. shake:
sacudida θηλ
sacudón αρσ λατινοαμερ
no ser gran cosa οικ
2. shake αμερικ:
batido αρσ
leche θηλ malteada λατινοαμερ
malteada θηλ λατινοαμερ
licuado αρσ con leche λατινοαμερ
merengada θηλ Ven
3. shake <shakes, pl > (trembling) οικ:
le dio or le entró la temblorina Μεξ οικ
4. shake (deal, treatment) αμερικ οικ χωρίς πλ:
5. shake ΟΙΚΟΔ:
listón αρσ
shake off ΡΉΜΑ [αμερικ ʃeɪk -, βρετ ʃeɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
shake off pursuer/reporter
shake off pursuer/reporter
shake off pursuer/reporter
shake off pursuer/reporter
shake off habit
shake off cold
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
shake out ΡΉΜΑ μεταβ
I. shake [ʃeɪk] shook, shaken shook, shaken ΟΥΣ
1. shake:
sacudida θηλ
vibración θηλ
temblor αρσ
2. shake pl:
tembleque αρσ
temblorina θηλ Μεξ
to get the shakes οικ
3. shake αμερικ οικ (milk shake):
batido αρσ
malteada θηλ λατινοαμερ
4. shake οικ:
II. shake [ʃeɪk] shook, shaken shook, shaken ΡΉΜΑ μεταβ
1. shake (joggle):
shake person
shake head
shake hand
shake house
2. shake (unsettle):
3. shake (make worried):
III. shake [ʃeɪk] shook, shaken shook, shaken ΡΉΜΑ αμετάβ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
shake out ΡΉΜΑ μεταβ
I. shake [ʃeɪk] ΟΥΣ
1. shake:
sacudida θηλ
vibración θηλ
temblor αρσ
2. shake οικ (milk shake):
batido αρσ
malteada θηλ λατινοαμερ
3. shake (handshake):
apretón αρσ (de manos)
4. shake (chance):
5. shake οικ (earthquake):
tembleque αρσ
temblorina θηλ Μεξ
6. shake pl (sudden trembling):
tembleque αρσ
to get the shakes οικ
7. shake οικ:
II. shake <shook, shaken> [ʃeɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shake (joggle):
shake person
shake house
2. shake (unsettle):
3. shake (make worried):
ιδιωτισμοί:
shake a leg οικ
III. shake <shook, shaken> [ʃeɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. shake (tremble):
2. shake (clasp hands):
chócala οικ
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ishake out
youshake out
he/she/itshakes out
weshake out
youshake out
theyshake out
Past
Ishook out
youshook out
he/she/itshook out
weshook out
youshook out
theyshook out
Present Perfect
Ihaveshaken out
youhaveshaken out
he/she/ithasshaken out
wehaveshaken out
youhaveshaken out
theyhaveshaken out
Past Perfect
Ihadshaken out
youhadshaken out
he/she/ithadshaken out
wehadshaken out
youhadshaken out
theyhadshaken out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Quarter-sawn boards have greater stability of form and size with less cupping, shrinkage across the width, shake and splitting, and other good qualities.
en.wikipedia.org
Its layered production makes it the kind of track that gets better with plenty of volume and some room to shimmy-shake.
en.wikipedia.org
The repeated emergency brake application was enough to shake the chairs free of the cable.
en.wikipedia.org
The men do not shake hands with women, and the women wear headscarves in public.
en.wikipedia.org
More or less a hot milk shake with steam.
www.theatlantic.com