Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denseignements
voie intérieure
inside track ΟΥΣ
1. inside track ΑΘΛ:
inside track
couloir αρσ intérieur
2. inside track αμερικ μτφ:
to have an inside track into organization
avoir un informateur au sein de
I. inside ΟΥΣ [βρετ ɪnˈsʌɪd, αμερικ ɪnˈsaɪd]
1. inside (inner area or surface):
inside
intérieur αρσ
the inside of the box/house
l'intérieur de la boîte/maison
on the inside
à l'intérieur
locked from the inside
fermé de l'intérieur
the inside of the leg/of the arm
l'intérieur de la jambe/du bras
2. inside ΑΘΛ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
to be on the inside runner:
être dans le couloir intérieur or à la corde
to be on the inside horse:
tenir la corde
to be on the inside car: (gen)
être sur or dans la voie de droite
to be on the inside βρετ αυστραλ
être sur or dans la voie de gauche
to overtake on the inside (in Europe, US etc)
doubler à droite
to overtake on the inside (in GB, Australia etc)
doubler à gauche
the favourite is coming up on the inside
le favori reprend du terrain en tenant la corde
3. inside (area furthest from the road):
to walk on the inside
marcher loin du bord du trottoir
4. inside (position of trust):
our sources on the inside
nos informateurs qui sont dans la place
sb on the inside
qn dans la place
5. inside (prison) οικ:
life on the inside
la vie en taule οικ
II. insides ɪnˈsaɪdz ΟΥΣ
insides ɪnˈsaɪdz ουσ πλ οικ:
insides [ɪnˈsaɪdz] (intestines) (of animal)
entrailles θηλ πλ
insides [ɪnˈsaɪdz] (of human)
intestin αρσ
insides [ɪnˈsaɪdz] (of human)
estomac αρσ
insides [ɪnˈsaɪdz] (of human)
boyaux αρσ πλ οικ
it upset his insides
ça lui détraque l'intestin
my insides hurt
j'ai mal au ventre
III. inside ΠΡΌΘ [βρετ ɪnˈsʌɪd, αμερικ ɪnˈsaɪd] a. αμερικ inside of
1. inside (in the interior of):
inside
à l'intérieur
inside the box/house/car
à l'intérieur de or dans la boîte/maison/voiture
to be inside (the house)
être à l'intérieur (de la maison)
put it inside the envelope
mets-le dans l'enveloppe
get some food inside you!
mange donc quelque chose!
you'll feel better with some food/a drink inside you
tu te sentiras mieux après avoir mangé/bu quelque chose
anger surged up inside me
la colère montait en moi
the thoughts inside my head
mes pensées
I knew deep down inside that she was right
au fond de moi, je savais qu'elle avait raison
2. inside (within an area, organization):
inside
à l'intérieur de
conditions inside the refugee camp
les conditions de vie à l'intérieur du camp de réfugiés
my contacts inside the company
mes contacts à l'intérieur de l'entreprise
3. inside (under):
inside (of) an hour/a year
en moins d'une heure/d'un an
to be inside the world record
battre le record mondial
to be inside the speed limit
être en deçà de la vitesse maximale autorisée
to finish inside the permitted time
finir dans les limites du temps imparti
IV. inside ΕΠΊΘ [βρετ ˈɪnsʌɪd, αμερικ ˈɪnˌsaɪd, ɪnˈsaɪd]
1. inside (interior):
inside angle, cover, pocket, surface, measurement
intérieur
inside toilet
à l'intérieur
the inside pages of a paper
les pages intérieures d'un journal
2. inside (first-hand):
inside information, news
de première main
the inside story
la vérité
I got the inside story from Clare
Clare était présente et m'a raconté ce qui s'était passé
3. inside (within an organization):
an inside source
un informateur dans la place
it's an inside job
c'est un coup monté de l'intérieur or par quelqu'un de la maison
4. inside ΑΘΛ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
the inside lane (of road) (in Europe, US etc)
la voie de droite
the inside lane (in GB, Australia etc)
la voie de gauche
the inside lane (of athletics track)
le couloir intérieur
V. inside ΕΠΊΡΡ [βρετ ɪnˈsʌɪd, αμερικ ɪnˈsaɪd]
1. inside:
inside (indoors)
à l'intérieur
inside (in a container)
à l'intérieur, dedans
she's inside
elle est à l'intérieur
to dash or hurry inside
se précipiter à l'intérieur
to look inside
regarder à l'intérieur or dedans
put the books inside it
mets les livres dedans
to go or come or step inside
entrer
to bring sth inside pram, shopping, chairs
rentrer
the lining inside is silk
la doublure est en soie
2. inside βρετ (in prison) οικ:
to be inside
être en taule οικ
he's been inside
il a fait de la taule οικ
to put sb inside
mettre qn en taule οικ
VI. inside out ΕΠΊΡΡ
inside out [ˈɪnsaɪdˌaʊt]:
your sweater is inside out
ton pull est à l'envers
to turn sth inside out (reverse) bag, coat
retourner
to turn sth inside out (ransack) room, house
mettre qc sens dessus dessous
to blow sth inside out wind: umbrella
retourner
to know sth inside out subject
connaître qc à fond
I. track [βρετ trak, αμερικ træk] ΟΥΣ
1. track (print):
track (of animal, person)
empreintes θηλ πλ
track (of animal, person)
traces θηλ πλ
track (of vehicle)
traces θηλ πλ
we followed his track(s) to the bank of the river
nous avons suivi ses traces or ses empreintes jusqu'au bord de la rivière
the (tyre) tracks led to the lake
les traces (de pneu) menaient au lac
2. track κυριολ, μτφ:
track (course, trajectory) (of person)
trace θηλ
track (of missile, aircraft, storm)
trajectoire θηλ
to be on the track of person
être sur la trace or piste de
to be on the track of discovery
être sur la voie de
she knew the police were on her track
elle savait que la police était sur sa trace or piste
to cover one's tracks
brouiller les pistes
the negotiations were on track
les négociations se déroulaient comme prévu
to be on the right track
être sur la bonne piste
to put sb on the right track
mettre qn sur la bonne piste
to be on the wrong track
faire fausse route
to set sb on the wrong track
faire faire fausse route à qn
to keep track of person: developments, events
se tenir au courant de
to keep track of conversation
suivre le fil de
to keep track of company, authority: customer, taxpayer
se tenir au courant de la situation de
to keep track of police, race official: criminal, competitor
suivre les mouvements de
to keep track of computer: bank account, figures
tenir à jour
to keep track of person
tenir à jour les détails concernant
we have to keep track of the houses we rent out
nous devons tenir à jour les fichiers des maisons que nous louons
it's hard to keep track of all one's old colleagues
il est difficile de ne pas perdre de vue tous ses anciens collègues
I must keep track of the time
il ne faut pas que j'oublie l'heure
to lose track of friend
perdre de vue
to lose track of document, aircraft, suspect
perdre la trace de
to lose track of conversation
perdre le fil de
to lose track of (the) time
perdre la notion du temps
to make tracks for sth
se diriger vers qc
we'd better be making tracks
il est temps de partir
to stop dead in one's tracks
s'arrêter net
3. track (path, rough road):
track
sentier αρσ
track
chemin αρσ
4. track ΑΘΛ:
track
piste θηλ
16 laps of the track
16 tours de piste
athletics/speedway track
piste d'athlétisme/de vitesse
(motor-)racing track (open-air)
circuit αρσ
(motor-)racing track (enclosed)
autodrome αρσ
dog-racing track
cynodrome αρσ
dog-racing track προσδιορ event, championship, race
de vitesse
5. track ΣΙΔΗΡ αμερικ:
track
voie θηλ ferrée
track (platform)
quai αρσ
to leave the track(s) train:
dérailler
6. track ΜΟΥΣ:
track (of record, tape, CD)
morceau αρσ
track (song)
chanson θηλ
a 16-track CD
un disque compact qui a 16 morceaux
7. track (band):
track ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, Η/Υ
piste θηλ
8. track ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
track (on wheel of tank, tractor)
chenille θηλ
track (distance between wheels)
voie θηλ
track (distance between wheels)
écartement αρσ de voie
9. track (rail):
track (for curtain)
tringle θηλ
track (for sliding door)
rail αρσ
10. track αμερικ ΣΧΟΛ (stream):
track
groupe αρσ de niveau
the top/middle/bottom track
le groupe des élèves forts/moyens/faibles
the first track
≈ le groupe des élèves forts
to place students in tracks
répartir les élèves en groupes de niveau
II. track [βρετ trak, αμερικ træk] ΡΉΜΑ μεταβ (follow path of)
track person, animal
suivre la trace de
track storm, hurricane
suivre la progression de
track rocket, plane, comet, satellite
suivre la trajectoire de
the police tracked the terrorists to their hideout
la police a suivi la trace des terroristes jusqu'à leur cachette
III. track [βρετ trak, αμερικ træk] ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΙΝΗΜ
track
faire un travelling
IV. track [βρετ trak, αμερικ træk]
to come from the wrong side of the tracks
venir des quartiers pauvres
three years down the track (in future)
dans trois ans
three years down the track (in present)
ça fait trois ans
to be on the inside track
être sur le couloir intérieur
I. inside [ɪnˈsaɪd] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. inside (internal):
inside a. μτφ
intérieur(e)
inside information
informations fpl de première main
inside joke
plaisanterie θηλ maison
inside job
coup αρσ monté de l'intérieur
inside story
vérité θηλ
2. inside ΑΥΤΟΚ:
inside lane βρετ, αυστραλ
voie θηλ de gauche
inside lane αμερικ
voie θηλ de droite
3. inside ΑΘΛ:
to be on the inside track
être sur le couloir intérieur
inside left/right
intérieur αρσ gauche/droit
4. inside (inseam):
inside leg βρετ, αυστραλ
entre jambe αρσ
II. inside [ɪnˈsaɪd] ΟΥΣ
1. inside no πλ (internal part or side):
inside
intérieur αρσ
to turn sth inside out
retourner qc
to turn sth inside out μτφ
mettre qc sens dessus dessous
to know a place inside out
connaître un endroit comme sa poche
to know the inside of sth
connaître les dessous de qc
2. inside πλ (entrails):
inside
entrailles fpl
3. inside ΑΥΤΟΚ:
to overtake on the inside βρετ, αυστραλ
dépasser à gauche
to pass on the inside αμερικ
dépasser à droite
III. inside [ɪnˈsaɪd] ΠΡΌΘ
1. inside (within):
inside
à l'intérieur de
from inside sth
de l'intérieur de qc
inside oneself
en soi-même
inside of sth αμερικ οικ
à l'intérieur de qc
to play/go inside the house
jouer/entrer dans la maison
2. inside (within time of):
inside
en moins de
inside of sth αμερικ οικ
en moins de qc
IV. inside [ɪnˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
1. inside (within something):
inside
à l'intérieur
to go inside
entrer
2. inside οικ (in jail):
inside
en taule
3. inside (internally):
inside
intérieurement
I. outside ΕΠΊΘ
1. outside (external):
outside door
extérieur(e)
2. outside (not belonging to sth):
outside call, world, help
extérieur(e)
my outside interests
mes centres mpl d'intérêts
3. outside (not likely):
outside possibility, chance
faible
4. outside (highest):
outside
maximum
at an outside estimate
au maximum
5. outside βρετ, αυστραλ ΑΥΤΟΚ:
outside lane
voie θηλ de droite
outside lane αμερικ
voie θηλ de gauche
6. outside ΑΘΛ:
outside left/right
ailier αρσ gauche/droit
II. outside ΟΥΣ
1. outside no πλ (external part or side):
outside a. μτφ
extérieur αρσ
on/from the outside
à/vu de l'extérieur
2. outside (at most):
at the (very) outside
tout au plus
3. outside βρετ, αυστραλ ΑΥΤΟΚ:
to overtake on the outside
dépasser à droite
to overtake on the outside αμερικ
dépasser à gauche
III. outside ΠΡΌΘ
1. outside (not within):
outside
à l'extérieur de
from outside sth
de l'extérieur de qc
to play/go outside the house
jouer en dehors de/sortir de la maison
outside the nature reserve
hors du parc naturel
experts from outside the company/school
des experts externes à l'entreprise/l'école
2. outside (next to):
outside sb's window
sous la fenêtre de qn
to wait outside the door
attendre devant la porte
3. outside (not during):
outside business hours
en dehors des heures de travail
4. outside (besides):
outside sb/sth
sauf qn/qc
IV. outside ΕΠΊΡΡ
1. outside (outdoors):
outside
dehors
outside
à la porte Βέλγ
to go outside
sortir
2. outside (not inside):
outside
à l'extérieur
3. outside (beyond):
outside
au-delà
4. outside (except for):
outside
excepté
outside of us/Paris
à part nous/Paris
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
track
chemin αρσ
2. track (rails):
track
voie θηλ ferrée
3. track αμερικ (in railroad station) → platform
4. track πλ (mark):
track
traces fpl
5. track (course followed):
track a. μτφ
piste θηλ
on sb's track
sur la piste de qn
6. track (path taken by sth):
track
trajectoire θηλ
7. track (career path):
track
voie θηλ
8. track ΑΘΛ:
track for running
piste θηλ
track horseracing venue
champ αρσ de course
track motor racing venue
circuit αρσ automobile
9. track:
track (on record)
piste θηλ
track (song)
morceau αρσ
ιδιωτισμοί:
to cover one's tracks
brouiller les pistes
to keep track of changes/the situation
suivre les changements/la situation
to lose track of sb
perdre qn de vue
I've lost track of my accounts
je ne sais plus où j'en suis dans mes comptes
to make tracks οικ
filer
to be on the wrong track
faire fausse route
to be on the wrong side of the tracks οικ
être du mauvais côté de la barrière
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
track animal
pister
track fugitive
traquer
2. track (follow the course):
track airplane, missile
suivre la trajectoire de
3. track (trace):
track
rechercher
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. track ΚΙΝΗΜ:
track
faire un travelling
2. track (follow a course):
to track across sth
se déplacer à travers qc
platform shoes ΟΥΣ πλ
platform shoes
chaussures fpl à semelles compensées
platform [ˈplætfɔ:m, αμερικ -fɔ:rm] ΟΥΣ
1. platform (raised surface):
platform
plateforme θηλ
2. platform βρετ, αυστραλ ΣΙΔΗΡ:
platform
quai αρσ
3. platform (stage):
platform
estrade θηλ
to share a platform with sb
partager la tribune avec qn
to be a platform for sth μτφ
être une tribune pour qc
4. platform πλ → platform shoes
to be on the inside track sports
être sur le couloir intérieur
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΕΠΊΘ αμετάβλ a. μτφ (internal)
inside
intérieur(e)
inside information
informations fpl de première main
inside joke
plaisanterie θηλ maison
inside job
coup αρσ monté de l'intérieur
inside lane ΑΥΤΟΚ
voie θηλ de droite
inside story
vérité θηλ
to be on the inside track sports
être sur le couloir intérieur
inside left/right sports
intérieur αρσ gauche/droit
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΟΥΣ
1. inside (internal part or side):
inside
intérieur αρσ
to turn sth inside out
retourner qc
to turn sth inside out μτφ
mettre qc sens dessus dessous
to know a place inside out
connaître un endroit comme sa poche
2. inside (one's feelings, sense of right):
inside
for αρσ intérieur
3. inside πλ οικ:
inside of person
entrailles fpl
inside of machine, appliance
système αρσ interne
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΠΡΌΘ (within)
inside
à l'intérieur de
from inside sth
de l'intérieur de qc
inside of sth οικ
à l'intérieur de qc
inside of two days οικ
en moins de deux jours
inside oneself
en soi-même
to play/go inside the house
jouer/entrer dans la maison
IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΕΠΊΡΡ
1. inside (within something):
inside
à l'intérieur
to go inside
entrer
2. inside οικ (in jail):
inside
en taule
3. inside (internally):
inside
intérieurement
I. outside ΕΠΊΘ
1. outside (external):
outside door
extérieur(e)
2. outside (not belonging to sth):
outside call, world, help
extérieur(e)
my outside interests
mes centres mpl d'intérêts
3. outside (not likely):
outside possibility, chance
faible
4. outside (highest):
outside
maximum αμετάβλ
at an outside estimate
au maximum
5. outside ΑΥΤΟΚ:
outside lane
voie θηλ de gauche
II. outside ΟΥΣ
1. outside (external part or side):
outside a. μτφ
extérieur αρσ
on/from the outside
à/vu de l'extérieur
2. outside (at most):
at the (very) outside
tout au plus
3. outside ΑΥΤΟΚ:
to overtake on the outside
dépasser par la gauche
III. outside ΠΡΌΘ
1. outside (not within):
outside
à l'extérieur de
from outside sth
de l'extérieur de qc
to play/go outside the house
jouer en dehors de/sortir de la maison
outside the nature preserve
hors du parc naturel
experts from outside the company/school
des experts externes à l'entreprise/l'école
2. outside (next to):
outside sb's window
sous la fenêtre de qn
to wait outside the door
attendre devant la porte
3. outside (not during):
outside business hours
en dehors des heures de travail
IV. outside ΕΠΊΡΡ
1. outside (outdoors):
outside
dehors
outside
à la porte Βέλγ
to go outside
sortir
2. outside (not inside):
outside
à l'extérieur
3. outside (beyond):
outside
au-delà
4. outside (except for):
outside
excepté
outside of us/Paris
à part nous/Paris
I. track [træk] ΟΥΣ
1. track (path):
track
chemin αρσ
2. track (rails):
track
voie θηλ ferrée
3. track πλ (mark):
track
traces fpl
4. track (path followed):
track a. μτφ
piste θηλ
on sb's track
sur la piste de qn
5. track (path taken by sth):
track
trajectoire θηλ
6. track (career path):
track
voie θηλ
7. track sports:
track for running
piste θηλ
track horseracing venue
champ αρσ de course
track car racing venue
circuit αρσ automobile
8. track:
track (on record)
piste θηλ
track (song)
morceau αρσ
ιδιωτισμοί:
to cover one's tracks
brouiller les pistes
to keep track of changes/the situation
suivre les changements/la situation
to lose track of sb
perdre qn de vue
I've lost track of my accounts
je ne sais plus où j'en suis dans mes comptes
to make tracks οικ
filer
to be on the wrong track
faire fausse route
to be on the wrong side of the tracks οικ
être du mauvais côté de la barrière
II. track [træk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. track (pursue):
track animal
pister
track fugitive
traquer
2. track (follow the path):
track airplane, missile
suivre la trajectoire de
3. track (trace):
track
rechercher
III. track [træk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. track ΚΙΝΗΜ:
track
faire un traveling
2. track (follow a course):
to track across sth
se déplacer à travers qc
Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Generally all electric machines can be turned inside out, so rotor and stator exchange places.
en.wikipedia.org
The pies, it seems, are healing his body from the inside out.
en.wikipedia.org
The knot will invert, much the same as a mitten is turned inside out.
en.wikipedia.org
He explains that the particle collision is thought to expose parallel dimensions, create black holes or turn the world inside out.
en.wikipedia.org
To apply "closed" bell boots, it is easiest to turn them inside out, before slipping them over the toe of the foot.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "inside track" σε άλλες γλώσσες