Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

viajé
se tenir
hang together ΡΉΜΑ [βρετ haŋ -, αμερικ hæŋ -]
1. hang together (be consistent):
2. hang together (cooperate):
I. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər] ΕΠΊΡΡ Together in its main adverbial senses is almost always translated by ensemble.
together frequently occurs as the second element in certain verb combinations (get together, pull together, put together, tie together etc.). For translations for these, see the appropriate verb entry (get together, pull together, tie together etc.).
For examples and further uses, see the entry below.
1. together (as a pair or group):
to be close together objects , trees, plants etc:
2. together (so as to be joined):
3. together (in harmony):
4. together (at the same time):
5. together (without interruption):
II. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər] ΕΠΊΘ οικ
III. together with ΠΡΌΘ
IV. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər]
I. tie together ΡΉΜΑ [βρετ tʌɪ -, αμερικ taɪ -] (tie together)
tie together facts, information:
II. tie together ΡΉΜΑ [βρετ tʌɪ -, αμερικ taɪ -] (tie [sth] together, tie together [sth])
tie together bundles, objects:
I. pull together ΡΉΜΑ [βρετ pʊl -, αμερικ pʊl -] (pull together)
II. pull together ΡΉΜΑ [βρετ pʊl -, αμερικ pʊl -] (pull [sth] together)
I. get together ΡΉΜΑ (get together) (assemble)
se réunir (about , over pour discuter de)
II. get together ΡΉΜΑ (get [sb/sth] together, get together [sb/sth])
1. get together (assemble):
get together different people, groups
2. get together (accumulate):
get together food parcels, truckload
3. get together (form):
get together company, action group
I. hang [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΟΥΣ (way something hangs) (of curtain, garment)
II. hang <απλ παρελθ, μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (suspend):
accrocher (from à, by par, on à)
suspendre (from à)
étendre, mettre (over sur)
hang (peg up) washing
étendre (on sur)
2. hang:
hang, a. hang down (let dangle) rope, line etc
suspendre (out of par)
hang, a. hang down arm, leg
hang, a. hang down head
3. hang ΤΈΧΝΗ:
hang exhibition, picture
4. hang (decorate with):
to be hung with flags, tapestries
to be hung with garlands
5. hang (interior decorating):
hang wallpaper
6. hang:
hang ΟΙΚΟΔ, ΤΕΧΝΟΛ door, gate
7. hang ΜΑΓΕΙΡ:
hang game
8. hang < απλ παρελθ, μετ παρακειμ hanged> criminal, victim:
pendre (for pour, for doing pour avoir fait)
III. hang <απλ παρελθ, μετ παρακειμ hung> [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
hang curtain, garment:
3. hang (float):
hang fog, cloud, smoke, smell:
4. hang ΤΈΧΝΗ:
5. hang ΜΑΓΕΙΡ:
hang game:
6. hang (die):
être pendu (for pour)
IV. to hang oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to hang oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ, μετ παρακειμ hanged>:
se pendre (from à)
V. hang [βρετ haŋ, αμερικ hæŋ]
to get the hang of οικ
to get the hang of sth οικ/of doing , οικ
piger qc/comment faire οικ
tu as pigé οικ
hang it all οικ!
zut! οικ
hang John οικ!
hang the expense οικ!
I'll be hanged if οικ
hanged if I know οικ!
sb/sth can go hang , let sb/sth go hang βρετ οικ
to let it all hang out οικ
être relax οικ
well I'll be hanged οικ, παρωχ!
sheep <pl sheep> [βρετ ʃiːp, αμερικ ʃip] ΟΥΣ
mouton αρσ
brebis θηλ
to count sheep μτφ
hang together ΡΉΜΑ αμετάβ
I. together [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
to get it together οικ
II. together [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΘ οικ
I. hang <hung, hung> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
hang from hook
hang from above
2. hang (droop, fall):
hang clothes, curtain, hair
hang arm
3. hang (bend over):
4. hang (die by execution):
5. hang (float):
hang smoke, smell
ιδιωτισμοί:
II. hang [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang <hung, hung> (attach):
hang from hook
hang from above
hang washing
hang wallpaper
hang picture
to hang sth on/from sth
2. hang <hung, hung> passive (ornate):
3. hang <hung, hung> (droop):
4. hang <hung, hung> <[or -ed, -ed]> (execute through suspension):
5. hang <hung, hung>:
III. hang [hæŋ] ΟΥΣ no πλ
hang (clothes' hanging):
tombé αρσ
ιδιωτισμοί:
to get the hang of sth μτφ οικ
to not give a hang οικ
hang together ΡΉΜΑ αμετάβ
I. together [tə·ˈgeð·ər] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
to get it together οικ
II. together [tə·ˈgeð·ər] ΕΠΊΘ οικ
I. hang <hung [or hanged] , hung [or hanged]> [hæŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hang (be suspended):
hang from hook
hang from above
2. hang (droop, fall):
hang clothes, curtain, hair
hang arm
3. hang (bend over):
4. hang (die by execution):
5. hang (float):
hang smoke, smell
ιδιωτισμοί:
II. hang <hung [or hanged] , hung [or hanged]> [hæŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hang (attach):
hang from hook
hang from above
hang laundry
hang wallpaper
to hang sth on/from sth
2. hang passive (decorate):
3. hang (droop):
4. hang (execute through suspension):
5. hang οικ (make a left/right turn):
III. hang [hæŋ] ΟΥΣ
hang (clothes' hanging):
tombé αρσ
ιδιωτισμοί:
to get the hang of sth μτφ οικ
Present
Ihang together
youhang together
he/she/ithangs together
wehang together
youhang together
theyhang together
Past
Ihung together
youhung together
he/she/ithung together
wehung together
youhung together
theyhung together
Present Perfect
Ihavehung together
youhavehung together
he/she/ithashung together
wehavehung together
youhavehung together
theyhavehung together
Past Perfect
Ihadhung together
youhadhung together
he/she/ithadhung together
wehadhung together
youhadhung together
theyhadhung together
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the mle that ensues, the filmstrip is broken and the animator must safety pin it back together to finish the cartoon.
en.wikipedia.org
As the church grew, many members were eager to gather together and live some of the teachings of the early church.
en.wikipedia.org
By pressing the jaw together the user clicks.
en.wikipedia.org
They then learn that they are not competing together, but rather head-to-head.
en.wikipedia.org
Together they hold responsibility for student admissions as well as helping students through daily life, such as UCAS and employment issues.
en.wikipedia.org