Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

文字游戏
cash buyer
comprador al contado ΟΥΣ αρσ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cash only
pago αρσ al contado
I. contar ΡΉΜΑ μεταβ
1. contar dinero/votos:
2.1. contar (incluir):
2.2. contar (llevar):
contaba ya veinte años τυπικ o λογοτεχνικό
3. contar cuento/chiste/secreto:
¡y a me lo vas a contar! οικ
go tell it to the marines! αμερικ οικ
come off it! βρετ οικ
¿qué cuentas (de nuevo)? οικ
how're things? οικ
¿qué cuentas (de nuevo)? οικ
what's up? αμερικ οικ
II. contar ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. contar ΜΑΘ:
count (up) to 20
1.2. contar (importar, valer):
2.1. contar:
contar persona/ayuda/discreción
2.2. contar (prever):
2.3. contar τυπικ (tener):
III. contarse ΡΉΜΑ vpr
1. contarse τυπικ (estar incluido) (contarse entre algo):
ιδιωτισμοί:
how's it going? οικ
how's things? οικ
contado1 (contada) ΕΠΊΘ
contado (contada)
contado2 ΟΥΣ αρσ
1.1. contado ιδιωτ επίθ pago/precio/venta:
cash προσδιορ
1.2. contado ιδιωτ επίρρ pagar:
I paid cash on the line αμερικ οικ
I paid cash on the nail βρετ οικ
2. contado Κολομβ (cuota, plazo):
installment αμερικ
instalment βρετ
al
al = a + el, a, el
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
she's out of the hospital αμερικ
she's out of hospital βρετ
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
I live on the fifth floor αμερικ
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
ιδιωτισμοί:
a
1. a → alias
2. a → ausente
a ΠΡΌΘ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
they beat us five to three αμερικ
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
I bought it off a gipsy οικ
6.1. a (en complementos de finalidad):
(a que + subj) los instó a que participaran
6.2. a οικ (para):
6.3. a:
a por Ισπ οικ, bajo a por pan
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):
8.1. a (en órdenes):
shut up! οικ
8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):
8.3. a οικ (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
8.5. a (expresando desafío):
you wouldn't daredo you want to o a bet? οικ
bet you can't! οικ
A, a [a] ΟΥΣ θηλ <pl aes> (the letter)
comprador1 (compradora) ΕΠΊΘ
1. comprador ΝΟΜ:
the purchaser τυπικ
2. comprador RíoPl οικ:
comprador (compradora) niño
comprador (compradora) sonrisa
winning προσδιορ
comprador2 (compradora) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
comprador (compradora)
comprador (compradora)
purchaser τυπικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pago αρσ al contado
contado ΟΥΣ αρσ
I. contar <o → ue> ΡΉΜΑ αμετάβ
1. contar (hacer cuentas, valer):
2. contar (+ con: confiar):
to rely on sth/sb
3. contar (+ con: tener en cuenta):
II. contar <o → ue> ΡΉΜΑ μεταβ
1. contar (numerar, incluir):
2. contar (narrar):
III. contar <o → ue> ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα contarse
al
al = a + el, a
a ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
to go to sb's house
2. a (posición):
3. a (distancia):
4. a:
5. a (modo):
6. a (precio):
(at) 2 euros a [or per] kilo
7. a (relación):
8. a (complemento indirecto):
9. a (complemento directo):
10. a (con infinitivo):
11. a (complemento de verbo):
ιδιωτισμοί:
A, a ΟΥΣ θηλ
A for Andrew βρετ
A for Abel αμερικ
comprador(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)
Καταχώριση OpenDict
contar ΡΉΜΑ
to have sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
contado [kon·ˈta·do] ΟΥΣ αρσ
I. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. contar (calcular):
2. contar (+ con: confiar):
to rely on sb/sth
3. contar (+ con: tener en cuenta):
II. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contar (numerar):
2. contar (narrar):
III. contar <o → ue> [kon·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
contar contarse:
al [al]
al = a + el, a
a [a] ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
to go to sb's house
2. a (posición):
3. a (distancia):
4. a:
5. a (modo):
6. a (precio):
(at) 2 pesos a [or per] kilo
7. a (relación):
8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):
9. a (con verbo, expresiones):
A, a [a] ΟΥΣ θηλ
comprador(a) [kom·pra·ˈdor, -·ˈdo·ra] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
presente
yocuento
cuentas
él/ella/ustedcuenta
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontáis
ellos/ellas/ustedescuentan
imperfecto
yocontaba
contabas
él/ella/ustedcontaba
nosotros/nosotrascontábamos
vosotros/vosotrascontabais
ellos/ellas/ustedescontaban
indefinido
yoconté
contaste
él/ella/ustedcontó
nosotros/nosotrascontamos
vosotros/vosotrascontasteis
ellos/ellas/ustedescontaron
futuro
yocontaré
contarás
él/ella/ustedcontará
nosotros/nosotrascontaremos
vosotros/vosotrascontaréis
ellos/ellas/ustedescontarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pues si que lo he contado mal, yo que me creía un ejemplo puro y absoluto en fondo y forma de tu post... mecachis...lo siento...
lestat.espacioblog.com
Como ocurre en el mediocentro, los azulones han contado históricamente en la última década con enormes delanteros que han dejado muy alto el listón.
www.martiperarnau.com
De ella nos ha contado que es una joya, porque no se encuentra gente así en esta industria.
hayunalesbianaenmisopa.wordpress.com
El canto de falsete ha contado con grandes escuelas a lo largo de la historia que han perfeccionado este método de emisión de voz.
reflexiones-apresuradas.blogspot.com
Flipe enserio el me habia contado que un amigo suyo se metio en esto.
losfriosleyendas.blogspot.com