Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ouiller
ouiller

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. outiller [utije] ΡΉΜΑ μεταβ

outiller personne, usine:

II. s'outiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

s'outiller αυτοπ ρήμα personne:

I. ouille <πλ ouille> [uj] ΟΥΣ αρσ

II. ouille [uj] ΕΠΙΦΏΝ

I. mouiller [muje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mouiller (rendre humide) personne, pluie:

mouiller linge, sol
mouiller vêtements, chaussures
to get [sth] wet

2. mouiller (être incontinent) personne:

mouiller drap, culotte

3. mouiller:

mouiller ΝΑΥΣ, ΑΛΙΕΊΑ ancre
mouiller ligne

4. mouiller (compromettre):

mouiller οικ

5. mouiller ΜΑΓΕΙΡ:

6. mouiller ΓΛΩΣΣ:

mouiller consonne

II. mouiller [muje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mouiller ΝΑΥΣ:

2. mouiller (avoir peur):

mouiller αργκ

3. mouiller (être excitée):

mouiller αργκ

III. se mouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se mouiller κυριολ:

se mouiller (en urinant) bébé:

2. se mouiller (s'impliquer):

se mouiller οικ

IV. mouiller [muje] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα οικ

I. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fouiller:

fouiller (explorer) maison, bagage, vêtement
fouiller poches
fouiller pièce
fouiller (en palpant) personne

2. fouiller ΑΡΧΑΙΟΛ:

3. fouiller (approfondir):

fouiller sujet, question

II. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ αμετάβ (chercher)

fouiller dans poches, tiroir, armoire
fouiller dans mémoire
fouiller dans souvenirs
fouiller dans passé

III. se fouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se fouiller αυτοπ ρήμα αργκ:

you can go and take a running jump βρετ οικ
you can go jump αμερικ οικ

I. rouiller [ʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. rouiller κυριολ objet, fer:

2. rouiller μτφ:

rouiller personne
to slow [sb] down
rouiller corps, muscle
to make [sth] soft
rouiller mémoire
to make [sth] shaky ou rusty
rouiller esprit

II. rouiller [ʀuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

rouiller fer:

to let sth rust ou go rusty

III. se rouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se rouiller αυτοπ ρήμα:

se rouiller personne:
se rouiller sportif:
se rouiller muscle, corps:
se rouiller mémoire, esprit:
se rouiller pratique, connaissance:

I. dérouiller [deʀuje] οικ ΡΉΜΑ μεταβ (dégourdir)

dérouiller sport: jambes
dérouiller personne
to limber [sb] up
dérouiller lecture: esprit

II. dérouiller [deʀuje] οικ ΡΉΜΑ αμετάβ

to get a hiding οικ
to go through hell οικ

III. se dérouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se dérouiller αυτοπ ρήμα (se dégourdir):

I. bafouiller [bafuje] ΡΉΜΑ μεταβ

bafouiller excuse, réponse:

II. bafouiller [bafuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bafouiller personne:

2. bafouiller moteur:

I. dépouiller [depuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dépouiller (dépecer):

2. dépouiller (dénuder):

dépouiller personne
dépouiller champ, région
to lay [sth] bare

3. dépouiller (déposséder):

dépouiller voyageur
dépouiller χιουμ
to fleece οικ
contribuable dépouiller un héritier
to rob sb of sth

4. dépouiller:

dépouiller (ouvrir) courrier
dépouiller scrutin
dépouiller (examiner) archives, documents

II. se dépouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se dépouiller (se démunir) personne:

se dépouiller de vêtements
se dépouiller de μτφ morgue, fierté

2. se dépouiller ΖΩΟΛ (muer):

se dépouiller serpent:

3. se dépouiller (se dénuder):

I. brouiller [bʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. brouiller (rendre trouble):

brouiller produit: liquide
to make [sth] cloudy
brouiller pluie: nom, texte
brouiller larmes: vue
brouiller personne: empreintes

2. brouiller:

brouiller ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ personne, groupe: signaux, émission
brouiller parasites, appareils ménagers: émission, réception

3. brouiller (désunir):

II. se brouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se brouiller (se fâcher):

se brouiller personnes, groupes:

2. se brouiller (devenir trouble):

se brouiller liquide:
se brouiller esprit, souvenirs:

3. se brouiller ΜΕΤΕΩΡ:

œuf [œf, plø] ΟΥΣ αρσ

1. œuf:

œuf ΖΩΟΛ, ΜΑΓΕΙΡ
cod's/sturgeon/salmon roe uncountable
frogspawn uncountable

2. œuf (imbécile):

œuf αργκ
idiot οικ
œuf clair ΙΑΤΡ
œufs à la neige ΜΑΓΕΙΡ

ιδιωτισμοί:

I. grouiller [ɡʀuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

grouiller vers, insectes:
grouiller gens:

II. se grouiller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se grouiller αυτοπ ρήμα οικ:

to get a move on οικ
get a move on! οικ

στο λεξικό PONS

I. outiller [utije] ΡΉΜΑ μεταβ

to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin

II. outiller [utije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

ouille [´uj] ΕΠΙΦΏΝ

I. grat(t)ouiller [gʀatuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

grat(t)ouiller

II. grat(t)ouiller [gʀatuje] ΡΉΜΑ μεταβ

I. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fouiller (inspecter):

fouiller lieu, poches
fouiller horizon
fouiller dossier

2. fouiller (creuser):

fouiller qc animal
to dig sth
fouiller qc archéologue

II. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fouiller (inspecter):

2. fouiller (creuser):

III. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. dérouiller [deʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ (ôter la rouille)

II. dérouiller [deʀuje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

III. dérouiller [deʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. mouiller [muje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mouiller (humecter):

2. mouiller (tremper):

3. mouiller ΜΑΓΕΙΡ:

4. mouiller ΝΑΥΣ:

mouiller ancre
mouiller mines

5. mouiller οικ (compromettre):

to implicate sb in sth

II. mouiller [muje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mouiller (jeter l'ancre):

2. mouiller οικ (avoir peur):

III. mouiller [muje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mouiller (passer sous l'eau):

2. mouiller (se tremper):

3. mouiller (s'humecter):

4. mouiller οικ (se compromettre):

5. mouiller οικ (s'engager):

se mouiller pour qn/pour +infin

I. grouiller [gʀuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

grouiller foule:

II. grouiller [gʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ

I. dépouiller [depuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dépouiller (ouvrir):

2. dépouiller (dévaliser):

3. dépouiller (déshabiller):

II. dépouiller [depuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. dépouiller (se déshabiller):

2. dépouiller (faire don):

I. brouiller [bʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. brouiller (rendre trouble):

2. brouiller (embrouiller):

3. brouiller (mettre en désordre):

brouiller dossiers, papiers

4. brouiller (rendre inintelligible):

brouiller émission, émetteur, combinaison d'un coffre

5. brouiller (fâcher):

ιδιωτισμοί:

II. brouiller [bʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. brouiller (se fâcher):

2. brouiller (se troubler):

3. brouiller (se couvrir):

I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. embrouiller (rendre confus):

2. embrouiller (faire perdre le fil):

embrouiller personne

II. embrouiller [ɑ̃bʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

στο λεξικό PONS

I. outiller [utije] ΡΉΜΑ μεταβ

to be equipped to +infin
être outillé pour établissement
to be fitted out to +infin

II. outiller [utije] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

ouille ['uj] ΕΠΙΦΏΝ

I. grat(t)ouiller [gʀatuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

grat(t)ouiller

II. grat(t)ouiller [gʀatuje] ΡΉΜΑ μεταβ

I. mouiller [muje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mouiller (humecter):

2. mouiller (tremper):

3. mouiller culin:

4. mouiller ΝΑΥΣ:

mouiller ancre
mouiller mines

5. mouiller οικ (compromettre):

to implicate sb in sth

II. mouiller [muje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. mouiller (jeter l'ancre):

2. mouiller οικ (avoir peur):

III. mouiller [muje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mouiller (passer sous l'eau):

2. mouiller (se tremper):

3. mouiller (s'humecter):

4. mouiller οικ (se compromettre):

5. mouiller οικ (s'engager):

se mouiller pour qn/pour +infin

I. dérouiller [deʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ (ôter la rouille)

II. dérouiller [deʀuje] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

III. dérouiller [deʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fouiller (inspecter):

fouiller lieu, poches
fouiller horizon
fouiller dossier

2. fouiller (creuser):

fouiller qc animal
to dig sth
fouiller qc archéologue

II. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fouiller (inspecter):

2. fouiller (creuser):

III. fouiller [fuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

fouiller se fouiller:

I. dépouiller [depuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. dépouiller (ouvrir):

2. dépouiller (dévaliser):

3. dépouiller (déshabiller):

II. dépouiller [depuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. dépouiller (se déshabiller):

2. dépouiller (faire don):

I. brouiller [bʀuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. brouiller (rendre trouble):

2. brouiller (embrouiller):

3. brouiller (mettre en désordre):

brouiller dossiers, papiers

4. brouiller (rendre inintelligible):

brouiller émission, émetteur, combinaison d'un coffre

5. brouiller (fâcher):

ιδιωτισμοί:

II. brouiller [bʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. brouiller (se fâcher):

2. brouiller (se troubler):

3. brouiller (se couvrir):

I. grouiller [gʀuje] ΡΉΜΑ αμετάβ

grouiller foule:

II. grouiller [gʀuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ

grouiller se grouiller:

I. barbouiller [baʀbuje] ΡΉΜΑ μεταβ

1. barbouiller (enduire):

barbouiller qn/qc de qc
to smear sb/sth with sth

2. barbouiller (peindre):

to daub sth

3. barbouiller μειωτ (écrire):

barbouiller qc papier, page

II. barbouiller [baʀbuje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)

famille θηλ

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

douille double

douille combinée

douille de centrage

Présent
j'outille
tuoutilles
il/elle/onoutille
nousoutillons
vousoutillez
ils/ellesoutillent
Imparfait
j'outillais
tuoutillais
il/elle/onoutillait
nousoutillions
vousoutilliez
ils/ellesoutillaient
Passé simple
j'outillai
tuoutillas
il/elle/onoutilla
nousoutillâmes
vousoutillâtes
ils/ellesoutillèrent
Futur simple
j'outillerai
tuoutilleras
il/elle/onoutillera
nousoutillerons
vousoutillerez
ils/ellesoutilleront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Faire une gaffe, renverser mon verre, bafouiller, qu'il sache que c'est permis.
fr.wikipedia.org
Certains mots de l'argot polytechnicien sont rentrés dans le langage courant comme sécher ou « être sec », laïus, bafouiller, binôme ou encore l'abréviation qq pour « quelque ».
fr.wikipedia.org
Cette pseudo-victime parlait d’abord calmement puis de plus en plus fort avant d’avancer des propos incohérents et de bafouiller.
fr.wikipedia.org
J’ai essayé de vous écrire hier, mais j’ai bafouillé et j’ai été obligé de recommencer ce matin.
fr.wikipedia.org
Capable de chanter sans bafouiller des paroles difficiles, il en joue et devient un des premiers chanteurs à « professionnaliser » la discipline.
fr.wikipedia.org