Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

werdender
Kopfbahnhof
I. stub [stʌb] ΟΥΣ
1. stub:
Abriss αρσ <-es, -e>
Kippe θηλ <-, -n> οικ
Stummel αρσ <-s, ->
Stumpf αρσ <-(e)s, Stụ̈mp·fe>
2. stub Η/Υ (program):
II. stub <-bb-> [stʌb] ΡΉΜΑ μεταβ
sich δοτ die Zehe an etw δοτ anstoßen
mit der Zehe gegen etw αιτ stoßen
I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, αμερικ ˈtɜ:r-] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. terminal (fatal):
Sterbepatient(in) αρσ (θηλ)
2. terminal μτφ οικ (extreme):
3. terminal (concerning travel terminals):
II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, αμερικ ˈtɜ:r-] ΟΥΣ
1. terminal ΑΕΡΟ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
Terminal αρσ o ουδ <-, -s>
Bestimmungshafen αρσ <-s, -häfen>
Endstation θηλ <-, -en>
2. terminal Η/Υ:
Terminal ουδ <-, -s>
3. terminal (point in circuit):
[Anschluss]pol αρσ
I. end [end] ΟΥΣ
1. end (last, furthest point):
Ende ουδ <-s, -n>
at our/your end οικ
2. end (final part, finish):
Ende ουδ <-s, -n>
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
end of the exchange session ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Börsenschluss αρσ <-es> kein pl
Quartalsende ουδ <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende ουδ <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss αρσ <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw δοτ Schluss machen
to put an end to sth
etw δοτ ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende ουδ <-s, -n>
fertig sein οικ
to be at an end μτφ
pleite sein οικ
6. end (surface bounding extremities):
Ende ουδ <-s, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnseite θηλ <-, -n>
end ΤΕΧΝΟΛ
Stirnfläche θηλ <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
Absicht θηλ <-, -en>
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
8. end μτφ (matter of concern):
Teil αρσ <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis ουδ <-ses, -se>
10. end (death):
Ende ουδ <-s, -n>
Tod αρσ <-es, -e>
den Tod finden τυπικ
11. end (small leftover piece):
Rest αρσ <-(e)s, -e>
Ende ουδ <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel αρσ <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis ουδ
13. end ΑΘΛ:
14. end Η/Υ (button on keyboard):
Ende
15. end οικ (the worst):
das ist das Letzte οικ
16. end esp αμερικ οικ (the best):
ιδιωτισμοί:
to come to a bad [or βρετ sticky]end
hochgehen οικ
the end justifies the means παροιμ
der Zweck heiligt die Mittel παροιμ
to be at the end of one's tether [or αμερικ rope]
jdn ins kalte Wasser werfen μτφ
II. end [end] ΡΉΜΑ μεταβ
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw δοτ ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ιδιωτισμοί:
III. end [end] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. end (result in):
to end in sth
in etw δοτ enden
2. end (finish):
Καταχώριση OpenDict
terminal ΟΥΣ
terminal ΤΗΛ
Endgerät ουδ
Καταχώριση OpenDict
terminal ΟΥΣ
bare terminal ΗΛΕΚ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
end ΟΥΣ
stub end terminal ΔΗΜ ΣΥΓΚ
terminal ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Istub
youstub
he/she/itstubs
westub
youstub
theystub
Past
Istubbed
youstubbed
he/she/itstubbed
westubbed
youstubbed
theystubbed
Present Perfect
Ihavestubbed
youhavestubbed
he/she/ithasstubbed
wehavestubbed
youhavestubbed
theyhavestubbed
Past Perfect
Ihadstubbed
youhadstubbed
he/she/ithadstubbed
wehadstubbed
youhadstubbed
theyhadstubbed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A jeepney terminal is located immediately outside the station.
en.wikipedia.org
While in 2008 the airport managed to welcome more than 1 million passengers at its single terminal, in 2013 just 881.740 people used the airport.
en.wikipedia.org
It has one passenger terminal and five gates.
en.wikipedia.org
Construction of the new terminal is expected to begin in 2014.
en.wikipedia.org
The riding time (from terminal to terminal) is about 20 minutes.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
- air ticket or stub or the proof of reservation and payment of an electronic ticket and boarding cards;
[...]
europa.eu
[...]
2. Belege a) Als Belege gelten – der Flugschein bzw. dessen Kontrollabschnitt (das Stammblatt) oder der Nachweis der Buchung und Bezahlung eines elektronischen Flugscheins und die Bordkarten;
[...]
[...]
Removing this stub invalidates the ticket.
www.tiroler-festspiele.at
[...]
Die Eintrittskarte ist ohne Abriss ungültig.
[...]
Until then, the ticket remains the property of the NÖ Festival und Kino GmbH The customer is only entitled to services on producing a valid ticket (ticket with stub).
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Bis dahin verbleibt die Karte im Eigentum der NÖ Festival und Kino GmbH. Der Kunde hat nur nach Vorweis eines gültigen Tickets (Ticket mit Abriss) Anspruch auf Leistung.
[...]
[...]
Ticket with image, different fonts, serial number, individual barcode, rotated text, and stub
[...]
www.ticketcreator.de
[...]
Eintrittskarte mit Bild, Schriften, laufender Platznummer, individuellem Barcode, gedrehtem Text und Abriss
[...]
[...]
• Also dispose of waste that was not produced by you, such as cigarette stubs or plastic bags, set a good example
[...]
www.austriansurfing.at
[...]
Auch fremden Abfall wie Zigarettenstummel oder Plastiksäcke entsorgen, mit gutem Beispiel vorangehen
[...]