Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

to’
trat
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
trat [tra:t] ΡΉΜΑ
trat παρατατ von treten
I. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. treten +sein (gehen):
irgendwohin treten
to step somewhere
irgendwohin treten (hineingehen a.)
to go somewhere
irgendwohin treten (hereinkommen a.)
to come somewhere
bitte treten Sie näher!
please come in!
pass auf, wohin du trittst
mind [or watch] your step
pass auf, wohin du trittst
watch where you tread [or step] [or you're treading]
an etw αιτ treten
to step up [or come/go [up]] to sth
auf etw αιτ treten
to step on [to] [or bes. αμερικ also onto] sth
auf den Flur treten
to step into the hall
von einem Fuß auf den anderen treten
to shift from one foot to the other
aus etw δοτ treten
to step [or come/go] out of [or οικ out] sth
aus etw δοτ treten Raum a.
to leave sth
er trat aus der Tür
he walked out of [or οικ out] the door
hinter etw αιτ treten
to step behind sth
die Sonne tritt hinter die Wolken μτφ
the sun disappeared behind the clouds
in etw αιτ treten
to step [or come/go] into sth
in etw αιτ treten Raum a.
to enter sth
von etw δοτ treten (absteigen)
to step off sth
von etw δοτ treten (zurückgehen)
to step [or move] [or come/go] away from sth
vor jdn treten
to appear before sb
vor etw αιτ treten
to step in front of sth
vor den Spiegel treten
to step up to the mirror
vor die Tür treten
to step outside
zu jdm/etw treten
to step up to sb/sth
zur Seite treten
to step [or move] aside
2. treten +sein (fließen):
der Fluss trat über seine Ufer
the river broke [or burst] [or overflowed] its banks
Schweiß trat ihm auf die Stirn
sweat appeared on [or beaded] his forehead
aus etw δοτ treten
to come out of sth
aus etw δοτ treten (durch Auslass)
to exit from sth
aus etw δοτ treten (quellen)
to ooze from sth
aus etw δοτ treten (tropfen)
to drip from sth
aus etw δοτ treten (stärker)
to run from sth
aus etw δοτ treten (strömen)
to pour [or gush] from [or out of] sth
aus etw δοτ treten (entweichen)
to leak from sth
der Schweiß trat ihm aus allen Poren
he was sweating profusely
Wasser tritt aus den Wänden
water was coming out of the walls
Wasser tritt aus den Wänden
the walls were exuding water
3. treten +sein o σπάνιο haben (den Fuß setzen):
auf etw αιτ treten
to tread [or step] on sth
jdm auf etw αιτ treten
to tread [or step] on sb's sth
jdm auf den Fuß treten
to tread [or step] on sb's foot [or toes]
in etw αιτ treten
to step in sth
du bist in etwas getreten ευφημ
smells like you've stepped in something
in einen Nagel treten
to tread [or step] on a nail
4. treten +haben (stampfen):
auf/in etw αιτ treten
to stamp on sth
5. treten +haben (schlagen):
[mit etw δοτ] treten
to kick
jdm an/vor etw αιτ treten
to kick sb's sth [or sb on sth]
gegen etw αιτ treten
to kick sth
jdm gegen/in etw αιτ treten
to kick sb in sth
jdm in den Hintern treten οικ
to kick sb [or give sb a kick] up the backside [or βρετ also bum] οικ
nach jdm treten
to kick out [or aim a kick] at sb
6. treten +haben (betätigen):
auf etw αιτ treten
to step on sth
auf etw αιτ treten
to press [or depress] sth with one's foot
auf den Balg treten
to operate the bellows
auf die Bremse treten
to brake
auf die Bremse treten
to apply [or step on] the brakes
aufs Gaspedal treten
to accelerate
aufs Gaspedal treten
αμερικ οικ also to hit the gas
voll aufs Gaspedal treten
to floor the accelerator [or αμερικ οικ also gas]
auf die Kupplung treten
to engage [or operate] the clutch
auf die Pedale treten
to pedal
7. treten +haben μειωτ οικ (schikanieren):
nach unten treten
to bully [or harass] the staff under one
8. treten +sein (anfangen):
sie ist in ihr 80. Jahr getreten
she has now turned 80
in Aktion treten
to go into action
in den Ausstand treten
to go on strike
in jds Dienste treten
to enter sb's service
in den Ruhestand treten
to go into retirement
in den Stand der Ehe treten τυπικ
to enter into the state of matrimony τυπικ
in Verhandlungen treten
to enter into negotiations
9. treten +sein μτφ:
in jds Bewusstsein treten
to occur to sb
in Erscheinung treten
to appear
in Erscheinung treten Person a.
to appear in person
in jds Leben treten
to come into sb's life
auf jds Seite treten
to take sb's side
10. treten +sein σπάνιο (einschwenken):
in eine Umlaufbahn treten
to enter into orbit
11. treten +haben (begatten):
eine Henne treten
to tread a hen ειδικ ορολ
II. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. treten (schlagen):
jdn/etw [mit etw δοτ] treten
to kick sb/sth [with one's sth]
den Ball [o. das Leder] treten ΠΟΔΌΣΦ αργκ
to play football
jdn mit dem Fuß treten
to kick sb
2. treten bes. ΠΟΔΌΣΦ (stoßen):
den Ball ins Aus/Tor treffen
to kick the ball out of play/into the net
3. treten ΠΟΔΌΣΦ (ausführen):
eine Ecke/einen Elfmeter/einen Freistoß treffen
to take a corner/penalty/free kick
4. treten (betätigen):
etw treten
to step on sth
etw treten
to press [or depress] sth with one's foot
den Balg treten
to operate the bellows
die Bremse treten
to brake
die Bremse treten
to apply [or step on] the brakes
die Kupplung treten
to engage [or operate] the clutch
die Pedale treten
to pedal
5. treten (bahnen):
die Mönche haben eine Spur auf die Steintreppe getreten
the monks have worn away the stone steps with their feet
einen Pfad durch etw αιτ treten
to trample [or tread] a path through sth
6. treten (stampfen):
tretet mir keinen Dreck ins Haus!
wipe your feet before coming into the house!
[jdm] eine Delle in etw αιτ treten
to kick/stamp a dent in [sb's] sth
etw in die Erde/einen Teppich treten
to tread/stamp sth into the earth/a carpet
etw zu Matsch treten
to stamp sth to a mush
etw platt treten
to stamp sth flat
ihr tretet meine Blumen platt!
you're trampling all over my flowers!
7. treten (schikanieren):
jdn treten
to bully [or harass] sb
8. treten οικ (antreiben):
jdn treten
to give sb a kick up the backside [or in the pants] οικ
jdn treten, damit er etw tut
to give sb a kick to make him do sth
III. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich δοτ etw in etw αιτ treten
to get sth in one's sth
sie trat sich einen Nagel in den Fuß
she stepped onto a nail [or ran a nail into her foot]
sich δοτ etw von etw δοτ treten
to stamp sth off one's sth
I. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. treten +sein (gehen):
irgendwohin treten
to step somewhere
irgendwohin treten (hineingehen a.)
to go somewhere
irgendwohin treten (hereinkommen a.)
to come somewhere
bitte treten Sie näher!
please come in!
pass auf, wohin du trittst
mind [or watch] your step
pass auf, wohin du trittst
watch where you tread [or step] [or you're treading]
an etw αιτ treten
to step up [or come/go [up]] to sth
auf etw αιτ treten
to step on [to] [or bes. αμερικ also onto] sth
auf den Flur treten
to step into the hall
von einem Fuß auf den anderen treten
to shift from one foot to the other
aus etw δοτ treten
to step [or come/go] out of [or οικ out] sth
aus etw δοτ treten Raum a.
to leave sth
er trat aus der Tür
he walked out of [or οικ out] the door
hinter etw αιτ treten
to step behind sth
die Sonne tritt hinter die Wolken μτφ
the sun disappeared behind the clouds
in etw αιτ treten
to step [or come/go] into sth
in etw αιτ treten Raum a.
to enter sth
von etw δοτ treten (absteigen)
to step off sth
von etw δοτ treten (zurückgehen)
to step [or move] [or come/go] away from sth
vor jdn treten
to appear before sb
vor etw αιτ treten
to step in front of sth
vor den Spiegel treten
to step up to the mirror
vor die Tür treten
to step outside
zu jdm/etw treten
to step up to sb/sth
zur Seite treten
to step [or move] aside
2. treten +sein (fließen):
der Fluss trat über seine Ufer
the river broke [or burst] [or overflowed] its banks
Schweiß trat ihm auf die Stirn
sweat appeared on [or beaded] his forehead
aus etw δοτ treten
to come out of sth
aus etw δοτ treten (durch Auslass)
to exit from sth
aus etw δοτ treten (quellen)
to ooze from sth
aus etw δοτ treten (tropfen)
to drip from sth
aus etw δοτ treten (stärker)
to run from sth
aus etw δοτ treten (strömen)
to pour [or gush] from [or out of] sth
aus etw δοτ treten (entweichen)
to leak from sth
der Schweiß trat ihm aus allen Poren
he was sweating profusely
Wasser tritt aus den Wänden
water was coming out of the walls
Wasser tritt aus den Wänden
the walls were exuding water
3. treten +sein o σπάνιο haben (den Fuß setzen):
auf etw αιτ treten
to tread [or step] on sth
jdm auf etw αιτ treten
to tread [or step] on sb's sth
jdm auf den Fuß treten
to tread [or step] on sb's foot [or toes]
in etw αιτ treten
to step in sth
du bist in etwas getreten ευφημ
smells like you've stepped in something
in einen Nagel treten
to tread [or step] on a nail
4. treten +haben (stampfen):
auf/in etw αιτ treten
to stamp on sth
5. treten +haben (schlagen):
[mit etw δοτ] treten
to kick
jdm an/vor etw αιτ treten
to kick sb's sth [or sb on sth]
gegen etw αιτ treten
to kick sth
jdm gegen/in etw αιτ treten
to kick sb in sth
jdm in den Hintern treten οικ
to kick sb [or give sb a kick] up the backside [or βρετ also bum] οικ
nach jdm treten
to kick out [or aim a kick] at sb
6. treten +haben (betätigen):
auf etw αιτ treten
to step on sth
auf etw αιτ treten
to press [or depress] sth with one's foot
auf den Balg treten
to operate the bellows
auf die Bremse treten
to brake
auf die Bremse treten
to apply [or step on] the brakes
aufs Gaspedal treten
to accelerate
aufs Gaspedal treten
αμερικ οικ also to hit the gas
voll aufs Gaspedal treten
to floor the accelerator [or αμερικ οικ also gas]
auf die Kupplung treten
to engage [or operate] the clutch
auf die Pedale treten
to pedal
7. treten +haben μειωτ οικ (schikanieren):
nach unten treten
to bully [or harass] the staff under one
8. treten +sein (anfangen):
sie ist in ihr 80. Jahr getreten
she has now turned 80
in Aktion treten
to go into action
in den Ausstand treten
to go on strike
in jds Dienste treten
to enter sb's service
in den Ruhestand treten
to go into retirement
in den Stand der Ehe treten τυπικ
to enter into the state of matrimony τυπικ
in Verhandlungen treten
to enter into negotiations
9. treten +sein μτφ:
in jds Bewusstsein treten
to occur to sb
in Erscheinung treten
to appear
in Erscheinung treten Person a.
to appear in person
in jds Leben treten
to come into sb's life
auf jds Seite treten
to take sb's side
10. treten +sein σπάνιο (einschwenken):
in eine Umlaufbahn treten
to enter into orbit
11. treten +haben (begatten):
eine Henne treten
to tread a hen ειδικ ορολ
II. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. treten (schlagen):
jdn/etw [mit etw δοτ] treten
to kick sb/sth [with one's sth]
den Ball [o. das Leder] treten ΠΟΔΌΣΦ αργκ
to play football
jdn mit dem Fuß treten
to kick sb
2. treten bes. ΠΟΔΌΣΦ (stoßen):
den Ball ins Aus/Tor treffen
to kick the ball out of play/into the net
3. treten ΠΟΔΌΣΦ (ausführen):
eine Ecke/einen Elfmeter/einen Freistoß treffen
to take a corner/penalty/free kick
4. treten (betätigen):
etw treten
to step on sth
etw treten
to press [or depress] sth with one's foot
den Balg treten
to operate the bellows
die Bremse treten
to brake
die Bremse treten
to apply [or step on] the brakes
die Kupplung treten
to engage [or operate] the clutch
die Pedale treten
to pedal
5. treten (bahnen):
die Mönche haben eine Spur auf die Steintreppe getreten
the monks have worn away the stone steps with their feet
einen Pfad durch etw αιτ treten
to trample [or tread] a path through sth
6. treten (stampfen):
tretet mir keinen Dreck ins Haus!
wipe your feet before coming into the house!
[jdm] eine Delle in etw αιτ treten
to kick/stamp a dent in [sb's] sth
etw in die Erde/einen Teppich treten
to tread/stamp sth into the earth/a carpet
etw zu Matsch treten
to stamp sth to a mush
etw platt treten
to stamp sth flat
ihr tretet meine Blumen platt!
you're trampling all over my flowers!
7. treten (schikanieren):
jdn treten
to bully [or harass] sb
8. treten οικ (antreiben):
jdn treten
to give sb a kick up the backside [or in the pants] οικ
jdn treten, damit er etw tut
to give sb a kick to make him do sth
III. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich δοτ etw in etw αιτ treten
to get sth in one's sth
sie trat sich einen Nagel in den Fuß
she stepped onto a nail [or ran a nail into her foot]
sich δοτ etw von etw δοτ treten
to stamp sth off one's sth
in jds Fußstapfen treten μτφ
to follow in sb's footsteps μτφ
in Tarifverhandlungen treten ΟΙΚΟΝ
to begin collective bargaining
jdm auf die Hühneraugen treten χιουμ οικ (an einer empfindlichen Stelle treffen)
to tread on sb's corns [or toes]
jdm auf die Hühneraugen treten χιουμ οικ (an einer empfindlichen Stelle treffen)
to offend sb
jdm auf die Hühneraugen treten (jdm die Meinung sagen)
to give sb a talking-to
als der Lehrer auf den Schulhof trat, wurde er mit Schneebällen beworfen
the teacher was pelted with snowballs when he entered the schoolyard
erst nach einer Weile trat sein Charakter hüllenlos zutage [o. zu Tage]
only after a while was his true character revealed
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
death was instantaneous
der Tod trat sofort ein
crop out minerals
zutage treten
to drop a clanger
ins Fettnäpfchen treten οικ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
in Kraft treten (wirksam werden)
to come into force
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
come into force (wirksam werden)
in Kraft treten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Spätherbst trat er einen längeren Heimaturlaub an.
de.wikipedia.org
Er trat dann in den Dienst der Treuhandanstalt bzw. ab 1994 der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ein, wo er bis 1997 Leiter des Referates für Vermögensrecht war.
de.wikipedia.org
Er trat für eine Steueramnestie ein, um die Schattenwirtschaft zu verringern und das ukrainische Steuersystem zu stabilisieren.
de.wikipedia.org
Nach Breaking Bad trat Moncada in Gastrollen in den Serien Law & Order: LA, Sons of Anarchy, Southland, Chosen, Brooklyn Nine-Nine, Justified, Graceland und Scorpion auf.
de.wikipedia.org
Zu Beginn seiner musikalischen Karriere trat Pitney unter verschiedenen Pseudonymen auf, so 1958 mit Ginny Arnell als Jamie & Jane und 1959 solo als Billy Bryan.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Treten Sie hinaus auf den Balkon, atmen Sie die frische, klare Luft und genießen Sie dabei den Ausblick ins schöne Großarltal.
[...]
www.klockergut.at
[...]
Step onto the balcony, breathe in the fresh,clear air and savour a fabulous view of the Grossarl Valley.
[...]
[...]
Du trittst auf die Straße, und wenn du nicht auf deine Füße acht gibst, wirst du nie wissen, wohin es dich verschlägt.
[...]
anemina.com
[...]
You step onto the road, and if you don’t keep your feet, there is no knowing where you might be swept off to.
[...]
[...]
Es treten auch bakterielle Wirkungen an pflanzlichen und tierischen Fasern ( Baumwolle, Flachs, Hanf, Jute, Wolle und Seide ) sowie an deren Produkte auf, die als Stockflecken oder Verfärbungen sichtbar werden.
[...]
www.ib-rauch.de
[...]
Also bacterial effects step at vegetal and animal fibers ( cotton ), Lin, Agrimony, Jute, Wool and silk, as well as at their product, that becomes visible as mold spots or discolorations, on.
[...]
[...]
Als wir aus dem Goya auf die Strasse traten, standen dort nicht weniger als !!!!drei!!!!
zoe-delay.de
[...]
When we stepped out onto the street to Goya, there were no less than !!!!three!!!!
[...]
Übernachten in Hull Treten Sie ein in Ihrem Zimmer, in das Whirlpool-Badewanne oder auf Ihrem Balkon und du wirst die Welt zu Füßen zu finden.
de.hotelmaps.com
[...]
Accommodation in Hull (Massachusetts) Step inside your room, into your whirlpool bath or onto your private balcony and you'll find the world at your feet.