Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattentat
attack
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
attentat [atɑ̃ta] ΟΥΣ αρσ
1. attentat:
attack (contre on)
commettre ou perpétrer un attentat contre groupe, bâtiment
2. attentat ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
attentatoire [atɑ̃tatwaʀ] ΕΠΊΘ
prejudicial (à to)
potentat [pɔtɑ̃ta] ΟΥΣ αρσ
I. attention [atɑ̃sjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. attention (vigilance):
faire attention à qc (prendre garde à) voitures, piège, marche
faire attention à qc faux billets, fatigue, verglas
faire attention à qc soleil
faire attention à qc conséquences
faire attention à qc (prendre soin de) affaires, vêtements
faire attention à qc alimentation, santé
faire attention à qc (s'intéresser à) actualité, mode, évolution, détails
avec (beaucoup d')attention suivre, écouter, lire, examiner
2. attention (marque de gentillesse):
II. attention [atɑ̃sjɔ̃] ΕΠΙΦΏΝ
1. attention (pour avertir):
attention les yeux οικ!
2. attention (pour se justifier):
I. tenta|teur (tentatrice) [tɑ̃tatœʀ, tʀis] ΕΠΊΘ
tentateur (tentatrice)
II. tenta|teur (tentatrice) [tɑ̃tatœʀ, tʀis] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
tentateur (tentatrice)
I. attentiste [atɑ̃tist] ΕΠΊΘ
attentiste attitude:
cautious, wait-and-see προσδιορ
II. attentiste [atɑ̃tist] ΟΥΣ αρσ θηλ
attente [atɑ̃t] ΟΥΣ θηλ
1. attente:
waiting uncountable
en attente passager
en attente dossier, demande, affaire
pending ποτέ προσδιορ
en attente ΤΗΛ appel, demandeur
on hold προσδιορ, après ουσ
commandes en attente ΕΜΠΌΡ
2. attente (espoir):
attent|if (attentive) [atɑ̃tif, iv] ΕΠΊΘ
1. attentif (vigilant):
attentif (attentive) auditeur, spectateur, élève
être attentif à propos, consignes, détail, évolution
être attentif à convenances
2. attentif (minutieux):
attentif (attentive) lecture, travail, description
attentif (attentive) examen
attentif (attentive) soin
3. attentif (attentionné):
attentif (attentive) soins
attenter [atɑ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
attenter à dignité
attenter à droit
attenter à intelligence
attenter à ΝΟΜ pudeur, mœurs
attenter à liberté, sécurité, autorité
tentative [tɑ̃tativ] ΟΥΣ θηλ
στο λεξικό PONS
attentat [atɑ̃ta] ΟΥΣ αρσ
I. tentateur (-trice) [tɑ̃tatœʀ, -tʀis] ΕΠΊΘ (séducteur)
tentateur (-trice)
II. tentateur (-trice) [tɑ̃tatœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ (personne)
tentateur (-trice)
I. attendu(e) [atɑ̃dy] ΡΉΜΑ
attendu μετ passé de attendre
II. attendu(e) [atɑ̃dy] ΕΠΊΘ (espéré)
I. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ̃dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
attendri(e) [atɑ̃dʀi] ΕΠΊΘ
tentative [tɑ̃tativ] ΟΥΣ θηλ
attenter [atɑ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
Tentateur [tɑ̃tatœʀ] ΟΥΣ αρσ (diable)
tentation [tɑ̃tasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ a. ΘΡΗΣΚ
attente [atɑ̃t] ΟΥΣ θηλ
1. attente (expectative):
the wait for sb/sth
2. attente (espoir):
attentif (-ive) [atɑ̃tif, -iv] ΕΠΊΘ
1. attentif (vigilant, prévenant):
attentif (-ive)
2. attentif (veillant soigneusement):
στο λεξικό PONS
attentat [atɑ͂ta] ΟΥΣ αρσ
I. tentateur (-trice) [tɑ͂tatœʀ, -tʀis] ΕΠΊΘ (séducteur)
tentateur (-trice)
II. tentateur (-trice) [tɑ͂tatœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ (personne)
tentateur (-trice)
I. attendu(e) [atɑ͂dy] ΡΉΜΑ
attendu μετ passé de attendre
II. attendu(e) [atɑ͂dy] ΕΠΊΘ (espéré)
I. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attendre (patienter):
attendre qn/qc
to wait for sb/sth
2. attendre (ne rien faire avant de):
to wait for sb/sth before doing sth
3. attendre (compter sur):
4. attendre (être préparé):
attendre qn voiture, surprise
attendre qn sort, déception
5. attendre οικ (se montrer impatient avec):
attendre après qn οικ
6. attendre οικ (avoir besoin de):
7. attendre (jusqu'à):
en attendant que qn fasse qc (υποτ)
8. attendre (toujours est-il):
II. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. attendre (patienter):
2. attendre (retarder):
3. attendre (interjection):
III. attendre [atɑ͂dʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to dread sth
attenter [atɑ͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ
tentative [tɑ͂tativ] ΟΥΣ θηλ
tentant(e) [tɑ͂tɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
tentation [tɑ͂tasjo͂] ΟΥΣ θηλ a. ΘΡΗΣΚ
attention [atɑ͂sjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. attention (concentration, intérêt):
2. attention souvent πλ (prévenance):
3. attention (soin):
to be careful with sb/sth
4. attention (avertissement):
attentif (-ive) [atɑ͂tif, -iv] ΕΠΊΘ
1. attentif (vigilant, prévenant):
attentif (-ive)
2. attentif (veillant soigneusement):
attente [atɑ͂t] ΟΥΣ θηλ
1. attente (expectative):
the wait for sb/sth
2. attente (espoir):
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
charge d'attente
Présent
j'attente
tuattentes
il/elle/onattente
nousattentons
vousattentez
ils/ellesattentent
Imparfait
j'attentais
tuattentais
il/elle/onattentait
nousattentions
vousattentiez
ils/ellesattentaient
Passé simple
j'attentai
tuattentas
il/elle/onattenta
nousattentâmes
vousattentâtes
ils/ellesattentèrent
Futur simple
j'attenterai
tuattenteras
il/elle/onattentera
nousattenterons
vousattenterez
ils/ellesattenteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il hérite d'un pays dont les richesses sont accaparées par les potentats locaux.
fr.wikipedia.org
Cependant il n'était pas rare à l'époque que des potentats s'attribuent faussement une victoire.
fr.wikipedia.org
À compter du V siècle, les peuples conquis forment la population de ces ensembles, appelés potentats par certains auteurs.
fr.wikipedia.org
Ces groupes étaient en fait plus largement liés aux réseaux de contrebande, qui impliquaient aussi les marchands et potentats locaux des régions qu'ils parcouraient.
fr.wikipedia.org
Les tombes et le mobilier funéraire témoignent d’une hiérarchisation sociale liée à une confiscation des richesses au profit de potentats.
fr.wikipedia.org