- stick float
- galleggiante αρσ (attaccato in cima e in fondo alla lenza)
- float
- galleggiante αρσ
- float
- sughero αρσ
- float
- galleggiante αρσ
- float
- galleggiante αρσ
- float βρετ (swimmer's aid)
- tavoletta θηλ
- float αμερικ (lifejacket)
- giubbotto αρσ di salvataggio
- float
- carro αρσ allegorico
- milk float βρετ
- furgoncino del latte
- float, also cash float
- = monetine (utilizzate per dare il resto ai clienti)
- float
- = bibita alla quale viene aggiunta una pallina di gelato
- float
- frattazzo αρσ
- float
- pialletto αρσ
- float (time period)
- = periodo di tempo che intercorre fra l'utilizzo di titoli di credito e il loro addebito all'emittente
- float (value)
- = massa di moneta rappresentata da titoli di credito che sono stati usati ma non ancora addebitati all'emittente
- float (value)
- titoli αρσ πλ in corso di compensazione
- float person: boat
- far galleggiare, (ri)mettere in acqua
- float tide: ship
- fare di nuovo galleggiare
- to float logs down a waterway
- flottare i tronchi lungo un corso d'acqua
- float shares, securities
- emettere
- float company
- lanciare (con titoli)
- float loan
- lanciare
- float currency
- lasciare fluttuare
- float idea, suggestion
- lanciare
- float (on liquid)
- galleggiare
- float (in air)
- fluttuare
- there were leaves floating on the water
- alcune foglie galleggiavano sull'acqua
- to float on one's back swimmer:
- fare il morto
- to float back up to the surface
- risalire in superficie or tornare a galla
- the logs floated down the river
- i tronchi fluitavano lungo il fiume
- the boat was floating out to sea
- la barca prendeva il largo
- the balloon floated up into the air
- la mongolfiera si librava in aria
- float smoke, mist:
- fluttuare
- clouds floated across the sky
- le nuvole fluttuavano in cielo
- music floated out into the garden
- la musica si diffondeva per il giardino
- she floated into the room
- entrò nella stanza con passo leggero
- the thought floated through his mind
- il pensiero le attraversò la mente
- float currency:
- fluttuare
- stick (piece of wood)
- bastone αρσ
- stick (for kindling)
- bastoncino αρσ
- stick (for kindling)
- pezzo αρσ di legno
- stick (for ice cream, lollipop)
- stecchino αρσ
- stick (for ice cream, lollipop)
- bastoncino αρσ
- stick, also walking stick
- bastone αρσ (da passeggio)
- a stick of rock or candy
- un bastoncino di zucchero candito
- a stick of chalk
- un pezzetto di gesso
- a stick of dynamite
- un candelotto di dinamite
- a stick of celery
- un gambo di sedano
- a stick of rhubarb
- un gambo di rabarbaro
- a stick of (French) bread
- un bastone or una baguette
- stick
- mazza θηλ
- stick
- bacchetta θηλ
- a stick of bombs
- un grappolo di bombe
- stick οικ
- mobile αρσ
- a few sticks (of furniture)
- qualche mobile
- we haven't got a stick of furniture
- non abbiamo neanche un mobile
- a funny old stick
- un tipo strano
- he's a dry old stick
- è un vecchio barboso
- stick οικ
- (aspra) critica θηλ
- stick οικ
- (violento) rimprovero αρσ
- to get or take (some) stick
- beccarsi dure critiche
- to give sb (some) stick
- criticare qn violentemente
- stick
- cloche θηλ
- stick
- barra θηλ di comando
- stick
- leva θηλ del cambio
- in the sticks
- in (piena) campagna or a casa del diavolo
- to be from the sticks
- venire dalla campagna
- to be on the stick αμερικ οικ
- essere sveglio or pimpante
- to get on the stick αμερικ οικ
- mettersi al lavoro
- to have or get hold of the wrong end of the stick
- prendere un abbaglio or capire fischi per fiaschi
- to up sticks and leave οικ
- prendere armi e bagagli e partire
- stick pin, spade, knife
- conficcare, piantare (into in)
- stick animal
- sgozzare
- he stuck a knife into the man's back
- piantò or conficcò un coltello nella schiena dell'uomo
- she stuck her fork into the meat
- conficcò la forchetta nella carne
- to stick a pin, knife through sth
- fare passare uno spillo, un coltello in or attraverso qc
- a board stuck with pins
- una tavola piena di spilli
- he stuck his head round the door, out of the window
- cacciò la testa fuori dalla porta, dal finestrino
- she stuck her hands in her pockets
- si ficcò le mani in tasca
- stick your coat on the chair, the money in the drawer οικ
- molla il cappotto sulla sedia, ficca i soldi nel cassetto
- to stick an advert in the paper οικ
- mettere un annuncio sul giornale
- to stick sb in a home οικ
- mettere or ficcare qn in un ospizio
- you know where you can stick it or that! οικ
- sai dove puoi ficcartelo!
- stick it up your ass! χυδ, αργκ
- ficcatelo su per il culo!
- stick label, stamp
- incollare, attaccare (in in; on su; to a)
- stick poster, notice
- attaccare, affiggere (in in; on a)
- “stick no bills”
- “divieto di affissione”
- stick person, situation
- sopportare, reggere
- I can't stick him
- non lo sopporto
- I don't know how he sticks it
- non so come faccia a resistere
- I can't stick it any longer
- non ce la faccio più
- he stuck me with the bill
- mi ha rifilato il conto
- to stick an extra £10 on the price
- fare pagare 10 sterline in più sul prezzo
- I was stuck with Paul
- mi hanno appioppato Paul
- to stick a murder, a robbery on sb
- accusare ingiustamente qn di omicidio, di rapina
- the nail stuck in my finger, foot
- mi si è piantato or conficcato un chiodo nel dito, nel piede
- there was a dagger sticking in his back
- aveva un pugnale piantato nella schiena
- stick stamp, glue:
- tenere, attaccare
- this glue, stamp doesn't stick
- la colla, il francobollo non tiene
- to stick to page, wall, skin, surface
- incollarsi or attaccarsi a
- to stick to the pan sauce, rice:
- attaccarsi alla pentola
- stick drawer, door, lift:
- bloccarsi
- stick key, valve, catch:
- bloccarsi, incepparsi
- stick μτφ price:
- essere bloccato
- stick name, habit:
- restare, rimanere
- to stick in sb's memory or mind
- restare impresso nella memoria di qn
- we've caught the murderer, but now we have to make the charges stick
- abbiamo preso l'assassino, ora dobbiamo provare la sua colpevolezza
- to stick in the house, one's room οικ
- non schiodarsi di casa, dalla propria stanza
- stick
- stare
- float in liquid
- galleggiare
- float air
- fluttuare
- to float to the surface
- venire a galla
- float
- ciondolare
- float
- fluttuare
- float
- far galleggiare
- to float a business/company
- quotare in borsa un'azienda/una società
- to float an idea/a plan
- lanciare una idea/un piano
- float
- galleggiante αρσ
- float (for people)
- salvagente αρσ αμετάβλ
- float
- carro αρσ
- stick of wood
- bastone αρσ
- stick of celery, rhubarb
- gambo αρσ
- stick of dynamite
- candelotto αρσ
- stick of deodorant, glue
- stick αρσ αμετάβλ
- a stick of chalk
- un gessetto
- stick for hockey
- mazza θηλ
- walking stick
- bastone αρσ (da passeggio)
- stick
- bacchetta θηλ
- in the sticks
- in un posto sperduto
- to get the wrong end of the stick
- prendere fischi per fiaschi
- sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me παροιμ
- le parole non hanno mai fatto male a nessuno
- stick
- attaccarsi
- stick person, mechanism
- bloccarsi
- stick door, window
- incastrarsi
- to stick in sb's mind
- rimanere impresso a qu
- stick
- attaccare
- stick
- mettere
- to stick one's head out the window
- sporgere la testa dalla finestra
I | float |
---|---|
you | float |
he/she/it | floats |
we | float |
you | float |
they | float |
I | floated |
---|---|
you | floated |
he/she/it | floated |
we | floated |
you | floated |
they | floated |
I | have | floated |
---|---|---|
you | have | floated |
he/she/it | has | floated |
we | have | floated |
you | have | floated |
they | have | floated |
I | had | floated |
---|---|---|
you | had | floated |
he/she/it | had | floated |
we | had | floated |
you | had | floated |
they | had | floated |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.