Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

werdenden
flotteur en bâton
stick float ΟΥΣ ΑΛΙΕΊΑ
stick float
flotteur αρσ (long et réglable)
I. float [βρετ fləʊt, αμερικ floʊt] ΟΥΣ
1. float ΑΛΙΕΊΑ:
float (on net)
flotteur αρσ
float (on line)
bouchon αρσ
2. float ΑΕΡΟ:
float
flotteur αρσ
3. float (in plumbing):
float
flotteur αρσ
4. float:
float βρετ (swimmer's aid)
planche θηλ
float αμερικ (life jacket)
gilet αρσ de sauvetage
5. float (vehicle):
float
char αρσ
6. float ΕΜΠΌΡ:
float, a. cash float (in till)
fonds αρσ de caisse
7. float αμερικ (drink):
float
soda avec une boule de glace
8. float βρετ ΟΙΚΟΔ:
float
taloche θηλ
float
bouclier αρσ
9. float αμερικ ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float (time period)
délai αρσ avant l'encaissement d'un chèque
float (value)
masse θηλ des effets en circulation (qui n'ont pas été encaissés)
II. float [βρετ fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float:
float person: boat
faire flotter
float tide: ship
mettre à flot
to float logs down a waterway
faire flotter du bois sur un cours d'eau
2. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float shares, securities
introduire [qc] en Bourse, émettre
float company
lancer [qc] en Bourse
float loan
lancer, émettre
float currency
laisser flotter
3. float (propose):
float idea, suggestion
lancer
III. float [βρετ fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (on liquid, in air):
float
flotter
there were leaves floating on the water
des feuilles flottaient à la surface de l'eau
to float on one's back swimmer:
faire la planche
to float back up to the surface
remonter à la surface
the logs floated down the river
les troncs d'arbre descendaient la rivière
the boat was floating out to sea
le bateau voguait vers le large
the balloon floated up into the air
le ballon s'est envolé
2. float (waft) μτφ:
float smoke, mist:
flotter
clouds floated across the sky
des nuages traversaient lentement le ciel
music floated out into the garden
la musique parvenait dans le jardin
she floated into the room
elle est entrée dans la pièce d'un pas léger
the thought floated through his mind
l'idée lui a traversé l'esprit
3. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float currency:
flotter
I. stick [βρετ stɪk, αμερικ stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick (piece of wood)
bâton αρσ
stick (for kindling)
bout αρσ de bois
stick (for ice cream, lollipop)
bâton αρσ
stick ΣΤΡΑΤ
bâton αρσ
2. stick:
stick, a. walking stick
canne θηλ
3. stick (rod-shaped piece):
a stick of rock or candy/chalk/dynamite
un bâton de sucre d'orge/craie/dynamite
a stick of celery
une branche de céléri
a stick of rhubarb
une tige de rhubarbe
a stick of (French) bread
une baguette
4. stick ΑΘΛ:
stick (in hockey)
crosse θηλ
stick (in polo)
maillet αρσ
5. stick (conductor's baton):
stick
baguette θηλ
6. stick ΣΤΡΑΤ:
a stick of bombs
un chapelet de bombes
7. stick (piece of furniture):
stick οικ
meuble αρσ
a few sticks (of furniture)
quelques meubles
we haven't got a stick of furniture
nous n'avons pas un seul meuble
8. stick βρετ (person) οικ:
a funny old stick
un drôle de bonhomme/une drôle de bonne femme αρσ/θηλ
he's a dry old stick
il manque d'humour
9. stick (criticism):
stick οικ
critique θηλ
to get or take (some) stick
se faire critiquer
to give sb (some) stick
critiquer qn violemment
10. stick ΑΕΡΟ:
stick
manche αρσ à balai
11. stick αμερικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
stick
levier αρσ (de changement) de vitesse
II. sticks ΟΥΣ
sticks ουσ πλ οικ:
in the sticks
en pleine cambrousse οικ
in the sticks
dans la campagne
to be from the sticks
être de la campagne
III. stick <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stuck> [βρετ stɪk, αμερικ stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (stab):
stick pig
égorger
to stick a pin/spade/knife into sth
planter une épingle/une pelle/un couteau dans qc
he stuck a knife into the man's back
il a planté un couteau dans le dos de l'homme
she stuck her fork into the meat
elle a piqué sa fourchette dans la viande
to stick a pin/knife through sth
faire un trou dans qc avec une épingle/un couteau
a board stuck with pins
un tableau hérissé d'épingles
2. stick (put):
he stuck his head round the door/through the window
il a passé sa tête par la porte/la fenêtre
she stuck her hands in her pockets
elle a enfoncé ses mains dans ses poches
stick your coat on the chair/the money in the drawer οικ
mets ton manteau sur la chaise/l'argent dans le tiroir
to stick an advert in the paper οικ
mettre une annonce dans le journal
to stick sb in a home οικ
mettre qn dans une maison de retraite
you know where you can stick it or that αργκ!
tu sais où tu peux te le mettre! αργκ
stick it up your ass χυδ, αργκ!
va te faire foutre! χυδ, αργκ
3. stick (fix in place):
stick label, stamp
coller (in dans, on sur, to à)
stick poster, notice
coller (in dans, on à)
‘stick no bills’
‘défense d'afficher’
4. stick βρετ (bear) οικ:
stick person, situation
supporter
I can't stick him
je ne peux pas le supporter
I don't know how he sticks it
je ne sais pas comment il tient le coup οικ
I can't stick it any longer
je n'en peux plus
5. stick (impose) οικ:
he stuck me with the bill
il m'a fait payer la note
to stick an extra £10 on the price
augmenter le prix de 10 livres
I was stuck with Frank
je me suis retrouvé avec Frank
6. stick (accuse falsely of) οικ:
to stick a murder/a robbery on sb
mettre un meurtre/un cambriolage sur le dos de qn οικ
IV. stick <απλ παρελθ, μετ παρακειμ stuck> [βρετ stɪk, αμερικ stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (be pushed):
the nail stuck in my finger/foot
je me suis planté un clou dans le doigt/le pied
there was a dagger sticking in his back
il avait un poignard planté dans le dos
2. stick (be fixed):
stick stamp, glue:
coller
this glue/stamp doesn't stick
cette colle/ce timbre ne colle pas
to stick to page, wall, skin, surface
se coller à
to stick to the pan sauce, rice:
coller au fond de la casserole, attacher οικ
3. stick (jam):
stick drawer, door, lift:
se coincer
stick key, valve, catch:
se bloquer, se coincer
stick μτφ price:
être bloqué
4. stick (remain):
stick name, habit:
rester
to stick in sb's memory or mind
rester gravé dans la mémoire de qn
we've caught the murderer, but now we have to make the charges stick
nous avons attrapé le meurtrier, maintenant nous devons prouver sa culpabilité
to stick οικ in the house/one's room
rester dans la maison/sa chambre
5. stick (in cards):
stick
garder la main
V. stick [βρετ stɪk, αμερικ stɪk]
to be on the stick οικ αμερικ
être compétent
to get on the stick οικ αμερικ
s'y mettre
to have or get hold of the wrong end of the stick
mal comprendre
to up sticks οικ and leave
plier bagages et partir
I. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (on water, air):
float a. μτφ
flotter
float boat
être à flot
to float to the surface
remonter à la surface
to float down the stream
flotter dans le ruisseau (dans le sens du courant)
balloons floated by
des ballons flottaient en l'air
music/the smell of cooking floated through the window
de la musique/une odeur de cuisine sortait de la fenêtre
2. float (move aimlessly):
float
errer
3. float ΟΙΚΟΝ (fluctuate in exchange rate):
float
flotter
II. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float (keep afloat):
float
faire flotter
float boat
mettre à flot
2. float ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (offer on the stock market):
float
introduire en bourse
3. float (put forward):
float idea, plan
lancer
4. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float currency
laisser flotter
III. float [fləʊt, αμερικ floʊt] ΟΥΣ
1. float (buoyant device):
float
flotteur αρσ
float on fishing line
bouchon αρσ
2. float (decorated parade vehicle):
float
char αρσ
3. float αυστραλ, βρετ (cash):
float
fonds αρσ de caisse
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick (piece of wood):
stick
bâton αρσ
2. stick (walking stick):
stick
canne θηλ
3. stick (long thin piece):
stick of cinnamon, chalk, dynamite
bâton αρσ
4. stick ΜΑΓΕΙΡ:
stick
tige θηλ
stick of celery
branche θηλ
a cocktail stick
un pique à apéritif
a lollipop stick
un bâtonnet de sucette
5. stick βρετ οικ (punishment, criticism):
to get the stick
se faire disputer
to give sb the stick
disputer qn
to give sb stick
critiquer qn
to take a lot of stick from sb/sth
être sévèrement critiqué par qn/qc
6. stick ΜΟΥΣ:
stick
baguette θηλ
7. stick ΑΥΤΟΚ:
gear stick
levier αρσ de vitesses
8. stick μειωτ οικ (remote area):
the sticks
la cambrousse
ιδιωτισμοί:
to live out in the sticks
vivre dans un coin perdu
to be up the stick
être enceinte
to get the wrong end of the stick
comprendre de travers
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (fix by adhesion):
stick
coller
2. stick (endure):
stick
rester
to stick in sb's mind
rester gravé dans la mémoire de qn
to make sth stick
faire rentrer qc
3. stick (jam):
stick
se coincer
ιδιωτισμοί:
to stick in sb's throat
rester en travers de la gorge
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
stick
coller
2. stick (put):
stick
mettre
to stick sth into sth
enfoncer qc dans qc
to stick a knife in sb
poignarder qn
3. stick (not be able to do sth):
to be stuck
être coincé
to be stuck for sth οικ
ne pas arriver à faire qc
to be stuck with sb
ne pas pouvoir se débarrasser de qn
4. stick (endure):
to get stuck in(to) sth οικ
persévérer dans qc
5. stick οικ (tolerate):
stick
supporter
6. stick (increase):
stick
augmenter
I. float [floʊt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. float (on water, air):
float a. μτφ
flotter
float boat
être à flot
to float to the surface
remonter à la surface
to float down the stream
flotter dans le ruisseau (dans le sens du courant)
balloons floated by
des ballons flottaient en l'air
music/the smell of cooking floated through the window
de la musique/une odeur de cuisine sortait de la fenêtre
2. float (move aimlessly):
float
errer
3. float ΟΙΚΟΝ (fluctuate in exchange rate):
float
flotter
II. float [floʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. float (keep afloat):
float
faire flotter
float boat
mettre à flot
2. float ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ (offer on the stock market):
float
introduire en bourse
3. float (put forward):
float idea, plan
lancer
4. float ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
float currency
laisser flotter
III. float [floʊt] ΟΥΣ
1. float (buoyant device):
float
flotteur αρσ
float on fishing line
bouchon αρσ
2. float (decorated parade vehicle):
float
char αρσ
stick1 [stɪk] ΟΥΣ
1. stick:
stick (piece of wood)
bâton αρσ
stick (for walking)
canne θηλ
2. stick:
stick of cinnamon, chalk, dynamite
bâton αρσ
stick of butter
morceau αρσ
3. stick culin:
stick
tige θηλ
stick of celery
branche θηλ
a cocktail stick
un pique à apéritif
a lollipop stick
une sucette
4. stick ΜΟΥΣ (for conducting):
stick
baguette θηλ
5. stick ΑΥΤΟΚ:
stick
levier αρσ de vitesses
6. stick οικ (remote area):
the sticks
la cambrousse
to live out in the sticks
vivre dans un coin perdu
ιδιωτισμοί:
to get the wrong end of the stick
comprendre de travers
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stick (fix by adhesion):
stick
coller
2. stick (endure):
stick
rester
to stick in sb's mind
rester gravé dans la mémoire de qn
to make sth stick
faire rentrer qc
3. stick (jam):
stick
se coincer
ιδιωτισμοί:
to stick in sb's throat
rester en travers de la gorge de qn
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick (affix):
stick
coller
2. stick (put, insert):
stick
mettre
to stick sth into sth
enfoncer qc dans qc
to stick a knife in sb
poignarder qn
3. stick οικ (not be able to do):
to be stuck
être coincé
to be stuck on sth
ne pas arriver à faire qc
to be stuck with sb
ne pas pouvoir se débarrasser de qn
4. stick (endure):
to get stuck in sth οικ
persévérer dans qc
Present
Ifloat
youfloat
he/she/itfloats
wefloat
youfloat
theyfloat
Past
Ifloated
youfloated
he/she/itfloated
wefloated
youfloated
theyfloated
Present Perfect
Ihavefloated
youhavefloated
he/she/ithasfloated
wehavefloated
youhavefloated
theyhavefloated
Past Perfect
Ihadfloated
youhadfloated
he/she/ithadfloated
wehadfloated
youhadfloated
theyhadfloated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He failed to stick on the top two lines, managing nine goals and 10 assists.
www.hockeysfuture.com
In spite of all this, his friends stick by him come what may.
en.wikipedia.org
To her discontent, the brush-applied strokes did nt stick on the support the way she expected.
en.wikipedia.org
The latter extended back 1,000 years and was nicknamed the hockey stick graph.
en.wikipedia.org
Yes the glue stick substance was safe, clean and washable.
www.odt.co.nz

Αναζητήστε "stick float" σε άλλες γλώσσες