Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

partimmo
accendino ( a gas)
gas lighter [ˈɡæsˌlaɪtə(r)] ΟΥΣ
accendigas αρσ
accendino αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
turn down volume, radio, heating, light, gas
put on light, gas, radio, heating
turn on light, oven, gas, TV, radio, computer
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. light1 [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
luce θηλ
by the light of fire
by the light of moon
in the light of day μτφ
to cast or throw or shed light on μτφ
2. light:
luce θηλ
luce θηλ
bagliore αρσ
3. light (electrical appliance):
luce θηλ
the lights went up, down ΘΈΑΤ
shine the light over here! before ουσ switch, shade
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
spia θηλ
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
faro αρσ
6. light (flame):
to put a light to fire
7. light (aspect):
light μτφ
luce θηλ
to review sth in the light of evidence, experience
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
9. light ΜΗΧΑΝΟΛ (window):
luce θηλ
II. lights ΟΥΣ npl
1. lights:
semaforo αρσ
to shoot or jump the lights οικ
2. lights (decorative display):
luci θηλ
III. light1 <παρελθ/μετ παρακειμ lit or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, oven, cigarette, match, gas
light wood, paper
light firework
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
IV. light1 <παρελθ/μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
light candle, cigarette, match:
light gas, wood:
V. light1 [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
to get or grow lighter sky:
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
light hair
VI. light1 [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
to do sth according to one's lights τυπικ
GA
GA → Georgia
I. Georgia [βρετ ˈdʒɔːdʒə, αμερικ ˈdʒɔrdʒə] ΓΕΩΓΡ
1. Georgia (in the US):
Georgia θηλ
2. Georgia (in Asia):
Georgia θηλ
II. Georgia [βρετ ˈdʒɔːdʒə, αμερικ ˈdʒɔrdʒə]
I. gas <πλ gases, gasses> [βρετ ɡas, αμερικ ɡæs] ΟΥΣ
1. gas (fuel):
gas αρσ
to use bottled gas before ουσ industry, company, pipe
to use bottled gas explosion
2. gas ΧΗΜ:
gas αρσ
3. gas ΙΑΤΡ (anaesthetic):
anestetico αρσ
4. gas ΣΤΡΑΤ:
gas αρσ (asfissiante)
5. gas αμερικ (petrol):
benzina θηλ
6. gas αμερικ (accelerator):
gas, also gas pedal οικ
7. gas βρετ (chat, talk) αρχαϊκ, οικ:
8. gas (funny experience, person) οικ:
II. gas <forma in -ing gassing, παρελθ, μετ παρακειμ gassed> [βρετ ɡas, αμερικ ɡæs] ΡΉΜΑ μεταβ ΣΤΡΑΤ
gas person, animal
III. gas <forma in -ing gassing, παρελθ, μετ παρακειμ gassed> [βρετ ɡas, αμερικ ɡæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. gas (give off gas):
2. gas βρετ αρχαϊκ, οικ:
IV. to gas oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to gas oneself <forma in -ing gassing, παρελθ, μετ παρακειμ gassed>:
V. gas [βρετ ɡas, αμερικ ɡæs]
lighter1 [βρετ ˈlʌɪtə, αμερικ ˈlaɪdər] ΟΥΣ
1. lighter (for smokers):
accendino αρσ
2. lighter (for gas cooker):
accendigas αρσ
I. light2 [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (not heavy):
light material, substance, mist, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:
2. light (not severe):
light damage
light punishment, sentence
3. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
light kiss, movement
4. light (not tiring):
light work, exercise, training
5. light (not intellectually demanding):
light music, verse
6. light (not important):
light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury
7. light (cheerful):
light mood, laugh
8. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
II. light2 [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΡΡ
III. light2 [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
to go light on sth οικ
lighter2 [βρετ ˈlʌɪtə, αμερικ ˈlaɪdər] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
alleggio αρσ
allibo αρσ
I. light3 <παρελθ/μετ παρακειμ lit or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
light ship:
II. light3 <παρελθ/μετ παρακειμ lit or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. light (settle):
light bird:
2. light (get down):
light αρχαϊκ
scendere (from da)
gas lighter ΟΥΣ
accendino (αρσ a gas)
I. gas <-s(s)es> [gæs] ΟΥΣ
1. gas a. ΙΑΤΡ, ΧΗΜ:
gas αρσ αμετάβλ
2. gas (fuel):
benzina θηλ
3. gas (flatulence):
flatulenza θηλ
II. gas <-ss-> [gæs] ΡΉΜΑ μεταβ
GA, Ga. ΟΥΣ
GA συντομογραφία: Georgia
Georgia [ˈdʒɔ:r·dʒə] ΟΥΣ
Georgia θηλ
lighter [ˈlaɪ·t̬ɚ] ΟΥΣ
accendino αρσ
I. light [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, brightness):
luce θηλ
2. light (daytime):
luce θηλ (del giorno)
3. light (source of brightness, lamp):
luce θηλ
lights out οικ (bedtime)
ora θηλ di dormire
4. light (traffic light):
semaforo αρσ
5. light (flame):
fuoco αρσ
6. light (clarification, insight):
luce θηλ
to cast [or shed] light on sth
7. light (perspective):
luce θηλ
8. light μτφ (joy, inspiration):
luce θηλ
ιδιωτισμοί:
II. light [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (not heavy):
2. light (not dark):
light color
light room
3. light (not serious):
operetta θηλ
4. light (not intense):
light breeze, rain
5. light ΜΑΓΕΙΡ:
6. light (with few calories):
III. light [laɪt] ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
IV. light <lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
2. light (start burning):
V. light <lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ (catch fire)
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The report says the pretax deduction, worth up to $245 per month, has raised transit commuting rates and cut greenhouse gas emissions.
www.fastcoexist.com
However, wider gas vesicles are more efficient, providing more buoyancy per unit of protein than narrow gas vesicles.
en.wikipedia.org
Normally, gas bubbles formed in a metallic melt tend to quickly rise to its surface due to the high buoyancy forces in the high-density liquid.
en.wikipedia.org
The extra weight -- because obviously you're putting size and muscle on and it takes time to build a gas tank up to supply those muscles with oxygen.
www.sportsjoe.ie
The government should adopt advanced coal conversion technology to transform inefficient gas-based and dual-fuel fired power plants to coal-fired power plants, he said.
nation.com.pk