Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dester
cambio de guardia
changing of the guard ΟΥΣ
changing of the guard
cambio αρσ de (la) guardia
changing of the guard
relevo αρσ de la guardia
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
the changing of the guard
el cambio or el relevo de la guardia
Yeoman of the Guard (in UK)
alabardero αρσ de la Casa Real
the change (of life) ευφημ
la menopausia
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cambio de guardia
changing of the guard
cambio de guardia
changing of the guard
cambio de guardia
change of guard
el relevo de la guardia
the changing of the guard
relevar la guardia ΣΤΡΑΤ
to change the guard
I. guard [αμερικ ɡɑrd, βρετ ɡɑːd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. guard (watch over):
guard building/vehicle/prisoner
vigilar
guard building/vehicle/prisoner
custodiar
guard person/reputation
proteger
guard secret
guardar
the door is heavily guarded
tienen la entrada muy vigilada
I asked him to guard the suitcases
le pedí que vigilase las maletas
to guard sth/sb against sth/sb or from sth
proteger algo/a alguien de or contra alguien/algo
1.2. guard (in chess, cards):
guard piece/position
cubrir
guard piece/position
defender
guard card
reservarse
1.3. guard αμερικ ΑΘΛ:
guard
marcar
2. guard (control):
guard tongue/temper
cuidar
guard tongue/temper
controlar
II. guard [αμερικ ɡɑrd, βρετ ɡɑːd] ΟΥΣ
1.1. guard C (sentry, soldier):
guard
guardia αρσ θηλ
the Guards (in UK)
regimiento αρσ de la Guardia Real
bank/security guard
guarda αρσ θηλ jurado/de seguridad
prison guard αμερικ
carcelero αρσ / carcelera θηλ
prison guard αμερικ
oficial αρσ θηλ de prisiones
1.2. guard (squad):
guard χωρίς πλ
guardia θηλ
the changing of the guard
el cambio or el relevo de la guardia
an honor guard or βρετ a guard of honour
una guardia de honor
the old guard
la vieja guardia
the old guard
la guardia vieja RíoPl
1.3. guard C ΑΘΛ:
guard (in US football)
defensa αρσ θηλ
guard (in basketball)
escolta αρσ θηλ
1.4. guard ιρλ αγγλ (police officer):
guard
policía αρσ θηλ
2. guard U (surveillance):
guard
guardia θηλ
to be on guard
estar de guardia
they stood guard over the jewels
montaron or hicieron (la) guardia en el recinto donde estaban las joyas
she ordered that an all-night guard be mounted outside the embassy
ordenó que se montara guardia durante toda la noche frente a la embajada
προσδιορ guard duty
guardia θηλ
προσδιορ guard duty
posta θηλ Κεντρ Αμερ
3. guard U (in boxing, fencing):
guard
guardia θηλ
to take left/right guard
cubrirse con la izquierda/derecha
on guard!
¡en guardia!
to be on/off (one's) guard
estar alerta or en guardia/estar desprevenido
he caught me off (my) guard
me agarró desprevenido
he caught me off (my) guard
me cogió desprevenido Ισπ
he caught me off (my) guard
me tomó por sorpresa
he caught me off (my) guard
me cogió por sorpresa Ισπ
his guard was up/down
estaba/no estaba en guardia
to lower or drop one's guard
bajar la guardia
4.1. guard C:
guard
guardallama(s) αρσ
4.2. guard C (on machinery):
guard
cubierta θηλ de seguridad
guard
dispositivo αρσ de seguridad
4.3. guard C:
guard (on sword)
guarnición θηλ
guard (on sword)
guardamano αρσ
guard (around trigger)
seguro αρσ
5. guard C (precaution):
a guard against error/theft/infection
una protección contra los errores/el robo/las infecciones
as a guard against mistakes
para prevenir errores
6. guard C βρετ ΣΙΔΗΡ:
guard
jefe αρσ de tren / jefa θηλ de tren
I. change [αμερικ tʃeɪndʒ, βρετ tʃeɪn(d)ʒ] ΟΥΣ
1.1. change U or C (alteration):
change
cambio αρσ
a period of great change
un período de grandes cambios
there has been little change in the last 20 years
ha habido pocos cambios en los últimos 20 años
a change in public opinion/the law
un cambio en la opinión pública/la ley
a change in temperature
un cambio de temperatura
there's been a change in the weather
ha cambiado el tiempo
to make changes to sth
hacerle cambios a algo
a change for the better
un cambio positivo or para mejor
a change for the worse
un cambio para peor
the change (of life) ευφημ
la menopausia
1.2. change C (replacement):
change
cambio αρσ
a change of address/plan/government
un cambio de dirección/plan/gobierno
an oil/wheel change
un cambio de aceite/rueda
a change of air/scenery will do you good
un cambio de aire(s) or de ambiente te sentará bien
to have a change of heart
cambiar de idea
1.3. change (of clothes):
change
muda θηλ
bring at least one change of clothes/underwear
tráete al menos una muda (de ropa)/de ropa interior
1.4. change C (sth different from usual):
change
cambio αρσ
at least it's or it makes a change from chicken
por lo menos no es pollo
going abroad would be or make a nice change
no estaría mal ir al extranjero para variar
for a change
para variar
I'll have coffee for a change
para variar tomaré café
he was late, for a change ειρων
llegó tarde para variar ειρων
to ring the changes
introducir variaciones
the chef likes to ring the changes on the menu every week
al chef le gusta variar or cambiar el menú todas las semanas
a change is as good as a rest
con un cambio de actividad se renuevan las energías
2.1. change U (coins):
change
cambio αρσ
change
monedas θηλ πλ
change
sencillo αρσ λατινοαμερ
change
feria θηλ Μεξ οικ
change
menudo αρσ Κολομβ
one dollar in change
un dólar en monedas
can you give me some change for the machine?
¿me das cambio or monedas para la máquina?
I don't have any loose change
no tengo dinero suelto
I can give change for or of $5
te puedo cambiar 5 dólares
2.2. change U (money returned):
change
cambio αρσ
change
vuelto αρσ λατινοαμερ
change
vuelta θηλ Ισπ
change
vueltas θηλ πλ Κολομβ
sixty pence change
sesenta peniques de cambio (or vuelto etc.)
keep the change
quédese con el cambio (or vuelto etc.)
you can eat well and still have/get change from $10
se puede comer bien por menos de 10 dólares
you won't get much change from or out of $1, 000
no te costará mucho menos de 1.000 dólares
not to get much change out of sb οικ, we didn't get much change out of her
no pudimos sacarle mucho οικ
II. change [αμερικ tʃeɪndʒ, βρετ tʃeɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. change appearance/rules/situation:
change
cambiar
you can't change the way you are
uno no cambia
you can't change the way you are
no se puede cambiar la manera de ser
the sorcerer changed her into a stone
el mago la convirtió en una piedra
1.2. change tire/oil/sheets:
change
cambiar
to change one's address/job/doctor
cambiar de dirección/trabajo/médico
to change position/direction/color
cambiar de posición/dirección/color
I've changed jobs
he cambiado de trabajo
let's change the subject
cambiemos de tema
she changed her name from Bronowski to Brown
se cambió el apellido de Bronowski a Brown
the time/date of the concert has been changed
han cambiado la hora/fecha del concierto
to change gear
cambiar de marcha
to change gear
hacer el cambio
1.3. change (exchange):
change seats/rooms
cambiar(se) de
I wouldn't want to change places with her
no quisiera estar or verme en su lugar
if he doesn't like it can I change it?
si no le gusta ¿puedo cambiarlo?
he changed it for a red one
lo cambió por uno rojo
2.1. change (into smaller denominations):
change
cambiar
can anyone change $20?
¿alguien me puede cambiar 20 dólares?
2.2. change (into foreign currency):
change
cambiar
to change sth (into sth)
cambiar algo (a algo)
to change sth (into sth)
cambiar algo (en algo) Ισπ
to change dollars into pesos
cambiar dólares a pesos
to change dollars into pesos
cambiar dólares en pesos Ισπ
3. change baby:
change
cambiar
to change one's clothes/shoes
cambiarse de ropa/de zapatos
4. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
you have to change train(s) at Nice
tienes que hacer transbordo or cambiar (de trenes) en Niza
III. change [αμερικ tʃeɪndʒ, βρετ tʃeɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. change (become different):
change
cambiar
I can't believe how much she's changed
me parece increíble lo mucho que ha cambiado
she's a changed person since she met him
desde que lo conoció es otra
to change in shape/size
cambiar de forma/tamaño
customs have changed
las costumbres han cambiado
to change into sth
convertirse or transformarse en algo
1.2. change (from one thing to another):
change
cambiar
the traffic lights changed
cambió el semáforo
the traffic lights changed
cambiaron las luces (del semáforo)
the cast changes every three months
el reparto cambia cada tres meses
her smile changed to a frown
dejó de sonreír y frunció el ceño
the scene changes to wartime Rome
la escena pasa or se traslada a Roma durante la guerra
I've changed to a new dentist
he cambiado de dentista
1.3. change <changing, μετ ενεστ > needs/role/moods:
change
cambiante
2.1. change (put on different clothes):
change
cambiarse
I'm going upstairs to change
voy arriba a cambiarme
she changed into a black dress
se cambió y se puso un vestido negro
I'm going to change into something more comfortable
me voy a poner algo más cómodo
change out of those wet clothes
quítate esa ropa mojada
to get changed
cambiarse
2.2. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
change
cambiar
change
hacer transbordo
all change! βρετ
¡fin de trayecto!
we have to change at Victoria
tenemos que cambiar or hacer transbordo en Victoria
of [αμερικ əv, βρετ ɒv, (ə)v] ΠΡΌΘ
1. of (indicating relationship, material, content):
of
de
the son of Mr and Mrs T Phipps
el hijo de los señores Phipps
it's made of wood
es de madera
it's made of wood
está hecho de madera
a box of chocolates
una caja de bombones
a kilo of grapes
un kilo de uvas
that piece of Schumann's
esa pieza de Schumann
a colleague of mine/his/ours
un colega mío/suyo/nuestro
it's no business of yours
no es asunto tuyo
that brother of yours
el loco (or estúpido or irresponsable etc.) de tu hermano
2. of (descriptive use):
the city of Athens
la ciudad de Atenas
a girl by the name of Elizabeth
una niña llamada Elizabeth
a boy of ten
un niño de diez años
a woman of courage/character
una mujer valiente/de carácter
a matter of great urgency
un asunto de extrema urgencia
a brute of a man
una bestia de hombre
he's a giant of a man
es un gigante
a little gem of a play
una obra que es una joyita
3.1. of (partitive use):
there were eight of us
éramos ocho
he invited the eight of us
nos invitó a los ocho
six of them survived
seis de ellos sobrevivieron
many of you
muchos de ustedes
the whole of the second floor
todo el segundo piso
of all the stupid things to say!
¡mira qué cosa de ir a decir!
fancy choosing her of all people!
¡mira que elegirla a ella!
you of all people should have known better
tú deberías haberlo sabido mejor que nadie
he drank of the wine αρχαϊκ
bebió del vino
3.2. of (with superl):
of
de
the wisest of men
el más sabio de los hombres
the best of solutions
la mejor de las soluciones
they're the happiest of couples
son una pareja muy feliz or que no podría ser más feliz
most of all
más que nada
4. of (indicating date, time):
the sixth of October
el seis de octubre
it is ten (minutes) of five αμερικ
son las cinco menos diez
it is ten (minutes) of five αμερικ
son diez para las cinco λατινοαμερ excl RíoPl
it is a quarter of five αμερικ
son las cinco menos cuarto
it is a quarter of five αμερικ
son un cuarto para las cinco λατινοαμερ excl RíoPl
of an evening we like to sit in the garden
por las noches nos gusta sentarnos en el jardín
Jane, his wife of six months …
Jane, con la que llevaba/lleva casado seis meses …
her friend of over 20 years
su amigo de hace más de 20 años
5. of (on the part of):
it was very kind of you
fue muy amable de su parte
how good of him to send me flowers
¡qué detalle el suyo mandarme flores!
it seems very cruel of them not to invite her
me parece una crueldad que no la inviten
the stupidity of the woman!
¡hay que ver la estupidez de esta mujer!
6. of (inherent in):
the senselessness of it all, that's what depresses me
es lo absurdo de todo el asunto lo que me deprime
the worry of it nearly drove her mad
casi se vuelve loca de la preocupación
the cheek of it!
¡qué descaro!
7.1. of (indicating cause):
it's a problem of their own making
es un problema que ellos mismos se han creado
what did he die of?
¿de qué murió?
of itself
de por sí
7.2. of (by):
of αρχαϊκ
por
beloved of all
querido por or de todos
I. the ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ [αμερικ ði, ðə, βρετ ðə, ðɪ, ðiː]
1. the:
the ενικ
el
the ενικ
la
the pl
los
the pl
las
pass me the bread/the salt/the tomatoes/the grapes
pásame el pan/la sal/los tomates/las uvas
the color of the sky/of the grass
el color del cielo/de la hierba
2. the (used for emphasis):
do you mean the Dr Black?
¿te refieres al famoso Dr Black?
she's the woman for the job
es la mujer ideal para el puesto
it's the novel to read just now
en este momento, es la novela que hay que leer
3.1. the (with names):
Henry the First/Second/Third
Enrique primero/segundo/tercero
the Smiths
los Smith
3.2. the (in generic use):
the
el
the
la
the invention of the printing press
la invención de la imprenta
the polar bear
el oso polar
3.3. the (in abstractions, generalizations) + ενικ ρήμα:
the possible/sublime
lo posible/sublime
the young/old
los jóvenes/viejos
4. the (per):
the
por
they sell it by the square foot
lo venden por pie cuadrado
I get paid by the hour
me pagan por hora
three dollars the yard
tres dólares la yarda
5. the (used instead of possessive pron) οικ:
the ενικ
el
the ενικ
la
the pl
los
the pl
las
how's the family?
¿qué tal la familia? οικ
the old elbow's giving him trouble again
está teniendo problemas con el codo otra vez
II. the ΕΠΊΡΡ + συγκρ [αμερικ ði, ðə, βρετ ðə, ðɪ, ðiː]
1. the as σύνδ:
the
cuanto
the more you have, the more you want
cuanto más tienes, más quieres
the more she knows them, the less she likes them
cuanto más los conoce, menos le gustan
the sooner, the better
cuanto antes, mejor
2. the in comparisons:
I'm the richer for this experience
me he enriquecido con esta experiencia
all the better to see you with
para verte mejor
that's all the more reason not to give in
mayor razón para no ceder
they'll be none the worse for some discipline
no les vendrá mal un poco de disciplina
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
Yeoman of the Guard
alabardero αρσ de la Casa Real
the change (of life) οικ
la menopausia
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
relevo
change of the guard
dar otro rumbo a la conversación
to change the topic of the conversation
I. change [ˈtʃeɪndʒ] ΟΥΣ
1. change (alteration):
change
cambio αρσ
a change of clothes
una muda
the change (of life) οικ
la menopausia
for a change
para variar
that would make a (nice) change
no estaría mal hacer eso para variar
to ring the changes μτφ
hacer una cosa de todas las formas posibles
2. change χωρίς πλ (coins):
change
cambio αρσ
change
sencillo αρσ λατινοαμερ
change
feria θηλ Μεξ
small change
calderilla θηλ οικ
five pounds in change
cinco libras en monedas
have you got change for [or of] a twenty-dollar bill?
¿tienes cambio de 20 dólares?
how much do you have in change?
¿cuánto dinero suelto llevas?
3. change χωρίς πλ (money returned):
change
vuelta θηλ
change
vuelto αρσ λατινοαμερ
no change given
no (se) devuelve cambio
4. change χωρίς πλ (exact amount):
to have the correct change
tener el importe exacto
5. change (travel connection):
change
transbordo αρσ
II. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
change
cambiar
to change into sth
convertirse en algo
the traffic light changed back to red
el semáforo se puso en rojo
2. change (get off a train and board another):
change
hacer transbordo
3. change (put on different clothes):
change
cambiarse (de ropa)
4. change (change speed):
change
cambiar de marcha
III. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change (exchange):
change
cambiar
to change places with sb μτφ
ponerse en el lugar de alguien
to change sth/sb into sth
convertir algo/a alguien en algo
2. change (give coins for bills):
to change a dollar/a pound
cambiar un dólar/una libra
3. change (get off a train and board another):
to change trains
cambiar de tren
4. change (alter speed):
to change gear(s)
cambiar de marcha
changing [ˈtʃeɪndʒɪŋ] ΕΠΊΘ
changing
cambiante
changing room ΑΘΛ
vestuario αρσ
changing room in a shop
probador αρσ
I. guard [gɑ:d, αμερικ gɑ:rd] ΟΥΣ
1. guard (person):
guard
guardia αρσ θηλ
prison guard αμερικ
carcelero(-a) αρσ (θηλ)
security guard
guardia de seguridad
to be on guard
estar de guardia
to be on one's guard (against sth/sb)
estar en alerta (contra algo/alguien)
to be under guard
estar bajo guardia y custodia
to drop one's guard
bajar la guardia
to keep guard over sth/sb
vigilar algo/a alguien
to post guards
designar las guardias
2. guard ΑΘΛ:
guard
defensa θηλ
3. guard (protective device):
guard
resguardo αρσ
4. guard βρετ (railway official):
guard
jefe(-a) αρσ (θηλ) de tren
5. guard ΣΤΡΑΤ:
the Guards
la Guardia
II. guard [gɑ:d, αμερικ gɑ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. guard:
guard (protect)
proteger
guard (prevent from escaping)
vigilar
2. guard (keep secret):
guard
guardar
of [əv, stressed: ɒv] ΠΡΌΘ
1. of:
of
de
2. of (belonging to):
of
de
the works of Joyce
las obras de Joyce
a friend of mine/theirs
un amigo mío/de ellos
3. of (done by):
of
de
it's kind of him
es amable de su parte
4. of (representing):
of
de
a drawing of Paul
un dibujo de Paul
5. of (without):
a tree bare of leaves
un árbol sin hojas
free of charge
sin cargo
free of tax
libre de impuestos
to cure sb of a disease
curar a alguien de una enfermedad
6. of (with):
a man of courage
un hombre de valor
a man of no importance
un hombre sin importancia
a city of wide avenues
una ciudad con amplias avenidas
7. of (away from):
to be north of London
estar al norte de Londres
8. of (temporal):
the 4th of May
el 4 de mayo
in May of 2003
en mayo del 2003
9. of αμερικ (to):
it is ten/a quarter of two
son las dos menos diez/cuarto
10. of (consisting of):
of
de
a ring of gold
un anillo de oro
to smell/to taste of cheese
oler/saber a queso
to consist of six parts
constar de seis partes
11. of (characteristic):
with the patience of a saint
con la paciencia de un santo
this idiot of a plumber
este idiota del fontanero
doctor of medicine
doctor en medicina
12. of (concerning):
his love of jazz
su amor por el jazz
to know sth of sb's past
saber algo del pasado de alguien
to approve of sb's idea
estar de acuerdo con la idea de alguien
what has become of him?
¿qué ha sido de él?
what I think of him
lo que pienso de él
13. of (cause):
because of sth/sb
a causa de algo/alguien
to die of grief
morir de pena
it happened of itself
sucedió de por sí
14. of (a portion of):
there's a lot of it
hay mucho de eso
one of the best
uno de los mejores
the best of friends
los mejores amigos
many of them came
muchos de ellos vinieron
there are five of them
hay cinco de ellos
he knows the five of them
los conoce a los cinco
two of the five
dos de los cinco
he of all people knows that
él debería saberlo mejor que nadie
today of all days
hoy precisamente
15. of (to amount of):
80 years of age
80 años de edad
I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστ άρθ
the
el αρσ
the
la θηλ
the
los αρσ πλ
the
las θηλ πλ
from the garden
del jardín
at the hotel
en el hotel
at the door
a la puerta
to the garden
al jardín
in the winter
en invierno
II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)
the more one tries, the less one succeeds
cuanto más se esfuerza uno, menos lo logra
the sooner the better
cuanto antes mejor
relevo
change of the guard
dar otro rumbo a la conversación
to change the topic of the conversation
changing [ˈtʃeɪn·dʒɪŋ] ΕΠΊΘ
changing
cambiante
changing room ΑΘΛ
vestuario αρσ
changing room in a shop
probador αρσ
I. change [ˈtʃeɪndʒ] ΟΥΣ
1. change (alteration):
change
cambio αρσ
a change of clothes
una muda
a change of clothes
un cambio de ropa Μεξ
for a change
para variar
that would be a nice change
no estaría mal hacer eso para variar
we could use a change of pace
no nos vendría mal un cambio de ritmo
2. change (coins):
change
cambio αρσ
change
sencillo αρσ λατινοαμερ
change
feria θηλ Μεξ
small change
calderilla θηλ οικ
a dollar in change
un dólar en monedas
have you got change for a twenty-dollar bill?
¿tienes cambio de 20 dólares?
how much do you have in change?
¿cuánto dinero suelto llevas?
3. change (money returned):
change
vuelta θηλ
change
vuelto αρσ λατινοαμερ
no change given
no (se) devuelve cambio
4. change (exact amount):
to have exact change
tener el importe exacto
II. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change (exchange):
change
cambiar
to change places with sb μτφ
ponerse en el lugar de alguien
to change sth/sb into sth
convertir algo/a alguien en algo
2. change (get off a train/plane and board another):
to change trains
cambiar de tren
to change trains
hacer transbordo
3. change (alter speed):
to change gear(s)
cambiar de marcha
III. change [ˈtʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
change
cambiar
to change into sth
convertirse en algo
the traffic light changed back to red
el semáforo se puso en rojo
2. change (get off a train/plane and board another):
change
hacer transbordo
3. change (put on different clothes):
change
cambiarse (de ropa)
I. guard [gard] ΟΥΣ
1. guard (person):
guard
guardia αρσ θηλ
prison guard
carcelero(-a) αρσ (θηλ)
security guard
guardia de seguridad
to post guards
designar las guardias
to be on guard
estar en guardia
to be on guard soldier
estar de guardia
to be on one's guard (against sth/sb)
estar en alerta (contra algo/alguien)
to be under guard
estar bajo guardia y custodia
to drop one's guard
bajar la guardia
to keep guard over sth/sb
vigilar algo/a alguien
2. guard (in basketball):
guard
base αρσ θηλ
3. guard (in football):
guard
escolta αρσ θηλ
4. guard (protective device):
guard
resguardo αρσ
5. guard ΣΤΡΑΤ:
the National Guard
la Guardia Nacional
II. guard [gard] ΡΉΜΑ μεταβ
1. guard:
guard (protect)
proteger
guard (prevent from escaping)
vigilar
2. guard (keep secret):
guard
guardar
3. guard ΑΘΛ:
guard
defender
of [əv, stressed: ʌv] ΠΡΌΘ
1. of:
of
de
2. of (belonging to):
of
de
the works of Twain
las obras de Twain
a friend of mine/theirs
un amigo mío/de ellos
3. of (done by):
of
de
it's kind of him
es amable de su parte
4. of (representing):
of
de
a drawing of Paul
un dibujo de Paul
5. of (without):
a tree bare of leaves
un árbol sin hojas
free of charge
sin cargo
free of tax
libre de impuestos
to cure sb of a disease
curar a alguien de una enfermedad
6. of (with):
a man of courage
un hombre de valor
a man of no importance
un hombre sin importancia
a city of wide avenues
una ciudad con amplias avenidas
7. of (away from):
to be north of Atlanta
estar al norte de Atlanta
8. of (temporal):
the 4th of May
el 4 de mayo
in May of 2006
en mayo de(l) 2006
9. of (to):
it is ten/(a) quarter of two
son las dos menos diez/cuarto
10. of (consisting of):
of
de
a ring of gold
un anillo de oro
to smell/to taste of cheese
oler/saber a queso
to consist of six parts
constar de seis partes
11. of (characteristic):
with the patience of a saint
con la paciencia de un santo
this idiot of a plumber
el idiota del fontanero
doctor of medicine
doctor en medicina
12. of (concerning):
his love of jazz
su amor por el jazz
to know sth of sb's past
saber algo del pasado de alguien
to approve of sb's idea
estar de acuerdo con la idea de alguien
what has become of him?
¿qué ha sido de él?
what do you think of him?
¿qué piensas de él?
13. of (cause):
because of sth/sb
a causa de algo/alguien
to die of grief
morir de pena
it happened of itself
sucedió de por sí
14. of (a portion of):
there's a lot of it
hay mucho de eso
one of the best
uno de los mejores
the best of friends
los mejores amigos
many of them came
muchos de ellos vinieron
there are five of them
hay cinco de ellos
he knows the five of them
los conoce a los cinco
two of the five
dos de los cinco
he of all people knows that
él lo sabe mejor que nadie
today of all days
precisamente hoy
15. of (to amount of):
80 years of age
80 años de edad
I. the [ðə, stressed, before vowel ði] οριστ άρθ
the
el αρσ
the
la θηλ
the
los αρσ πλ
the
las θηλ πλ
from the garden
del jardín
at the hotel
en el hotel
at the door
a la puerta
to the garden
al jardín
in the winter
en invierno
II. the [ðə, stressed, before vowel ði] ΕΠΊΡΡ (in comparison)
the more one tries, the less one succeeds
cuanto más se esfuerza uno, menos lo logra
the sooner the better
cuanto antes mejor
Present
Iguard
youguard
he/she/itguards
weguard
youguard
theyguard
Past
Iguarded
youguarded
he/she/itguarded
weguarded
youguarded
theyguarded
Present Perfect
Ihaveguarded
youhaveguarded
he/she/ithasguarded
wehaveguarded
youhaveguarded
theyhaveguarded
Past Perfect
Ihadguarded
youhadguarded
he/she/ithadguarded
wehadguarded
youhadguarded
theyhadguarded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The film's animation is trouble-free and colourful changing at times as stories alter, but echoing the fashion of the innovative artwork.
en.wikipedia.org
For example, he notes cognitive therapy and motivational interviewing have been proven to be especially useful for changing unhealthy behaviors.
www.cbsnews.com
In 2003, along with revised marshmallows, the changing color of milk became purple.
en.wikipedia.org
Luckily, the gauge can be adjusted by changing needle size, without changing the pattern, stitch, yarn, or habits of the knitter.
en.wikipedia.org
They did not foresee their invention as a game-changing flag.
www.news24.com