- short sharp shock
- régime αρσ pénal sévère (destiné à la rééducation d'adolescents)
- shock
- choc αρσ
- to get or have a shock
- avoir un choc
- to give sb a shock
- faire un choc à qn
- the shock of seeing/hearing
- le choc de voir/d'entendre
- it came as a bit of a shock
- cela m'a fait comme un choc
- her death came as a shock to us
- sa mort a été un choc pour nous
- it's a shock to the system when…
- c'est un vrai choc quand…
- to recover from or get over the shock
- surmonter le choc
- a sense of shock
- un choc
- he's in for a nasty οικ shock when he gets the bill
- il va avoir un sacré choc quand il recevra la note οικ
- to express one's shock (indignation)
- exprimer son indignation
- to express one's shock (amazement)
- exprimer sa surprise
- his shock at their mistreatment
- son indignation en apprenant leur mauvais traitement
- her shock at her surprisingly good results
- sa surprise en apprenant ses bons résultats
- shock! horror! χιουμ
- scandale épouvantable!
- minister's resignation shock!
- coup de théâtre: le ministre démissionne!
- minister's resignation shock! προσδιορ approach, effect
- de choc
- minister's resignation shock! announcement, decision, result
- sidérant
- shock
- état αρσ de choc
- to be in (a state of) shock
- être en état de choc
- to go into shock
- entrer en état de choc
- to treat sb for shock
- soigner qn en état de choc
- in deep shock
- en grave état de choc
- to be suffering from shock
- souffrir d'un choc
- severe/mild shock
- choc grave/léger
- shock
- décharge θηλ
- to get/receive a shock
- prendre/recevoir une décharge
- to give sb a shock
- donner une décharge à qn
- shock (of collision)
- choc αρσ
- shock (of earthquake)
- secousse θηλ
- shock (of explosion)
- souffle αρσ
- shock (of corn)
- gerbe θηλ
- shock (of hair) μτφ
- tignasse θηλ
- shock, a. shock absorber οικ
- amortisseur αρσ
- shock (distress)
- consterner
- shock (scandalize)
- choquer
- shocked (distressed)
- consterné
- shocked (scandalized)
- choqué
- to be shocked at or by sth
- être choqué or consterné par qc
- to be shocked to hear or learn that…
- être choqué or consterné d'apprendre que…
- she's not easily shocked
- on ne la choque pas facilement
- sharp
- dièse αρσ
- sharp knife, razor
- tranchant
- sharp edge
- coupant
- sharp blade, scissors
- bien aiguisé
- sharp saw
- bien affûté
- sharp tooth, fingernail
- acéré
- sharp end, needle, rock, peak
- pointu
- sharp pencil
- bien taillé
- sharp point
- acéré, fin
- sharp features
- anguleux/-euse
- sharp nose, chin
- pointu
- sharp angle
- aigu/-uë
- sharp bend, turning
- brusque, serré
- sharp movement, reflex
- brusque
- sharp drop, incline
- fort
- sharp ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ fall, rise, change
- brusque, brutal
- sharp taste, smell
- âcre
- sharp fruit
- acide
- sharp pain
- vif/vive
- sharp cry
- aigu/-uë
- sharp blow
- sévère
- sharp frost
- fort, intense
- sharp cold, wind
- vif/vive, pénétrant
- sharp tongue
- acéré
- sharp tone, reply, rebuke
- acerbe
- sharp disagreement
- vif/vive
- sharp person
- vif/vive, dégourdi
- sharp mind, intelligence
- vif/vive
- sharp eyesight, eye
- perçant
- sharp hearing, ear
- fin
- to have a sharp wit
- avoir de la repartie
- to keep a sharp lookout
- rester sur le qui-vive (for pour)
- to have a sharp eye for sth μτφ
- avoir l'œil pour qc
- sharp businessman, person
- malin/-igne
- sharp operator
- filou αρσ
- sharp image, outline, picture, sound
- net/nette
- sharp contrast
- prononcé
- sharp difference, distinction
- net/nette
- to bring sth into sharp focus κυριολ
- cadrer qc avec netteté
- to bring sth into sharp focus μτφ
- faire passer qc au premier plan
- sharp
- tape-à-l'œil μειωτ
- to be a sharp dresser
- prendre grand soin de son apparence
- sharp οικ
- chic
- sharp
- dièse
- sharp (too high)
- aigu/-uë
- sharp stop, pull up
- net
- to turn sharp left/right
- tourner brusquement vers la gauche/la droite
- at 9 o'clock sharp
- à neuf heures pile οικ
- at 9 o'clock sharp
- à neuf heures précises
- sharp sing, play
- trop haut
- to be at the sharp end
- être en première ligne
- to look sharp οικ
- se dépêcher
- you're so sharp you'll cut yourself
- tu te crois vraiment très malin/-igne
- short
- alcool αρσ fort
- short
- court métrage αρσ
- short
- manque αρσ
- short
- déficit αρσ
- short
- vente θηλ à découvert
- shorts
- short αρσ
- shorts (underwear)
- caleçon αρσ
- a pair of (tennis) shorts
- un short (de tennis)
- short time, stay, memory, period
- court
- short προσδιορ course
- de courte durée
- short conversation, speech, chapter
- bref/brève
- a short time ago
- il y a peu de temps
- that was a short hour/month
- c'était une petite heure/un petit mois
- in four short years
- en quatre brèves années
- to work shorter hours
- travailler moins d'heures
- the days are getting shorter
- les jours diminuent or raccourcissent
- to go for a short walk
- faire une petite promenade or un petit tour
- the meeting was short and sweet
- la réunion a été brève
- let's keep it short (and sweet)
- soyons brefs!
- the short answer is that …
- la réponse est tout simplement que …
- short (not of great length) hair, dress, distance, stick
- court
- short προσδιορ animal's coat, fur
- court
- short προσδιορ (very short)
- ras
- the suit is too short in the sleeves
- les manches du costume sont trop courtes
- to have one's hair cut short
- se faire couper les cheveux court
- to win by a short head ΙΠΠΟΔΡ
- l'emporter d'une courte tête
- short person
- petit
- short water, food
- difficile à trouver
- to be in short supply
- être difficile à trouver
- food/coal is getting short
- la nourriture/le charbon se fait rare
- time is getting short
- le temps presse
- short rations
- insuffisant
- we're short by three
- il nous en manque trois
- he gave me a short measure (in shop)
- il a triché sur le poids
- I am/he is short of sth
- il me/lui manque qc
- to be short on person: talent, tact
- manquer de
- to go short of clothes, money, food
- manquer de
- my wages are £30 short
- il me manque 30 livres sur mon salaire
- I don't want you to go short
- je ne veux pas qu'il te manque quoi que ce soit
- to be running short of sth
- commencer à manquer de qc
- Tom is short for Thomas
- Tom est le diminutif de Thomas
- this is Nicholas, Nick for short!
- je te présente Nicholas, mais on l'appelle Nick
- short person, personality ποτέ προσδιορ
- brusque
- short laugh
- bref/brève
- to be short with sb
- être brusque avec qn
- short vowel
- bref/brève
- short bill
- à courte échéance
- short loan, credit
- à court terme
- short seller
- à découvert
- short pastry
- brisé
- short stop
- net
- to stop short of doing
- se retenir pour ne pas faire
- in short
- bref
- short of
- un peu avant
- the ball landed (just) short of the green
- la balle est tombée un peu avant le green
- short of
- pas loin de
- a little short of £1, 000
- pas loin de 1 000 livres
- that's nothing short of blackmail!
- c'est du chantage, ni plus ni moins!
- short of
- à moins de
- short of locking him in, I can't stop him leaving
- à moins de l'enfermer à clé, je ne peux pas l'empêcher de partir
- to bring or pull sb up short
- couper qn dans son élan
- to have a short temper, to be short-tempered
- être coléreux or soupe au lait οικ
- to have sb by the short hairs αμερικ οικ or short and curlies βρετ οικ
- tenir qn à la gorge
- to sell oneself short
- se sous-estimer
- to make short work of sth/sb
- expédier qc/qn
- to be taken or caught short
- être pris d'un besoin pressant
- the long and short of it is that they…
- en un mot (comme en cent), ils…
- short circuit
- court-circuit αρσ
- short-circuit
- court-circuiter
- short-circuit
- faire court-circuit
- cut short
- abréger
- to cut the conversation short
- couper court
- cut short
- interrompre
- shock
- choc αρσ
- it was a shock to the system!
- ça m'a secoué!
- to come as a shock to sb
- bouleverser qn
- to get a shock
- être surpris
- shock
- décharge θηλ
- shock
- état αρσ de choc
- to suffer from shock
- souffrir d'un traumatisme
- shock
- secousse θηλ
- shock
- choquer
- shock
- tignasse θηλ
- sharp
- tranchant(e)
- sharp pencil
- bien taillé(e)
- sharp features, corner
- anguleux(-euse)
- sharp nose, teeth
- pointu(e)
- sharp edge, angle
- aigu (aigüe)
- sharp
- violent(e)
- sharp critic, word, attack
- cinglant(e)
- sharp look, eyes
- perçant(e)
- sharp rebuke, reprimand
- sévère
- sharp tongue
- acéré(e)
- sharp
- épicé(e)
- sharp practice
- pratique θηλ malhonnête
- sharp
- pénétrant(e)
- sharp
- brusque
- sharp deterioration, drop
- soudain(e)
- sharp
- abrupt(e)
- sharp
- marqué(e)
- sharp left/right
- virage αρσ à gauche/droite
- sharp
- net(te)
- to bring into sharp focus
- mettre au point
- sharp mind
- vif (vive)
- sharp question
- perspicace
- to have a sharp eye for sth
- avoir l'œil pour qc
- to keep a sharp watch on sb/sth
- observer d'un œil attentif qn/qc
- sharp
- stylé(e)
- sharp
- dièse αρσ
- C sharp
- do αρσ dièse
- at twelve o'clock sharp
- à midi pile
- to make a sharp left
- tourner à gauche toute
- sharp
- dièse αρσ
- sharp
- ton αρσ au dessus
- short
- court(e)
- to be short for sth
- être à court de qc
- short
- petit(e)
- short distance
- pas très loin
- at short range
- à courte portée
- short
- bref(brève)
- short memory
- court(e)
- at short notice
- dans un bref délai
- in the short term
- à court terme
- short and sweet
- aussi rapide qu'un éclair
- to be in short supply of sth
- manquer de qc
- to be short on brains
- ne pas en avoir beaucoup dans la cervelle
- to be short of breath
- être essoufflé
- to be short (of cash) οικ
- être sur la corde raide
- to be short of space
- être à l'étroit
- to be short of time
- ne pas avoir assez de temps
- to be short with sb
- manquer de patience avec qn
- the short answer is ‘no’
- en un mot c'est ‘non’
- to have a short fuse
- démarrer au quart de tour
- to get short shrift from sb
- se faire envoyer sur les roses
- to make short shrift of sth
- ne pas traîner avec qc
- to draw the short straw
- tirer à la courte paille
- to make short work of sb
- ne faire qu'une bouchée de qn
- to make short work of sth
- se dépêcher de faire qc
- short
- court métrage αρσ
- short
- court-circuit αρσ
- short
- alcool αρσ fort
- short
- net
- to stop short of doing sth
- se retenir de faire qc
- to cut short
- abréger
- to cut sb short
- couper la parole à qn
- to go short of sth
- manquer de qc
- to run short of sth
- se trouver à court de qc
- to be caught short
- être pris d'un besoin pressant
- to be caught short (need money)
- être à court d'argent
- in short
- en bref
- shock
- décharge θηλ
- shock
- choc αρσ
- it was a shock to the system!
- ça m'a secoué!
- to come as a shock to sb
- bouleverser qn
- to get a shock
- être surpris
- shock
- état αρσ de choc
- to suffer from shock
- souffrir d'un traumatisme
- shock
- secousse θηλ
- shock
- choquer
- shock
- tignasse θηλ
- sharp
- tranchant(e)
- sharp pencil
- bien taillé(e)
- sharp features, corner
- anguleux(-euse)
- sharp nose, teeth
- pointu(e)
- sharp edge, angle
- aigu(ë)
- sharp pain
- violent(e)
- sharp critic, word, attack
- cinglant(e)
- sharp look, eyes
- perçant(e)
- sharp rebuke, reprimand
- sévère
- sharp tongue
- acéré(e)
- sharp
- épicé(e)
- sharp practice
- pratique θηλ malhonnête
- sharp
- pénétrant(e)
- sharp (sudden)
- brusque
- sharp (abrupt)
- abrupt(e)
- sharp deterioration, drop
- soudain(e)
- sharp
- marqué(e)
- sharp left/right
- virage αρσ à gauche/droite
- to make a sharp left
- tourner à gauche toute
- sharp
- net(te)
- to bring into sharp focus
- mettre au point
- sharp mind
- vif(vive)
- sharp question
- perspicace
- to keep a sharp eye out for sth
- avoir l'œil pour qc
- to keep a sharp watch on sb/sth
- observer qn/qc d'un œil attentif
- sharp
- stylé(e)
- C sharp
- do αρσ dièse
- at twelve o'clock sharp
- à midi pile
- sharp
- dièse αρσ
- short
- court(e)
- to be short for sth
- être à court de qc
- short
- petit(e)
- short distance
- pas très loin
- at short range
- à courte portée
- short
- bref(brève)
- short memory
- court(e)
- at short notice
- dans un bref délai
- in the short term
- à court terme
- short and sweet
- aussi rapide qu'un éclair
- to be short on sth, to be in short supply of sth
- manquer de qc
- to be short on brains
- ne pas en avoir beaucoup dans la cervelle
- to be short of breath
- être essoufflé
- to be short (of cash)
- être sur la corde raide
- to be short of space
- être à l'étroit
- to be short of time
- ne pas avoir assez de temps
- to be short with sb
- manquer de patience avec qn
- (angry) to have a short temper [or fuse]
- s'emporter facilement
- the short answer is ‘noʼ
- en un mot, c'est ‘nonʼ
- to get short shrift from sb
- se faire envoyer sur les roses
- to make short shrift of sth
- ne pas traîner avec qc
- to get the short end of the stick
- en pâtir
- to make short work of sb
- ne faire qu'une bouchée de qn
- to make short work of sth
- se dépêcher de faire qc
- short
- court métrage αρσ
- short
- court-circuit αρσ
- short
- net
- to stop short of doing sth
- se retenir de faire qc
- to cut short
- abréger
- to cut sb short
- couper la parole à qn
- to go short of sth
- manquer de qc
- to run short of sth
- se trouver à court de qc
- to be caught short
- être pris d'un besoin urgent
- to be caught short (need money)
- être à court d'argent
- in short
- en bref
- for short
- pour faire court
I | shock |
---|---|
you | shock |
he/she/it | shocks |
we | shock |
you | shock |
they | shock |
I | shocked |
---|---|
you | shocked |
he/she/it | shocked |
we | shocked |
you | shocked |
they | shocked |
I | have | shocked |
---|---|---|
you | have | shocked |
he/she/it | has | shocked |
we | have | shocked |
you | have | shocked |
they | have | shocked |
I | had | shocked |
---|---|---|
you | had | shocked |
he/she/it | had | shocked |
we | had | shocked |
you | had | shocked |
they | had | shocked |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.