Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Fresser , Prasser , besser , heiser , Baiser , Brüssel , Abriss , Wasser , Messer , Esser , Pariser , briefen , bringen , Browser , Bremser , brisant και Brise

I . besser [ˈbɛsɐ] ΕΠΊΘ συγκρ von gut

2. besser (von höherer Qualifikation, Eignung):

3. besser (vernünftiger, angebrachter):

es ist besser, wenn ...
il vaut mieux que ... +υποτ

5. besser ειρων οικ:

II . besser [ˈbɛsɐ] ΕΠΊΡΡ συγκρ von gut, wohl

Βλέπε και: wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Prasser(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

viveur(-euse) αρσ (θηλ)

Fresser(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ) αργκ

morfal(e) αρσ (θηλ) γαλλ αργκό

Brise <-, -n> [ˈbriːzə] ΟΥΣ θηλ

brisant [briˈzant] ΕΠΊΘ

1. brisant τυπικ (heikel):

brulant(e) (brûlant(e))
explosif(-ive)

2. brisant (explosiv):

explosif(-ive)

Bremser(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Bremser ΣΙΔΗΡ, ΑΘΛ:

serre-frein[s] αρσ

ιδιωτισμοί:

Browser <-s, -> [ˈbraʊzɐ] ΟΥΣ αρσ Η/Υ

bringen <brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. bringen (herbringen, geben):

3. bringen (wegbringen):

4. bringen (übermitteln):

8. bringen (veröffentlichen):

10. bringen (zwingen, schicken):

11. bringen (geraten lassen, versetzen):

14. bringen (einbringen):

16. bringen (veranlassen, überreden):

19. bringen οικ (machen):

tu vas pas faire ça ! οικ

21. bringen (sich aneignen):

etw an sich αιτ bringen

briefen [ˈbriːfn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

Pariser1 ΕΠΊΘ προσδιορ

2. Pariser (typisch für Paris):

Esser(in) <-s, -> [ˈɛsɐ] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Wasser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Wasser χωρίς πλ ( Land, Festland):

eau θηλ

3. Wasser Pl τυπικ (Fluten):

4. Wasser Wässer (Tinktur):

eau θηλ de parfum

5. Wasser ευφημ (Urin):

se soulager οικ

AbrissΜΟ ΟΥΣ αρσ

1. Abriss:

démolition θηλ

Brüssel <-s> [ˈbrʏsəl] ΟΥΣ ουδ

Baiser <-s, -s> [bɛˈzeː] ΟΥΣ ουδ

meringue θηλ

II . heiser [ˈhaɪzɐ] ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina