Γαλλικά » Γερμανικά

I . laisser [lese] ΡΉΜΑ μεταβ

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

12. laisser ΑΘΛ:

hinter sich δοτ lassen

13. laisser μτφ (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

II . laisser [lese] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

laisse [lɛs] ΟΥΣ θηλ

1. laisse (lanière):

Leine θηλ

laisser-aller [leseale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ΟΥΣ αρσ

1. laissé-pour-compte (exclu):

Abgeschobene(r) αρσ

2. laissé-pour-compte ΕΜΠΌΡ:

Retourware θηλ ειδικ ορολ

3. laissé-pour-compte (invendable):

Restposten αρσ

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ΕΠΊΘ

2. laissé-pour-compte ΕΜΠΌΡ:

laissé(e)-pour-compte αρσ θηλ
Ausgestoßene(r) αρσ θηλ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Les strophes se rapprochent des laisses des chansons de geste qui utilisent aussi le décasyllabe assonancé mais sont de longueur irrégulière.
fr.wikipedia.org
Il développe aussi bien des formes élégiaques, lyriques, les poèmes brefs ou en longues laisses, le poème dramatique, etc.
fr.wikipedia.org
Les autres îlots sont des rochers nus, aux formes étranges, entourés de laisses de sable éblouissant.
fr.wikipedia.org
Le poème comprend 3553 vers en laisses assonancées ; la plupart des vers sont des décasyllabes, mais un petit nombre sont des hexasyllabes.
fr.wikipedia.org
Le texte présente des décasyllabes assonnancés avec césure après la quatrième syllabe accentuée (4+6) groupés en 17 laisses.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina