Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „doller“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

dollar [dɔlaʀ] ΟΥΣ αρσ

I . coller [kɔle] ΡΉΜΑ μεταβ

2. coller (presser):

3. coller οικ (donner):

jdm eine kleben [o. schmieren] οικ

4. coller ΣΧΟΛ γαλλ αργκό:

durch etw fallen [o. rasseln οικ]

5. coller οικ (embarrasser par une question):

7. coller οικ (planter):

8. coller οικ (rester):

irgendwo hocken οικ

ιδιωτισμοί:

en coller une à qn οικ
jdm eine reinhauen οικ

II . coller [kɔle] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. coller (être moulant):

3. coller οικ (suivre):

coller à qc
coller à la réalité μτφ

6. coller (au jeu de cache-cache):

III . coller [kɔle] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. coller (s'accrocher):

se coller à qn

2. coller (se presser):

roller [ʀɔlœʀ] ΟΥΣ αρσ

1. roller (personne):

Inlineskater αρσ

I . doubler [duble] ΡΉΜΑ μεταβ

2. doubler (mettre en double):

4. doubler Βέλγ (redoubler):

5. doubler ΚΙΝΗΜ:

6. doubler (remplacer) acteur:

8. doubler οικ (tromper):

übers Ohr hauen οικ

II . doubler [duble] ΡΉΜΑ αμετάβ

doubler (être multiplié par deux) nombre, prix:

III . doubler [duble] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

dolmen [dɔlmɛn] ΟΥΣ αρσ

Dolmen αρσ

I . aller1 [ale] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! οικ

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] ΕΠΙΦΏΝ

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! οικ
na, dann mal los! οικ

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! οικ

4. aller (pour encourager):

los! οικ
mach/macht schon! οικ
allons !
Kopf hoch! οικ
allons !
nur Mut!
auf geht's! οικ

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! οικ
[ach] komm! οικ

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! οικ
echt! οικ
schon gut, ich weiß es ja! οικ
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! οικ

ιδιωτισμοί:

allons/allez donc ! ειρων οικ (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! οικ
nur zu! ειρων

buller [byle] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

piller [pije] ΡΉΜΑ μεταβ

1. piller (mettre à sac):

seller [sele] ΡΉΜΑ μεταβ

douille [duj] ΟΥΣ θηλ

1. douille ΤΕΧΝΟΛ:

Tülle θηλ
Hülse θηλ

2. douille ΗΛΕΚ:

Fassung θηλ

II . douille [duj]

bâiller [bɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. bâiller personne:

2. bâiller (être entrouvert):

I . cailler [kaje] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. cailler οικ (avoir froid):

sich δοτ einen abfrieren οικ

III . cailler [kaje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. cailler οικ (avoir froid):

sich δοτ einen abfrieren οικ

chiller [ʃile] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

chillen οικ

II . griller [gʀije] ΡΉΜΑ μεταβ

2. griller (détruire) soleil, feu:

3. griller ΗΛΕΚ:

être grillé(e) οικ

4. griller οικ (devancer):

5. griller οικ (fumer):

paffen οικ

ιδιωτισμοί:

être grillé(e) auprès de qn πολύ οικ!

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina