Γαλλικά » Γερμανικά

allée [ale] ΟΥΣ θηλ

1. allée (chemin dans une forêt, un jardin):

allée
Weg αρσ

2. allée (chemin bordé d'arbres):

allée
Allee θηλ
allée de marronniers
habiter au 3, allée des acacias

3. allée (passage):

allée centrale
[Mittel]gang αρσ

4. allée CH (couloir d'entrée d'un immeuble):

allée
Hauseingang αρσ

contrealléeNO <contreallées> [kɔ͂tʀale], contre-alléeOT <contre-allées> ΟΥΣ θηλ

I . aller1 [ale] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! οικ

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] ΕΠΙΦΏΝ

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! οικ
na, dann mal los! οικ

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! οικ

4. aller (pour encourager):

los! οικ
mach/macht schon! οικ
allons !
Kopf hoch! οικ
allons !
nur Mut!
auf geht's! οικ

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! οικ
[ach] komm! οικ

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! οικ
echt! οικ
schon gut, ich weiß es ja! οικ
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! οικ

ιδιωτισμοί:

allons/allez donc ! ειρων οικ (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! οικ
nur zu! ειρων

aller2 [ale] ΟΥΣ αρσ

1. aller (trajet à pied):

Hinweg αρσ

2. aller (trajet en voiture, train):

Hinfahrt θηλ

3. aller (trajet en avion):

Hinflug αρσ

4. aller (voyage):

Hinreise θηλ
à l'aller

II . aller2 [ale] aller [et] retour (voyage)

2. aller:

flanquer un aller [et] retour à qn οικ

laisser-aller [leseale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

pis-aller [pizale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

[un tartare] aller (et) retour αμετάβλ ΜΑΓΕΙΡ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
L'esplanade : l'axe historique prend ici la forme d'une allée plantée de platanes abritant des espaces de repos et de loisirs (bancs, boulodromes improvisés).
fr.wikipedia.org
L'entrée est interdite au public, sauf certaines zones du parc, dont l'allée des manguiers et la tonnelle de fleurs, moyennant un droit d'entrée.
fr.wikipedia.org
Les jardins et bananeraies sont traversés par une allée ombragée par des vignes, parcourant le site d'est en ouest.
fr.wikipedia.org
Son nom a été donné à l'allée qui dessert le lotissement parallèle à ces jardins.
fr.wikipedia.org
Le décor derrière les artistes comportait une allée damée, une balustrade de fer forgé, des voilages, des vasques et des fenêtres croisées.
fr.wikipedia.org
Cette allée était bordée par une haie de cyprès.
fr.wikipedia.org
Niš offre aux touristes un grand nombre de cafés ou de restaurants, notamment près de la forteresse ou dans l'allée des rétameurs.
fr.wikipedia.org
Elle est reliée à l'abbaye par une drève (allée bordé d'arbres) prenant son origine derrière l'ancien moulin à eau.
fr.wikipedia.org
Après les funérailles, elle s'est échappée de l'abbaye et est allée poursuivre le chemin de la luxure charnelle, selon les propres mots de l'archevêque.
fr.wikipedia.org
Les prisonniers pouvaient aussi se promener dans l'allée entre les baraques.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina